Lyrics and translation Mos Def - Close Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
to
ya
spot
on
low
Подъезжаю
к
твоему
месту
тихо,
Shine
brighter
than
all
o′
them
cats
they
got
on
glow
Сияю
ярче,
чем
все
эти
коты,
которых
они
натерли
до
блеска.
Layin
the
cut
like
they
not
gon'
know
Кладу
трек
так,
будто
они
не
узнают,
Cuz
if
I
gotta
make
a
move
dawg
they
not
gonna
know
Потому
что
если
мне
придется
сделать
ход,
детка,
они
не
поймут.
This
door
marked
private
this
is
not
fo′
sho'
На
этой
двери
написано
"частная
собственность",
это
не
для
показухи,
It's
Mos
Def
what
you
call
real
fo′
sho′
Это
Mos
Def,
то,
что
называется
настоящим,
детка,
Is
they
what
you
call
gangsta,
hell
no
Они
то,
что
называется
гангстерами?
Да
ни
хрена,
They
get
a
lil'
pitch
and
go
snitch
to
the
po′
Они
чуть
что
сразу
бегут
стучать
мусорам.
They
all
talk
fast
and
they
all
think
slow
Они
все
быстро
говорят
и
медленно
думают,
I'm
Mos
Definite
and
I
think
so
Я
Mos
Definite,
и
я
так
думаю.
Flood
ya
city
with
the
black
ink
flow
Залью
твой
город
потоком
черных
чернил,
And
my
crew
ain′t
scared
to
let
them
things
go
И
моя
команда
не
боится
дать
им
волю.
So,
stop
with
the
nonsense,
like
he
conscious
Так
что
прекрати
эту
ерунду,
типа
он
сознательный,
I'm
just
alright
dawg,
I′m
doin'
great
dawg
У
меня
все
отлично,
детка,
у
меня
все
замечательно.
I
don't
play
games
so
I
don′t
playa
hate
y′all
Я
не
играю
в
игры,
поэтому
я
не
ненавижу
игроков,
детка,
Get
it
straight
or
get
the
fuck
up
out
my
face
dawg
Разберись
или
убирайся
с
глаз
долой.
I'm
like
the
second
plane
that
made
the
tower′s
face
off
Я
как
второй
самолет,
снесший
башни,
That
shit
that
let
you
know
it's
really
not
a
game
dawg
Та
хрень,
которая
дает
тебе
понять,
что
это
не
игра,
детка.
Your
grind
and
my
grind
ain′t
the
same
dawg
Твоя
работа
и
моя
работа
— не
одно
и
то
же,
детка.
I'm
the
catalogue,
you
the
same
song
Я
— каталог,
ты
— одна
и
та
же
песня.
So
cool
and
ol′
school
like
84'
Такой
крутой
и
олдскульный,
как
в
84-м,
The
one
ya
lil
mami
windin'
up
her
waist
for
Тот,
под
кого
твоя
малышка
извивается,
The
name
that
real
niggaz
got
they
hands
raised
for
Имя,
ради
которого
настоящие
ниггеры
поднимают
руки,
Me
and
Mini
got
ya
block
yellow
taped
off
Мы
с
Мини
обтянем
твой
квартал
желтой
лентой.
Don′t
push
me
(get
off)
Не
дави
на
меня
(отвали),
′Cuz
I'm
close
- To
the
streets,
Потому
что
я
близко
- к
улицам,
To
the
beach,
the
bitches,
the
niggaz,
К
пляжу,
телкам,
ниггерам,
The
women,
the
children,
the
workers,
Женщинам,
детям,
работягам,
The
killers,
the
addicts,
the
dealers
Убийцам,
наркоманам,
дилерам,
The
quiet,
the
livest,
the
realest
Тихим,
самым
живым,
самым
настоящим,
- And
that′s
close
- И
это
близко.
Don't
push
me,
cuz
I′m
close
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близко
To
the
edge,
back,
middle,
and
front
К
краю,
сзади,
посередине
и
спереди,
Strong
back
shit
liftin'
it
up
Крепкая
спина,
поднимаю
все
это,
From
the
big
and
the
small
От
большого
до
малого,
I′m
like
J.
Brown
+Gettin'
Involved+
Я
как
Джей
Браун
"В
деле".
An'when
I′m
lettin′
off
around
don't
get
in
the
cross
И
когда
я
начинаю,
не
попадайся
под
раздачу,
Have
ya
preacher
man
speakin′
low
gettin'
his
cross
Пусть
твой
проповедник
говорит
тише,
получая
свой
крест,
Tell
′em
wild
cowboy
not
to
get
off
they
horse
Скажи
дикому
ковбою,
чтобы
не
слезал
с
лошади,
Before
they
find
out
the
town
law
is
strictly
enforced
Прежде
чем
они
узнают,
что
закон
города
строго
соблюдается.
It's
a
real
bad
way
to
get
ya
name
in
the
Source
Это
очень
плохой
способ
прославиться
в
Source,
Testin′
the
limits
of
a
dangerous
force
Испытывая
пределы
опасной
силы,
Ya
ended
up
dumb
famous
and
gone
Ты
закончишь
глупо,
знаменито
и
все.
Your
people
shoutin'
out
ya
name
in
they
song
Твои
люди
будут
кричать
твое
имя
в
своих
песнях,
Pourin'
liquor
on
the
day
you
was
born
Лить
ликер
в
день
твоего
рождения,
Find
paint
to
put
ya
face
on
the
wall
Находить
краску,
чтобы
нарисовать
твое
лицо
на
стене.
C′mon
fall
back,
there′s
no
need
for
all
that
Давай,
отступи,
нет
нужды
во
всем
этом,
It's
all
good,
we
all
here,
goin′
all
out
(all
out)
Все
хорошо,
мы
все
здесь,
выкладываемся
по
полной
(по
полной),
All
day,
listen
when
this
song
say
Весь
день,
слушай,
что
говорит
эта
песня.
Don't
push
me
′cuz
I'm
close
- To
the
streets,
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близко
- к
улицам,
To
the
beach,
the
bitches,
the
niggaz,
К
пляжу,
телкам,
ниггерам,
The
women,
the
children,
the
workers,
Женщинам,
детям,
работягам,
The
killers,
the
addicts,
the
dealers
Убийцам,
наркоманам,
дилерам,
The
quiet,
the
livest,
the
realest
Тихим,
самым
живым,
самым
настоящим,
- And
that′s
close
- И
это
близко.
Don't
push
me,
cuz
I'm
close
Не
дави
на
меня,
потому
что
я
близко
To
the
edge,
back,
middle,
and
front
К
краю,
сзади,
посередине
и
спереди,
Strong
back
shit
liftin′
it
up
Крепкая
спина,
поднимаю
все
это,
From
the
big
and
the
small
От
большого
до
малого,
I′m
like
J.
Brown
+Gettin'
Involved+
Я
как
Джей
Браун
"В
деле".
Now
get
yours
Теперь
займись
своим.
Boom
diggy
bang-di-bang-di,
boom
bang
diggy
(repeated
24x)
Бум
дигги
бэнг-ди-бэнг-ди,
бум
бэнг
дигги
(повторяется
24
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clifton Nathaniel Chase, Mark Richardson, Edward G. Fletcher, Sylvia Robinson, Melvin Glover, Dante Smith
Attention! Feel free to leave feedback.