Lyrics and translation Mos Def feat. Jill Scott - Love Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
rain
down
on
me,
on
me,
down
on
me
Пусть
любовный
дождь
прольется
на
меня,
на
меня,
на
меня
Met
him
on
a
Thursday,
sunny
afternoon
Cumulus
clouds,
Встретил
тебя
в
четверг,
солнечным
днем.
Кучевые
облака,
84
degrees
He
was
brown,
+29
градусов.
Ты
была
смуглой,
Deep
Said
he
wanted
to
talk
about
с
глубоким
взглядом.
Сказала,
что
хочешь
поговорить
о
My
mission
Listen
to
my
past
lives
(
моей
миссии.
Выслушать
о
моих
прошлых
жизнях
(
Word?)
Took
me
on
long
walks
to
places
where
butterflies
rest
easy
Серьезно?)
Водила
меня
на
долгие
прогулки
в
места,
где
бабочки
безмятежно
порхают.
Talked
about
Moses
and
Mumia
Reparations,
Говорила
о
Моисее
и
Мумии
Абу-Джамале,
о
репарациях,
Blue
colors,
memories
of
shell
top
adidas
о
синих
цветах,
о
воспоминаниях
о
кроссовках
Adidas
с
ракушками.
He
was
fresh,
like
summer
peaches
Sweet
on
my
mind
Ты
была
свежей,
как
летние
персики.
Сладкой
в
моих
мыслях,
Like
block
parties
and
penny
candy
Us
was
nice
and
warm,
как
уличные
вечеринки
и
леденцы
на
палочке.
Нам
было
хорошо
и
тепло,
No
jacket,
no
umbrella,
just
warm
без
куртки,
без
зонта,
просто
тепло.
At
night
we
would
watch
the
stars
And
he
would
Ночью
мы
смотрели
на
звезды,
и
ты
Physically
give
me
each
and
every
one
I
felt
like
cayenne
pepper,
дарила
мне
каждую
из
них.
Я
чувствовал
себя,
как
кайенский
перец,
Red,
hot,
spicy
красный,
горячий,
острый.
I
felt
Dizzy
and
Sonia,
Я
чувствовал
Диззи
Гиллеспи
и
Соню
Хендри,
Heaven
and
Miles
between
my
Thighs
Better
than
love,
рай
и
мили
между
моими
бедрами.
Лучше,
чем
любовь,
We
made
delicious
He
me
had,
мы
создавали
наслаждение.
Ты
завладела
мной,
Had
me
he
He
had
me
tongue
tied
I
could
hear
his
rhythm
in
my
полностью
завладела.
Ты
связала
мне
язык.
Я
слышал
твой
ритм
в
своих
Thoughts
I
was
his
sharp,
мыслях.
Я
был
твоим
острием,
His
horn
section
His
boom
and
his
bop
And
he
was
my
love
Love
rain
твоей
духовой
секцией.
Твоим
бумом
и
твоим
бопом.
А
ты
была
моей
любовью.
Любовный
дождь
Down
on
me,
on
me,
down
on
me
The
rain
was
fallin
and,
проливался
на
меня,
на
меня,
на
меня.
Дождь
падал,
And
slowly
and
sweetly
and
stinging
My
Eyes
And
I
could
not
see
that
медленно
и
сладко,
и
жалил
мои
глаза.
И
я
не
мог
видеть,
что
He
became
my
voodoo
priest
And
I
was
his
faithful
concubine
Wide
open,
ты
стала
моим
жрецом
вуду,
а
я
- твоей
верной
наложницей.
Распахнутый,
Wide,
loose
like
bowels
after
collard
greens
The
mistake
was
made
широко
открытый,
расслабленный,
как
кишечник
после
листовой
капусты.
Ошибка
была
совершена.
Love
slipped
from
my
lips
Dripped
down
my
chin
and
landed
in
his
lap
Любовь
сорвалась
с
моих
губ,
скатилась
по
подбородку
и
упала
тебе
на
колени.
And
us
became
new
Now
me
non-clairvoyant
and
in
love
Made
the
coochie
И
мы
стали
другими.
