Mos Def - Mathematics (Oddisee remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mos Def - Mathematics (Oddisee remix)




Mathematics (Oddisee remix)
Математика (ремикс Oddisee)
(Mos Def)
(Mos Def)
Booka-booka-booka-booka-booka-booka
Бука-бука-бука-бука-бука-бука
Ha hah
Ха-ха
You know the deal
Ты же знаешь, как оно бывает
It's just me yo
Это просто я, детка
Beats by Su-Primo for all of my peoples, negroes and latinos
Биты от Su-Primo для всех моих людей, негров и латиносов
And even the gringos
И даже для гринго
Yo, check it one for Charlie Hustle, two for Steady Rock
Йоу, раз, два, проверка: раз для Чарли Хасла, два для Стеди Рока,
Three for the fourth comin live, future shock
Три для грядущего четвертого, живого, футуристического шока.
It's five dimensions, six senses
Пять измерений, шесть чувств,
Seven firmaments of heaven to hell, 8 Million Stories to tell
Семь небесных сводов, от рая до ада, 8 миллионов историй, чтобы рассказать,
Nine planets faithfully keep in orbit
Девять планет верно держатся на орбите
With the probable tenth, the uni expands length
Вместе с вероятной десятой, вселенная расширяется в длину.
The body of my text posess extra strength
Слова моего текста обладают недюжинной силой,
Power-liftin powerless up, out of this, towerin inferno
Поднимают бессильных, вытаскивают из этого пылающего ада.
My ink so hot it burn through the journal
Мои чернила настолько горячие, что прожигают журнал насквозь.
I'm blacker than midnight on Broadway and Myrtle
Я чернее полуночи на Бродвее и Мертл,
Hip-Hop past all your tall social hurdles
Хип-хоп преодолевает все твои высокие социальные барьеры,
Like the nationwide projects, prison-industry complex
Такие как общегосударственные проекты, тюремно-промышленный комплекс,
Broken glass wall better keep your alarm set
Стена из разбитого стекла, лучше держи свою сигнализацию включенной.
Streets too loud to ever hear freedom ring
Улицы слишком шумные, чтобы услышать звон свободы,
Say evacuate your sleep, it's dangerous to dream
Говорю тебе, проснись, мечтать опасно.
But you chain cats get they CHA-POW, who dead now
Но вы, цепные псы, получаете свое БА-БАХ, кто теперь мертв?
Killin fields need blood to graze the cash cow
Поля смерти нуждаются в крови, чтобы накормить дойную корову.
It's a number game, but shit don't add up somehow
Это игра цифр, но почему-то ничего не сходится.
Like I got, sixteen to thirty-two bars to rock it
Как будто у меня есть шестнадцать-тридцать два такта, чтобы зажечь,
But only 15% of profits, ever see my pockets like
Но только 15% прибыли когда-либо увидят мои карманы, вот так:
Sixty-nine billion in the last twenty years
Шестьдесят девять миллиардов за последние двадцать лет
Spent on national defense but folks still live in fear like
Потрачены на национальную оборону, но люди все еще живут в страхе, ведь
Nearly half of America's largest cities is one-quarter black
Почти половина крупнейших городов Америки на четверть состоит из черных.
That's why they gave Ricky Ross all the crack
Вот почему они дали Рикки Россу весь этот крэк.
Sixteen ounces to a pound, twenty more to a ki
Шестнадцать унций в фунте, двадцать в килограмме,
A five minute sentence hearing and you no longer free
Пятиминутное слушание по вынесению приговора и ты больше не свободен.
40% of Americans own a cell phone
У 40% американцев есть мобильный телефон,
So they can hear, everything that you say when you ain't home
Чтобы они могли слышать все, что ты говоришь, когда тебя нет дома.
I guess, Michael Jackson was right, "You Are Not Alone"
Наверное, Майкл Джексон был прав: «Ты не одинок».
Rock your hardhat black cause you in the Terrordome
Надень свою каску, братан, потому что ты в «Доме ужасов»,
Full of hard niggaz, large niggaz, dice tumblers
Полном жестких ниггеров, крупных ниггеров, игроков в кости,
Young teens and prison greens facin life numbers
Подростков и зеков, смотрящих в лицо пожизненным срокам,
Crack mothers, crack babies and AIDS patients
Матерей, сидящих на крэке, детей, рожденных от крэка, и больных СПИДом.
Young bloods can't spell but they could rock you in PlayStation
Молодая кровь не умеет писать, но они могут уделать тебя в PlayStation.
