Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Days (remix)
Sieben Tage (Remix)
[Intro:
Craig
David]
[Intro:
Craig
David]
Oh
no!
Look
at
who
they
let
in
the
back
door
Oh
nein!
Schau,
wen
sie
durch
die
Hintertür
reinlassen
It's
been
7 days
so
let's
roll
Es
sind
7 Tage
vergangen,
also
lass
uns
loslegen
From
the
UK
to
Brooklyn
they
know
Von
Großbritannien
bis
Brooklyn
kennen
sie
uns
Craig
David,
Mos
Def,
and
Premo
Craig
David,
Mos
Def
und
Premo
When
we
step
on
the
mic
we
too
cold
Wenn
wir
ans
Mikro
treten,
sind
wir
zu
cool
This
remix
might
fracture
your
nose
Dieser
Remix
könnte
dir
die
Nase
brechen
[Verse
1:
Mos
Def]
[Vers
1:
Mos
Def]
Uh
huh,
wah,
ah
hah,
say
wah,
wah,
you
dun
know...
Uh
huh,
wah,
ah
hah,
sag
wah,
wah,
du
weißt
doch...
Now
look
alive
and
clap
your
hands
to
it
Kommt
jetzt
lebendig
rüber
und
klatscht
im
Takt
Sexy
mammies
in
the
house
shake
and
dance
to
it
Heiße
Mammis
im
Club,
wackelt
und
tanzt
dazu
My
hard
heads
in
the
place
don't
act
stupid
Meine
harten
Jungs
im
Haus,
stellt
euch
nicht
dumm
an
It's
not
Craig
and
Big
Mos
can't
do
it
Es
gibt
nichts,
was
Craig
und
Big
Mos
nicht
können
Get
that
ass
movin,
from
the
front
to
back
to
it
Bewegt
den
Hintern,
von
vorne
nach
hinten
im
Rhythmus
Puttin
that
thumpin
back
to
it
Bringen
diesen
Puls
zurück
in
den
Beat
It's
that
music
to
set
it
off
and
get
the
mass
movin
Das
ist
die
Musik,
die
zündet
und
die
Menge
bewegt
Yo
tell
dem
'bout
that
shorty
you
came
through
with
Yo
erzähl
ihnen
von
der
Kleinen,
mit
der
du
gekommen
bist
[Craig
David]
[Craig
David]
I
met
this
girl
in
the
subway,
walkin
my
way
Ich
traf
dieses
Mädchen
in
der
U-Bahn,
kam
auf
mich
zu
It
must
have
been
my
day
Muss
mein
Tag
gewesen
sein
Seem
like
the
perfect
match
for
me,
so
she
said
to
me
Schien
perfekt
für
mich
abgestimmt,
also
sagte
sie
zu
mir
Craig
can
you
give
me
what
I
wan't?
Craig,
kannst
du
mir
geben,
was
ich
will?
I
don't
know
about
you
but
I
feel
so
good
Ich
weiß
nicht
wie
dir,
aber
ich
fühl
mich
so
gut
Girl
I
can
make
you
feel
real
hot
tonight
Mädchen,
ich
kann
dich
heute
richtig
heiß
machen
So
I
said
baby
we
can
do
it
in
the
pourin
rain
Also
sagte
ich
Baby
wir
können's
im
strömenden
Regen
machen
Do
it
again
do
it
again
till
you
call
my
name
Immer
und
immer
wieder,
bis
du
meinen
Namen
schreist
Girl
you
got
me
insane
can't
maintain
the
speed
in
the
fast
lane
Mädchen
du
machst
mich
wahnsinnig,
kann
nicht
die
Geschwindigkeit
auf
der
Überholspur
halten
Or
we
can
do
it
on
the
telephone,
fakin
moans
Oder
wir
können's
am
Telefon
tun,
simulieren
Stöhnen
Make
you
groan
all
night
long
yeah
Dich
die
ganze
Nacht
lang
ächzen
lassen
yeah
Or
we
could
do
it
on
the
down
low,
or
when
your
all
alone
Oder
wir
machen's
heimlich,
oder
wenn
du
ganz
allein
bist
Craig
David
(DJ
Premier's
scratch
sample)
Craig
David
(DJ
Premiers
Scratch-Sample)
Cause
it
was
ooooooh,
on
monday
Denn
es
war
ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
Ooooooh,
on
monday
Ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
Wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
[Verse
2:
Craig
David]
[Vers
2:
Craig
David]
Page
two
look
at
my
girl
Seite
zwei
schau
auf
mein
Mädchen
Come
a
little
closer
gimme
a
twirl
Komm
ein
bisschen
näher,
dreh
dich
für
mich
Put
my
hands
on
your
body
cause
your
on
my
mind
Leg
meine
Hände
auf
deinen
Körper
denn
du
bist
in
meinem
Kopf
On
my
mind
think
about
all
the
time
In
meinem
Kopf
denk
ich
ständig
an
dich
Girl
can
you
give
me
what
I
wan't?