Теперь
я,
не
ясновидящий
и
влюбленный,
сделал
свою
Easy
and
the
obvious
invisible
The
rain
was
falling
And
I
couldn't
киску
доступной,
а
очевидное
— невидимым.
Дождь
шел,
и
я
не
мог
See
the
season
changing
And
the
vibe
slipping
off
its
axis
Our
видеть,
как
меняется
время
года,
и
как
атмосфера
сходит
с
оси.
Наша
Beautiful
melody
became
wildly
staccato
The
rain
was
falling
and
I
прекрасная
мелодия
стала
дико
отрывистой.
Дождь
шел,
и
я
Could
not
see
That
I
was
to
be
plowed
and
sowed
and
fertilized
And
не
мог
видеть,
что
меня
вспашут,
посеют
и
удобрят,
а
Left
to
drown
in
his
sunny
afternoon
Cumulus
clouds,
84
degrees,
затем
оставят
тонуть
в
твоем
солнечном
дне.
Кучевые
облака,
+29
градусов,
Melody
Love
rain
down
on
me,
on
me,
мелодия.
Пусть
любовный
дождь
прольется
на
меня,
на
меня.
Mos
Def:)
I
stretch
my
arms
towards
the
sky
like
blades
of
Mos
Def:)
Я
тяну
руки
к
небу,
как
стебли
Tall
grass,
The
sun
beat
between
my
shoulders
like
carnival
drums.
высокой
травы.
Солнце
бьет
между
моих
лопаток,
как
карнавальные
барабаны.
I
sat
still
and
hoped
it
would
help
my
Я
сидел
неподвижно
и
надеялся,
что
это
поможет
моим
Wings
grow
So
then
I
could
really
be
fly.
крыльям
вырасти.
Чтобы
я
смог
по-настоящему
взлететь.
And
then
she
arrived.
И
тут
ты
появилась.
Like
daybreak
inside
a
railway
tunnel,
Like
the
new
moon,
Как
рассвет
в
железнодорожном
туннеле,
как
новая
луна,
Like
a
diamond
in
the
mines,
Like
high
noon
to
a
junker,
Sudden...
как
алмаз
в
шахте,
как
полдень
для
наркомана.
Внезапно...
She
made
my
heart
beat
in
the
now,
Ты
заставила
мое
сердце
биться
в
настоящем,
Now
time
signature,
Her
skin
a
canvas
for
ultra
violet
brush
strokes.
в
настоящем
времени.
Твоя
кожа
— холст
для
ультрафиолетовых
мазков.
She
was
the
sun's
painting,
She
was
a
deep
cognac
color,
Ты
была
картиной
солнца,
ты
была
цвета
глубокого
коньяка,
Her
eyes
fall
for
that
lights
along
the
new
city,
твои
глаза
— огни
ночного
города,
Her
lips
purse
as
if
her
breath
was
твои
губы
сжаты,
словно
твое
дыхание
Too
sweet
and
full
for
her
mouth
to
hold.
слишком
сладкое
и
полное,
чтобы
твой
рот
мог
его
удержать.
You
are
the
beautiful
distress
of
mathematics,"
I
said:
"
Ты
— прекрасное
бедствие
математики,"
Я
сказал:
"
For
you,
I
will
peal
open
the
clouds
like
new
fruit,
Ради
тебя
я
очищу
облака,
как
новый
фрукт,
And
give
you
lightning
and
thunder
as
a
dowry,
и
дам
тебе
молнию
и
гром
в
качестве
приданого,
I
will
make
the
sky
shed
all
of
its
stars
like
rain,
я
заставлю
небо
пролить
все
свои
звезды,
как
дождь,
And
I
will
cast
the
constellations
across
и
я
разбросаю
созвездия
по
Your
waste,
And
I
will
make
the
heavens
your
keep.
твоей
талии,
и
сделаю
небеса
твоим
убежищем.
And
they
will
be
pleased
to
cover
you,
И
они
будут
рады
укрыть
тебя,
They
will
be
pleased
to
cover
you,
May
I
please...
они
будут
рады
укрыть
тебя.
Могу
ли
я,
пожалуйста...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidal Davis, Jill Scott
Attention! Feel free to leave feedback.