This new math is whippin motherfuckers ass
Эта новая математика надрывает задницы,
You wanna know how to rhyme you better learn how to add
Хочешь научиться рифмовать лучше научись складывать.
It's mathematics
Это математика.
Scratched by DJ Premier (repeat 2X)
Скретч от DJ Premier (повторить 2 раза)
"The Mighty Mos Def."
«Могучий Мос Деф».
"It's simple mathematics" -> Fat Joe
«Это простая математика» -> Фэт Джо
"Check it out!"
«Проверьте!»
"I revolve around science."
«Я вращаюсь вокруг науки».
"What are we talking about here?"
«О чем мы здесь говорим?»
. "Do your math" -> Erykah Badu .
. «Займись математикой» -> Эрика Баду .
. "One. t-t-two. three, four" -> James Brown .
. «Раз. д-д-два. три, четыре» -> Джеймс Браун .
. "What are we talking about here?" .
. «О чем мы здесь говорим?» .
(Mos Def)
(Mos Def)
Yo, it's one universal law but two sides to every story
Йоу, есть один универсальный закон, но у каждой истории две стороны,
Three strikes and you be in for life, manditory
Три привода и ты в тюрьме пожизненно, в обязательном порядке.
Four MC's murdered in the last four years
Четыре рэпера убиты за последние четыре года,
I ain't tryin to be the fifth one, the millenium is here
Я не хочу быть пятым, миллениум наступил.
Yo it's 6 Million Ways to Die, from the seven deadly thrills
Йоу, есть 6 миллионов способов умереть от семи смертных грехов,
Eight-year olds gettin found with 9 mill's
Восьмилетних детей находят с девятью миллионами.
It's 10 P.M., where your seeds at? What's the deal
Десять вечера, где твои детишки? В чем дело?
He on the hill puffin krill to keep they belly filled
Он на холме курит дурь, чтобы набить желудок.
Light in the ass with heavy steel, sights on the pretty shit in life
Легкомысленный, с тяжелой пушкой, взгляд устремлен на красивые вещи в жизни,
Young soldiers tryin to earn they next stripe
Молодые солдаты пытаются заработать себе следующую нашивку,
When the average minimum wage is $5.15
Когда средняя минимальная заработная плата составляет 5,15 доллара,
You best believe you gotta find a new grind to get cream
Поверь мне, тебе нужно найти новую тусовку, чтобы получить сливки.
The white unemployment rate, is nearly more than triple for black
Уровень безработицы среди белых почти в три раза ниже, чем среди черных,
So frontliners got they gun in your back
Поэтому у тех, кто на передовой, ствол у тебя за спиной.
Bubblin crack, jewel theft and robbery to combat poverty
Варят крэк, крадут драгоценности, грабят, чтобы бороться с нищетой,
And end up in the global jail economy
И оказываются в мировой тюремной экономике.
Stiffer stipulations attached to each sentence
Более жесткие условия, прилагаемые к каждому приговору,
Budget cutbacks but increased police presence
Сокращение бюджета, но усиление присутствия полиции.
And even if you get out of prison still livin
И даже если ты выйдешь из тюрьмы, ты все равно будешь жить,
Join the other five million under state supervision
Присоединившись к пяти миллионам человек, находящимся под государственным надзором.
This is business, no faces just lines and statistics
Это бизнес, никаких лиц, только цифры и статистика,
From your phone, your zip code, to S-S-I digits
От твоего телефона, твоего почтового индекса до твоих цифр социального страхования.
The system break man child and women into figures
Система ломает мужчин, женщин и детей, превращая их в цифры,
Two columns for who is, and who ain't niggaz
Две колонки: для тех, кто есть, и для тех, кто не ниггеры.
Numbers is hardly real and they never have feelings
Цифры едва ли реальны, и у них никогда не бывает чувств,
But you push too hard, even numbers got limits
Но если слишком сильно давить, то даже у цифр есть пределы.
Why did one straw break the camel's back? Here's the secret:
Почему один соломинка сломала спину верблюда? Вот в чем секрет:
The million other straws underneath it - it's all mathematics
Миллион других соломинок под ней вот и вся математика.
{Closing scratch} "Mathematics."
{Завершающий скретч} «Математика».





Writer(s): Christopher Martin, David Ashworth Gates, Dante Terrell Smith


Attention! Feel free to leave feedback.