Lyrics and translation Mos Def - Speed Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Watch
it)
Relax,
pump
the
brakes,
you're
speeding,
money
(Смотри)
Расслабься,
тормози,
детка,
ты
превышаешь
скорость,
дорогуша.
You'll
smash
your
whole
shit
up
(slow
down)
Ты
всю
свою
тачку
разнесешь
(сбавь
скорость)
Lights
be
changing
fast
on
these
streets,
money,
slow
down
Светофоры
быстро
переключаются
на
этих
улицах,
милая,
полегче.
(Slow
down)
Sleeping
on
the
wrong
cats
(Сбавь
скорость)
Недооцениваешь
не
тех
котов.
Clear
like
a
megaphone
Чисто,
как
через
мегафон.
Pretty
nigga
heart
skipped
the
metronome
Сердце
красавчика
сбилось
с
метронома.
Rocked
the
Trump
Tower
to
the
terrordome
Встряхнул
Трамп-тауэр
до
самого
террариума.
Poor
house
to
pleasure
domes
Из
бедняцкого
дома
в
чертоги
удовольствий.
Soprano,
alto,
tenor
to
baritone
Сопрано,
альт,
тенор
и
баритон.
MOS
DEF
one
of
the
illest
that
you
ever
known
MOS
DEF,
один
из
самых
крутых,
кого
ты
когда-либо
знала.
Rock
steady
baby,
you
a
stepping
stone
Рок-н-ролл,
детка,
ты
всего
лишь
ступенька.
Smash
your
foundation
into
pebbles
Разобью
твой
фундамент
в
щебень.
My
words
leave
your
nerves
unsettled
Мои
слова
оставляют
твои
нервы
взъерошенными.
You
take
it
to
the
next
level
down
Ты
опускаешься
на
уровень
ниже.
Looking
like
a
circus
clown
Выглядишь,
как
цирковой
клоун.
Cats
like
you
can't
even
get
a
pound
Такие
кошки,
как
ты,
даже
фунта
не
стоят.
Worldwide
from
the
river
to
lakeside
По
всему
миру,
от
реки
до
озера.
My
stage
show
stay
live,
make
the
sound
man
stage
dive
Моё
шоу
всегда
живое,
заставляет
звукорежиссера
прыгать
со
сцены.
I
cut
fat
cats
to
eight
lives
with
my
eight
ball
lines
Я
урезаю
жирным
котам
восемь
жизней
своими
восьмерками.
I'm
home
'fore
I'm
done
with
all
nine
Я
дома
еще
до
того,
как
закончу
со
всеми
девятью.
Got
you
slike
a
fault
line
Ты
трещишь
по
швам,
как
линия
разлома.
Come
all
shine
and
get
tarnished
Приходи
вся
такая
сияющая
и
потускнеешь.
Brooklyn
got
your
pay
roll
garnished
Бруклин
арестует
твою
зарплату.
They
form
a
huddle
Они
сбиваются
в
кучу.
Whisper
like
they
want
trouble
Шепчутся,
будто
хотят
проблем.
I
melt
the
ice
grills
into
rainwater
puddles
Я
растапливаю
ледяные
гримасы
в
лужи
дождевой
воды.
Make
the
proud-hearted
leave
on
the
humble
Заставляю
гордецов
уходить
покорными.
Black
steel
in
the
hour
Черная
сталь
в
этот
час.
Assemble
my
skill
form
my
power
Собираю
свои
навыки,
формирую
свою
силу.
My
poems
crush
bones
into
powder
Мои
стихи
превращают
кости
в
порошок.
You
mumble
like
a
coward
Ты
бормочешь,
как
трусишка.
I'm
Mos
Def,
you
need
to
speak
louder
Я
Mos
Def,
тебе
нужно
говорить
громче.
SUPER
HEREOS!
СУПЕРГЕРОИ!
Get
your
power,
your
masks
and
capes
snatched
Ваши
силы,
маски
и
плащи
сорваны.
Brooklyn
take
what
you
can't
take
back
Бруклин
забирает
то,
что
вы
не
можете
вернуть.
I
know
a
lot
of
cats
hate
that
Я
знаю,
многие
коты
ненавидят
это.
