Lyrics and translation Morteza Pashaei - Hesse Jadid
بازم
به
یه
لبخند
Снова
улыбка.
بازم
به
یه
لبخند
دل
بسته
دلم
В
моем
сердце
все
еще
живет
улыбка.
آواره
ساده،
وابسته
دلم
Вытесненный
простой,
зависимый
от
моего
сердца.
من
خسته
دلم،
از
دست
دلم
Я
устал,
я
устал.
مجنون
پریشون،
دیوونه
دلم
Безумие,
безумие.
هر
جایی
که
میرم
می
مونه
دلم
Куда
бы
я
ни
пошел,
мое
сердце
остается.
می
خونه
دلم،
بی
خونه
دلم
Он
поет,
он
бездомный.
دل
من
سر
به
راه
نمیشه،
عاشقه
همیشه
Мне
все
равно,
он
любит
тебя
все
время.
میگم
آخه
بسه،
میگه
آخریشه
Он
говорит,
что
это
последний
раз.
دل
من
با
خودم
غریبه
ست،
باز
می
مونه
بی
کس
Мое
сердце-чужое
для
меня
самого,
оно
остается
открытым,
сука.
خسته
میشم
از
بس
بی
حواس
ساده
ست
Я
устал
отвлекаться.
این
حس
جدید
و
دوست
داره
دلم
Это
что-то
новое,
и
мне
это
нравится.
حالش
بده
انگار
بیماره
دلم
Она
чувствует
себя
больной,
как
и
я.
عاشق
شده
باز،
بیکاره
دلم
Она
влюблена,
открыта,
безработна.
پیش
یکی
دیگه
باز
گیره
دلم
С
кем-то
другим,
открой
мое
сердце.
با
من
مث
هر
روز
درگیره
دلم
Со
мной,
как
и
каждый
день,
мое
сердце.
آرامش
من
زد
زیر
دلم
Успокой
меня.
دل
من
سر
به
راه
نمیشه،
عاشقه
همیشه
Мне
все
равно,
он
любит
тебя
все
время.
میگم
آخه
بسه،
میگه
آخریشه
Он
говорит,
что
это
последний
раз.
دل
من
با
خودم
غریبه
ست،
باز
می
مونه
بی
کس
Мое
сердце-чужое
для
меня
самого,
оно
остается
открытым,
сука.
خسته
میشم
از
بس
بی
حواس
ساده
ست
Я
устал
отвлекаться.
دل
من
با
خودم
غریبه
س
باز
میمونه
بی
کس
Мое
сердце-чужое
для
меня,
ты,
сучка.
خسته
میشم
از
بس
بی
حواس
ساده
ست
Я
устал
отвлекаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei
Attention! Feel free to leave feedback.