Mos Def - Dollar Day - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mos Def - Dollar Day




So there's a story about the lady in Louisiana
Итак, есть история о леди из Луизианы.
She's a flood survivor and the rescue teams
Она пережила наводнение и спасательные команды.
They come through, and they, I guess tryna recover people
Они приходят, и они, я думаю, пытаются вернуть людей.
And they see this women she's wadin through the streets
И они видят эту женщину она идет по улицам
I guess it'd been some time after the storm
Думаю, прошло какое-то время после бури.
And I guess they were shocked that you know she was alive
И я думаю, они были шокированы тем, что ты знаешь, что она жива.
And rescue worker said, "So, oh my God h-how did you survive
И спасатель сказал: "так, О Боже, как же ты выжил
How did you do it? Where've you been?"
Как тебе это удалось?
And she said, "Where I been? Where you been?"
И она спросила: "где я была? где ты был?"
Hah, Where you been? You understand?
Ха-ха, где ты был?
That's about the size of it
Примерно такого размера.
This for the streets, the streets everywhere
Это для улиц, для улиц повсюду.
The streets affected by the storm called... America
Улицы, пострадавшие от шторма, назывались ... Америка.
I'm doin this for y'all, and for me, for the Creator
Я делаю это для вас и для себя, для создателя.
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
One dollar per every human being
Один доллар на каждого человека.
Feel that Katrina clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
Listen, homie, it's Dollar Day in New Orleans
Послушай, братишка, сегодня День доллара в Новом Орлеане.
It's water water everywhere and people dead in the streets
Повсюду вода вода и мертвые люди на улицах
And Mr. President he bout that cash
А мистер президент он насчет денег
He got a policy for handlin the niggaz and trash
У него есть полис за то что он обращается с ниггерами и мусором
And if you poor you black
А если ты бедный ты черный
I laugh a laugh they won't give when you ask
Я смеюсь так, как никто не смеется, когда ты просишь.
You better off on crack
Тебе лучше на крэке.
Dead or in jail, or with a gun in Iraq
Мертв, или в тюрьме, или с пистолетом в Ираке.
And it's as simple as that
И все очень просто.
No opinion my man it's mathematical fact
Никакого мнения дружище это математический факт
Listen, a million poor since 2004
Послушайте, миллион бедных с 2004 года
And they got -illions and killions to waste on the war
И у них есть-иллионы и киллионы, чтобы тратить их на войну.
And make you question what the taxes is for
И заставит вас задаться вопросом для чего нужны налоги
Or the cost to reinforce, the broke levee wall
Или стоимость укрепления разрушенной стены дамбы
Tell the boss, he shouldn't be the boss anymore
Скажи боссу, что он больше не должен быть боссом.
Y'all pray amin
Вы все молитесь, Амин.
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
One dollar per every human being
Один доллар на каждого человека.
Feel that Katrina clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
Quit bein' cheap nigga freedom ain't free
Хватит быть дешевым ниггером, свобода не бесплатна.
Feel that Katrina clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
Lord have mercy
Господи помилуй
Lord God God save our soul
Господи Боже Боже спаси нашу душу
A God save our soul, a God
Боже, спаси наши души, Боже!
A God save our souls
Боже спаси наши души
Lord God God save our soul
Господи Боже Боже спаси нашу душу
A God save our soul soul soul
Боже спаси нашу душу душу душу
Soul survivor
Выжившая душа
It's Dollar Day in New Orleans
Сегодня День доллара в Новом Орлеане.
It's water water everywhere and babies dead in the streets
Повсюду вода вода и мертвые младенцы на улицах
It's enough to make you holler out
Этого достаточно, чтобы заставить тебя кричать.
Like where the fuck is Sir Bono and his famous friends now
Например где черт возьми сейчас сэр Боно и его знаменитые друзья
Don't get it twisted man I dig U2
Не пойми меня неправильно Чувак я врубаюсь в U2
But if you ain't about the ghetto then fuck you too
Но если ты не о гетто, то и ты иди к черту.
Who care bout rock 'n roll when babies can't eat food
Кому какое дело до рок-н-ролла, когда дети не могут есть?
Listen homie man that shit ain't cool
Слушай братан это не круто
It's like Dollar Day for New Orleans
Это как День доллара для Нового Орлеана.
It's water water everywhere and homies dead in the streets
Повсюду вода вода и мертвецы на улицах
And Mr. President's a natural ass
А мистер президент-настоящая задница.
He out treatin niggaz worse than they treat the trash
Он обращается с ниггерами хуже чем они обращаются с мусором
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
One dollar per every human being
Один доллар на каждого человека.
Feel that Katrina Clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina Clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
Quit bein cheap nigga freedom ain't free!
Хватит быть дешевым ниггером, свобода не бесплатна!
Feel that Katrina Clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina Clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
Soul survivor
Выжившая душа
God God God save our soul
Боже Боже Боже спаси нашу душу
A God save our soul
Боже спаси наши души
A God, a God save our soul
Боже, Боже, спаси наши души!
Lord God God save our soul
Господи Боже Боже спаси наши души
A God save our soul a God a God save
Боже спаси нашу душу Боже спаси
Lord did not intend for the wicked to rule the world
Господь не хотел, чтобы грешники правили миром.
Say God did not intend for the wicked to rule the world
Скажи, что Бог не хотел, чтобы грешники правили миром.
God did not intend for the wicked to rule the world
Бог не хотел, чтобы грешники правили миром,
And even when they knew it's a matter of truth
и даже когда они знали, что это правда.
Before they wick-ed ruling is through
Прежде чем они закончат свое правление фитилем.
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
A Dollar Day for New Orleans
Доллар в день для Нового Орлеана.
God save, these streets
Боже, спаси эти улицы!
Quit bein cheap homie freedom ain't free
Перестань быть дешевкой братан свобода не бесплатна
God save these streets
Боже, спаси эти улицы!
One dollar per every human being
Один доллар на каждого человека.
Feel that Katrina Clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina Clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
God save these streets
Боже, спаси эти улицы!
Quit bein cheap nigga freedom ain't free!
Хватит быть дешевым ниггером, свобода не бесплатна!
Feel that Katrina Clap! Ha
Почувствуй этот хлопок Катрины! ха
Ghetto Katrina Clap! Ha
Гетто Катрина Хлопает! Ха
Soul survivor
Выжившая душа
Lord God God save our soul
Господи Боже Боже спаси наши души
A God save God save our soul
Боже спаси Боже спаси нашу душу
Feel that Katrina Clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
Let's make them dollars stack
Давай заставим их складывать доллары.
And rebuild these streets
И отстроить заново эти улицы.
God save these streets
Боже, спаси эти улицы!
God save these streets
Боже, спаси эти улицы!
God save the soul!
Боже, спаси душу!
Feel that Katrina Clap
Почувствуй этот хлопок Катрины
See that Katrina Clap
Видишь, как Катрина хлопает в ладоши?
Soul survivor
Выжившая душа
Don't talk about it, be about it
Не говори об этом, будь собой.
Peace
Мир





Writer(s): Dante Smith, Teruis Gray, Shaldon Arrington, Damon Grimson, Don Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.