All
I
can
say
black
Все,
что
я
могу
сказать,
детка,
There's
a
city
full
of
walls
you
can
post
complaints
at
В
городе
полно
стен,
на
которых
можно
оставлять
жалобы.
All
the
doubters
and
believers
adjust
your
receivers
Все
сомневающиеся
и
верующие,
настройте
свои
приемники.
"I
feel
it,"
you
can
taste
it
through
the
speakers
"Я
чувствую
это",
ты
можешь
почувствовать
вкус
через
динамики.
The
three
six
oh-riginal
sketch
lyrics
so
visual
Трехмерные,
оригинальные,
набросочные
тексты,
настолько
визуальные.
They
rent
my
rhyme
books
at
your
nearest
home
video
Мои
сборники
рифм
сдаются
в
аренду
в
ближайшем
видеопрокате.
Tell
them
cats
they
need
to
ease
back
and
observe
where
they
at
Скажи
этим
котам,
чтобы
они
притормозили
и
посмотрели,
где
находятся.
Brook-nahm
Vietnam
Брук-нам
Вьетнам.
The
heat
is
on
Жара
накаляется.
Put
your
joint
on
cruise
Поставь
свою
тачку
на
круиз.
Try
to
rush
you
scuff
your
brake
shoes,
just
cool
and
relax
Попробуешь
торопиться
— сотрешь
тормозные
колодки,
просто
остынь
и
расслабься.
Take
a
breath,
take
ten
paces
back
Сделай
вдох,
сделай
десять
шагов
назад.
Stay
on
time
Omegas
Не
отставайте,
Омеги.
Brooklyn
patrol
like
interstaters
Бруклин
патрулирует,
как
межштатные.
Take
their
license
and
their
registration
papers
Забирают
их
права
и
регистрационные
документы.
My
joint's
so
passionate
Мой
трек
такой
зажигательный,
Make
you
peal
out
and
mash
your
shit
Что
ты
сорвешься
с
места
и
разнесешь
свою
тачку.
Get
wild
cold
crash
your
whip
Одичаешь,
разобьешь
свою
тачилу.
Front
chassis
wrecked,
but
ock
you
can't
be
too
upset
Передняя
часть
разбита,
но,
детка,
ты
не
можешь
слишком
расстраиваться.
Tow
truck
got
my
tape
in
the
deck
У
эвакуатора
моя
кассета
в
магнитоле.
I'm
permanent
like
tattoos
and
birth
marks
Я
вечен,
как
татуировки
и
родимые
пятна.
Third
degree
burn
marks
Ожоги
третьей
степени.
Driving
on
tracks
like
Dale
Earnheardt
Гоняю
по
трассе,
как
Дейл
Эрнхардт.
Stay
on
the
low
like
the
herb
spot
Держусь
в
тени,
как
точка
сбыта
травы.
Put
a
big
loss
on
your
earn
chart
Приношу
большие
потери
в
твою
таблицу
доходов.
Nice
since
the
nurse
signed
my
birth
chart
Классный
с
тех
пор,
как
медсестра
подписала
мою
карту
рождения.
Seldom
seen
but
often
heard,
while
your
jams
is
barely
heard
Редко
вижусь,
но
часто
слышусь,
пока
твои
джемы
едва
слышны.
Just
my
name
is
a
daily
word
Просто
моё
имя
— повседневное
слово.
From
avenues
to
streets,
terraces
and
park
places
От
проспектов
до
улиц,
террас
и
парковок.
Stair
wells,
jail
cells,
penthouse
to
basements
Лестничные
клетки,
тюремные
камеры,
пентхаусы
и
подвалы.
Arrangement
basic,
but
still
fans
chase
it
Аранжировка
простая,
но
фанаты
все
равно
гоняются
за
ней.
Y2K
can't
delete
the
true
ancient
Y2K
не
может
стереть
истинную
древность.
Apache
war
drum
on
the
ranges
Боевой
барабан
апачей
на
хребтах.
Skill
level
dangerous
Уровень
мастерства
опасен.
Arrow
head
that
killed
all
the
cavemen
На
наконечник
стрелы,
который
убил
всех
пещерных
людей.
They
cry
John-Blazing,
but
step
on
the
pavement
Они
кричат
"Джон
Блэйзинг",
но
ступают
на
тротуар
And
get
violated
like
a
plaintiff
И
получают
по
полной,
как
истец.
