Lyrics and translation Mortiis - Gibber (PIG Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gibber (PIG Remix)
Бормотание (PIG Remix)
(They)
tell
me
I
ain't
real.
(Они)
говорят,
что
меня
нет.
That
I'm
a
fantasy.
Что
я
фантазия.
How
do
you
think
it
makes
me
feel.
Как
ты
думаешь,
каково
мне.
To
be
the
fifth
wheel.
Быть
пятым
колесом.
No
one
believes
in
me.
Никто
не
верит
в
меня.
Believe
in
me.
Поверь
в
меня.
It's
a
bitter
place
or
just
a
bitter
dream.
Это
горькое
место
или
просто
горький
сон.
It's
a
stranger's
face,
so
Это
лицо
незнакомца,
так
что
It's
hated
by
man.
Меня
ненавидят
люди.
Or
so
it
would
seem...
По
крайней
мере,
так
кажется...
So
it
would
seem...
По
крайней
мере,
так
кажется...
You
can't
look
at
what
you've
made.
Ты
не
можешь
смотреть
на
то,
что
ты
создал.
But
you
know
I'm
part
of
you.
Но
ты
знаешь,
что
я
часть
тебя.
I
know
you
wish
me
dead
and
Я
знаю,
ты
желаешь
мне
смерти,
и
You
want
me
gone.
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушел.
But
there's
nothing
you
can
do.
Но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I
am
the
one
you
fear,
the
one
you
fear.
Я
тот,
кого
ты
боишься,
кого
ты
боишься.
I
am
the
one
you
fear,
the
one
you
fear.
Я
тот,
кого
ты
боишься,
кого
ты
боишься.
You're
blinded
by
your
kind.
Ты
ослеплена
своим
видом.
Altogether
so
astray.
Совсем
сбилась
с
пути.
Owner
of
a
programmed
mind.
Обладательница
запрограммированного
разума.
Don't
know
night
from
day.
Не
отличаешь
ночь
от
дня.
Night
from
day.
Ночь
от
дня.
What
happened
to
us
all?
Что
случилось
с
нами?
Who's
got
the
right
to
say?
Кто
имеет
право
говорить?
How
we
should
behave.
Как
мы
должны
себя
вести.
So
we
can
all
be
enslaved.
Чтобы
все
мы
стали
рабами.
Be
enslaved.
Стать
рабами.
You
can't
look
at
what
you've
made.
Ты
не
можешь
смотреть
на
то,
что
ты
создал.
But
you
know
I'm
part
of
you.
Но
ты
знаешь,
что
я
часть
тебя.
I
know
you
wish
me
dead
and
Я
знаю,
ты
желаешь
мне
смерти,
и
You
want
me
gone.
Ты
хочешь,
чтобы
я
ушел.
But
there's
nothing
you
can
do.
Но
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
I
am
the
one
you
fear,
the
one
you
fear.
Я
тот,
кого
ты
боишься,
кого
ты
боишься.
I
am
the
one
you
fear,
the
one
you
fear.
Я
тот,
кого
ты
боишься,
кого
ты
боишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Havard Ellefsen
Attention! Feel free to leave feedback.