Lyrics and translation Morteza Pashaei - Ye Omre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غبار
غم
گرفته
شیشه
ی
دلم
Пыль
печали
покрыла
стекло
моего
сердца,
شکستن
عادت
همیشه
ی
دلم
Разбивая
привычку
моего
сердца.
دوباره
از
کنار
گریه
رد
شدم
Снова
прошел
мимо
плача,
به
جای
تو
دوباره
با
خودم
بدم
Вместо
тебя,
снова
зол
на
себя.
کنارمی
غمامو
کم
نمی
کنی
Ты
рядом,
но
не
уменьшаешь
мою
печаль,
یه
لحظه
هم
نوازشم
نمی
کنی
Ни
на
мгновение
не
утешаешь
меня.
منو
به
خلوت
خودت
نمی
بری
Ты
не
ведешь
меня
в
свое
уединение,
یه
عمره
بی
دلیل
ازم
تو
دلخوری
Всю
жизнь
ты
без
причины
на
меня
обижена.
یه
عمره
من
کنار
تو
قدم
نمی
زنم
Всю
жизнь
я
не
гуляю
рядом
с
тобой,
یه
عمره
می
شکنم،
یه
لحظه
دم
نمی
زنم
Всю
жизнь
я
ломаюсь,
ни
на
миг
не
жалуюсь.
یه
عمره
حسرتم
فقط
یه
کم
محبته
Всю
жизнь
мое
желание
- лишь
немного
ласки,
یه
عمره
بودنت
کنار
من
یه
عادته
Всю
жизнь
твое
присутствие
рядом
со
мной
- просто
привычка.
باید
بشه
دوباره
عاشقم
شی
Должно
случиться
так,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня,
باید
بشه
مث
گذشته
ها
شی
Должно
случиться
так,
чтобы
ты
стала
такой,
как
прежде.
باید
بتونم
و
دووم
بیارم
Я
должен
быть
в
состоянии
выдержать,
دوست
دارم
که
چاره
ای
ندارم
Я
люблю
тебя,
и
у
меня
нет
выбора.
یه
روز
تموم
خونه
غرق
خنده
بود
Когда-то
весь
дом
был
полон
смеха,
نمی
شه
دلخوشیم
تموم
شه
خیلی
زود
Нельзя,
чтобы
наша
радость
закончилась
так
быстро.
دلم
می
خواد
نگام
کنی
یه
جور
خاص
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрела
на
меня
особенным
образом,
همونجوری
که
اون
روزا
دلم
می
خواست
Так
же,
как
я
хотел
в
те
дни.
دلم
می
خواد
دوباره
باورم
کنی
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
поверила
мне,
بفهمی
معنی
نفس
کشیدنی
Чтобы
ты
поняла,
что
значит
дышать.
دلم
می
خواد
ببینی
من
کنارتم
Я
хочу,
чтобы
ты
увидела,
что
я
рядом
с
тобой,
دلم
میخواد
بفهمی
بی
قرارتم
Я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
как
я
тоскую
по
тебе.
یه
عمره
من
کنار
تو
قدم
نمی
زنم
Всю
жизнь
я
не
гуляю
рядом
с
тобой,
یه
عمره
می
شکنم
یه
لحظه
دم
نمی
زنم
Всю
жизнь
я
ломаюсь,
ни
на
миг
не
жалуюсь.
یه
عمره
حسرتم
فقط
یه
کم
محبته
Всю
жизнь
мое
желание
- лишь
немного
ласки,
یه
عمره
بودنت
کنار
من
یه
عادته
Всю
жизнь
твое
присутствие
рядом
со
мной
- просто
привычка.
باید
بشه
دوباره
عاشقم
شی
Должно
случиться
так,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня,
باید
بشه
مث
گذشته
ها
شی
Должно
случиться
так,
чтобы
ты
стала
такой,
как
прежде.
باید
بتونم
و
دووم
بیارم
Я
должен
быть
в
состоянии
выдержать,
دوست
دارم
که
چاره
ای
ندارم
Я
люблю
тебя,
и
у
меня
нет
выбора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morteza Pashaei
Album
Ye omre
date of release
27-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.