I
ain't
shit
to
play
with
Со
мной
шутки
плохи.
I
give
a
Goddamn
what
your
name
is
Мне
плевать,
как
тебя
зовут.
Delete
it
and
make
it
so
it
never
get
repeated
Сотру
его
и
сделаю
так,
чтобы
его
никогда
не
повторяли.
Tell
the
feds,
tell
your
girl,
tell
your
mother
Скажи
федералам,
скажи
своей
девушке,
скажи
своей
матери.
Conference
call
you
wack
crew
and
tell
each
other
Соберите
конференц-колл
своей
убогой
команды
и
расскажите
друг
другу,
That
they
just
ain't
holding
me
Что
они
просто
не
могут
меня
удержать.
I'm
Mos
Def,
you
hopefully
Я
Mos
Def,
а
ты,
надеюсь,
Mush
on
before
you
get
bust
off
like
a
ovary
Свалишь,
прежде
чем
тебя
разорвет,
как
яичник.
Tell
them
cats
they
need
to
ease
back
and
observe
where
they
at
Скажи
этим
котам,
чтобы
они
притормозили
и
посмотрели,
где
находятся.
Brook-nahm
Vietnam
Брук-нам
Вьетнам.
The
heat
is
on
Жара
накаляется.
Put
your
joint
on
cruise
Поставь
свою
тачку
на
круиз.
Try
to
rush
you
scuff
your
brake
shoes,
just
cool
and
relax
Попробуешь
торопиться
— сотрешь
тормозные
колодки,
просто
остынь
и
расслабься.
Take
a
breath,
take
ten
paces
back
Сделай
вдох,
сделай
десять
шагов
назад.
Brook-nahm
Vietnam
Брук-нам
Вьетнам.
The
heat
is
on,
no
off-ramp
or
detour
Жара
накаляется,
никаких
съездов
и
объездов.
Make
these
gassed
up
jokers
observe
the
speed
law
Пусть
эти
напыщенные
шутники
соблюдают
закон
о
скорости.
Make
these
gassed
up
clowns
observe
the
speed
law
Пусть
эти
напыщенные
клоуны
соблюдают
закон
о
скорости.
Make
these
gassed
up
clowns
observe
the
speed
law
Пусть
эти
напыщенные
клоуны
соблюдают
закон
о
скорости.
Cause
they
speedin,
speedin,
speedin,
speedin,
speedin
Потому
что
они
гонят,
гонят,
гонят,
гонят,
гонят,
Speedin,
speedin,
speedin,
speedin,
speedin
Гонят,
гонят,
гонят,
гонят,
гонят,
Speedin,
speedin,
speedin,
speedin,
speedin
Гонят,
гонят,
гонят,
гонят,
гонят.
Slow
down,
you
better
chill,
money
Сбавь
скорость,
тебе
лучше
остыть,
дорогуша.
Lights
be
changing
fast
on
these
streets
dude
Светофоры
быстро
переключаются
на
этих
улицах,
чувак.
Smash
your
whole
shit
up
Всю
свою
тачку
разнесешь.
You
better
cool
out,
money
Тебе
лучше
успокоиться,
милая.
It
ain't
like
that
out
here
Здесь
все
не
так.
Look
at
these
cats
man,
it's
funny
man
Посмотри
на
этих
котов,
чувак,
это
забавно,
чувак.
He
probably
just
got
that
car
Он,
наверное,
только
что
получил
эту
машину.
About
to
fuck
your
whole
shit
up
Сейчас
всю
свою
тачку
разнесет.
Speed
laws
out
here,
money
Здесь
действуют
законы
о
скорости,
дорогуша.
Knight
riding
cats
Ночные
гонщики.
In
control
like
interstaters,
state-ahs,
state-ahs
Контролируют,
как
межштатные,
штаты,
штаты,
State-ahs,
state-ahs,
state-ahs,
state-ahs,
state-ahs
Штаты,
штаты,
штаты,
штаты,
штаты,
State-ahs,
state-ahs,
state-ahs,
state-ahs,
state-ahs
Штаты,
штаты,
штаты,
штаты,
штаты.
Stay
the.
FUCK
off
the
road,
money!!
Держись
подальше
от
дороги,
детка!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Smith, Charles Njapa
Attention! Feel free to leave feedback.