Mädchen
kannst
du
mir
geben
was
ich
will?
I
don't
know
about
you
but
I
feel
so
hot
Ich
weiß
nicht
wie
dir,
aber
ich
bin
so
heiß
I
wanna
love
you
baby,
do
all
the
little
things
that
I
wanna
do
Ich
will
dich
lieben
Baby,
all
die
Dinge
tun
die
ich
will
Or
we
can
do
it
in
the
pourin
rain
Oder
wir
machen's
im
strömenden
Regen
Do
it
again
do
it
again
till
you
call
my
name
Immer
und
immer
wieder
bis
du
meinen
Namen
schreist
Girl
you
got
me
insane
can't
maintain
the
speed
in
the
fast
lane
Mädchen
du
machst
mich
wahnsinnig,
kann
nicht
die
Geschwindigkeit
auf
der
Überholspur
halten
Or
we
can
do
it
on
the
telephone,
fakin
moans
Oder
wir
können's
am
Telefon
tun,
simulieren
Stöhnen
Make
you
groan
all
night
long
yeah
Dich
die
ganze
Nacht
lang
ächzen
lassen
yeah
Or
we
could
do
it
on
the
down
low,
or
when
your
all
alone
Oder
wir
machen's
heimlich,
oder
wenn
du
ganz
allein
bist
Craig
David
(DJ
Premier's
scratch
sample)
Craig
David
(DJ
Premiers
Scratch-Sample)
Cause
it
was
ooooooh,
on
monday
Denn
es
war
ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
Ooooooh,
on
monday
Ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
Wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
[Verse
3:
Mos
Def]
[Vers
3:
Mos
Def]
Listen,
little
mamma
you
can
kill
all
the
drama
Hör
zu
kleines
Mädchen,
du
kannst
all
das
Drama
beenden
Girl
you
know
you
'gone
be
here
till
tomorrow
Du
weißt
du
bleibst
hier
bis
morgen
Probably
stay
after
that,
later
on
and
maybe
play
after
that
Wahrscheinlich
auch
danach,
später
noch
vielleicht
weiterspielen
danach
Get
it
on
and
lay
straight
after
that,
it's
like
an
natural
fact
Richtig
loslegen
und
gleich
danach
flachlegen,
ist
wie
ein
Naturgesetz
When
you
see
me
you
know
how
to
react
Wenn
du
mich
siehst
weißt
du
wie
du
reagieren
musst
It
don't
matter
anywhere
that
we
at
it's
game
time
Egal
wo
wir
sind,
es
ist
Spielzeit
Move
your
waistline
shook
your
tail
further
to
the
bassline
Beweg
deine
Taille
schüttel
dein
Hinterteil
zum
Basslauf
Movin
in
the
same
time
like
we
got
the
same
time
Bewegen
uns
im
gleichen
Takt
als
hättet
wir
gleichen
Rhythmus
Peep
game,
it's
pro
ball
I'm
pretty
laced
to
my
part
Kapiere,
es
ist
Profi-Niveau
ich
bin
voll
konzentriert
bei
meinem
Part
I
go
off
like
Biz
Mark
Ich
leg
los
wie
Biz
Mark
Yeah
I
talk
big
talk
but
carry
a
big
staff
Ja
ich
rede
groß
aber
führe
ein
großes
Team
And
stay
down
for
layin
it
down
yo'
big
ass
Und
bleibe
dran
fürs
Abliefern
bei
deinem
großen
Hintern
I'm
know
I'm
wrong,
but
damn
ma
I
got
to
tell
for
true
Ich
weiß
es
ist
falsch,
aber
verdammt
Ma
ich
muss's
dir
wahrhaftig
sagen
Tell
the
world
like
I
tell
it
to
you
Es
der
Welt
sagen
wie
ich's
dir
sage
That's
it's
just
a
mere
mention
of
you
Dass
es
schon
bei
der
Erwähnung
von
dir
You
make
me
get
in
the
mood
Du
mich
in
Stimmung
bringst
Mos
and
Craig
Dav
get
in
the
mood
it's
like...
Mos
und
Craig
Dav
kommen
in
Stimmung
es
ist
wie...
Craig
David
(DJ
Premier's
scratch
sample)
Craig
David
(DJ
Premiers
Scratch-Sample)
Cause
it
was
ooooooh,
on
monday
Denn
es
war
ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
Ooooooh,
on
monday
Ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
Wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
Ooooooh,
on
monday
Ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
Ooooooh,
on
monday
Ooooooh,
am
Montag
And
it
was
(...Two!)
on
tuesday
Und
es
war
(...Zwei!)
am
Dienstag
And
it
was
ooooooohhh
on
Wednesday
Und
es
war
ooooooohhh
am
Mittwoch
Gave
her
what
she
wanted
through
to
sunday
Gab
ihr
was
sie
wollte
bis
Sonntag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hill, Craig David, Darren Hill
Attention! Feel free to leave feedback.