Lyrics and translation Mos Def - U R the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
one
Ты
та
самая
You
are
the
one
Ты
та
самая
Other
brothers
just
don′t
know
Другие
просто
не
понимают
You
got
to
feel
me
on
this
one
man
Чувак,
ты
должен
меня
понять
So
real
Всё
по-настоящему
I'm
so
sin-serious
about
it,
you
know?
Я
чертовски
серьёзно,
понимаешь?
I
know,
I
know
more
than
a
few
is
gonna
relate
Знаю,
знаю,
не
одна
ты
такая
So
much
more
than
a
few
(fa-really
real)
Намного
больше,
чем
несколько
(реально,
по-настоящему)
So
much
more
(on
the
really
real!)
Намного
больше
(реально,
по-настоящему!)
When
it
started
I
knew
it
was
trouble
С
самого
начала
я
знал,
что
это
беда
But
you
know
me
Но
ты
же
меня
знаешь
Them
"hard
an′
e'rythings"
can't
hold
me
Меня
не
удержать
никакими
"трудности
всё
такое"
I
need
some
shit
straight
out
the
movies
-DRAMA!
Мне
нужна
настоящая
драма,
как
в
кино
- ДРАМА!
Warm
to
the
touch,
hot
mama
Горячая
штучка,
обжигающая
мамочка
You
put
me
all
in
like
launch
jeans
and
scama
Ты
меня
охмурила,
как
в
джинсах
"launch"
и
"scama"
You
was
Mrs.
Mine
Ты
была
моей
Went
from
"we
gonna
conquer
it
all"
От
"мы
всё
завоюем"
To
"nigga
I′ma
see
you
in
court"
До
"увидимся
в
суде,
козёл"
I
woulda
never
thought
(damn)
Никогда
бы
не
подумал
(чёрт)
I
guess
I
better
think
again
(you
know?)
Наверное,
стоило
подумать
(понимаешь?)
OK,
now
the
shit
is
really
sinking
in
Ладно,
теперь
до
меня
начинает
доходить
We
ain′t
just
divorced
Мы
не
просто
развелись
We
ain't
even
fucking
friends
Мы
даже
не
друзья
Cause
in
the
end
it
was
all
about
the
ends
Потому
что
в
конце
концов
всё
дело
было
в
деньгах
But
fuck
that
I
know
it
gotta
be
more
to
it
Но
к
чёрту
это,
я
знаю,
что
дело
не
только
в
этом
Held
up
with
bitter
hate
with
crosses
all
through
it
Всё
пропитано
горькой
ненавистью,
словно
крестами
испещрено
And
when
I
looked,
what
did
I
see?
И
когда
я
посмотрел,
что
я
увидел?
You
on
the
other
end
crying
like
me
Ты
на
другом
конце
плачешь,
как
и
я
Expression
on
your
face
like,
"how
could
this
be?"
На
твоём
лице
написано:
"Как
такое
могло
произойти?"
That′s
what
I'm
asking,
"what
the
fuck
happened?"
Вот
и
я
спрашиваю:
"Что,
чёрт
возьми,
случилось?"
How
could
all
the
magic
and
passion
just
vanish
(c′mon)
Как
вся
магия
и
страсть
могли
просто
исчезнуть
(ну
же)
Went
from
outsanding,
to
makin'
me
shout,
"Dammit!"
От
восхищения
до
криков:
"Чёрт
побери!"
Can′t
explain
the
changes,
behavior's
is
outlandish
Не
могу
объяснить
эти
перемены,
твоё
поведение
дикое
Now
I'm
just
stuck
in
the
road
feeling
stranded
Теперь
я
застрял
на
дороге,
чувствую
себя
брошенным
I′m
in
the
dark
wishing
for
the
answers
Я
в
темноте
ищу
ответы
On
some
ol′
"Biggie
gimme
one
more
chance"
shit
Как
у
Бигги:
"Дай
мне
ещё
один
шанс"
When
we
met
your
face
so
brown
Когда
мы
встретились,
твоё
лицо
было
таким
смуглым
Ya
ass
so
round,
of
course
I'm
so
down
Твоя
задница
такой
круглой,
конечно,
я
был
сражён
Wish
I
knew
then
what
the
fuck
I
know
now
Жаль,
что
я
тогда
не
знал
того,
что
знаю
сейчас
Couldn′t
read
the
signs
in
the
road:
"SLOW
DOWN!"
Не
смог
прочитать
знаки
на
дороге:
"МЕДЛЕННЕЕ!"
I'm
too
deep
in
the
road
now
Я
слишком
далеко
зашёл
Got
me
pulling
over
getting
smoked
out
Остановился
на
обочине,
чтобы
покурить
Fighting
tears
that
I
can′t
hold
down
Сдерживаю
слёзы,
которые
не
могу
удержать
Can't
believe
it,
this
fucka′
got
me
weeping
Не
могу
поверить,
эта
сука
довела
меня
до
слёз
I
keep
it
a
secret
so
my
friends
won't
peep
it
(live
man?)
Я
держу
это
в
секрете,
чтобы
мои
друзья
не
заметили
(живой,
чувак?)
But
late
in
the
evening
I'm
up,
my
chest
heaving
Но
поздно
вечером
я
не
сплю,
моя
грудь
вздымается
I′m
reaching
in
the
dark
and
I′m
looking
for
the
reason
(WHY!)
Я
тянусь
в
темноте
и
ищу
причину
(ПОЧЕМУ!)
Did
our
love
have
to
die?
Должна
ли
была
умереть
наша
любовь?
You
and
I
were
so
fucking
fly
Мы
с
тобой
были
такими
классными
Can't
get
it
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
это
из
головы
The
things
that
made
me
smile
now
make
me
cry
То,
что
заставляло
меня
улыбаться,
теперь
заставляет
плакать
You
are
the
one
Ты
та
самая
I
wish
we
never
met,
I
wish
we
never
kissed
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
лучше
бы
мы
никогда
не
целовались
I
wish
we
never
touched
(I
swear
to
God)
Лучше
бы
мы
никогда
не
прикасались
друг
к
другу
(клянусь
Богом)
I
wish
I
didn′t
love
you
so
much
Лучше
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно
I
wish
I
could
forget
how
feel,
how
you
f-
Лучше
бы
я
мог
забыть,
как
чувствую,
как
ты
б-
(Damn)
That's
a
lie
(Чёрт)
Это
ложь
The
shit
that
made
me
smile,
now
make
me
cry
То,
что
заставляло
меня
улыбаться,
теперь
заставляет
плакать
You
are
the
one
Ты
та
самая
You′re
the
one!
Ты
та
самая!
Sometime
I
wish
we'd
come
back
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу
Man,
I
wish
we′d
come
back
Чувак,
мне
хочется,
чтобы
мы
вернулись
друг
к
другу
No,
for
real
Нет,
по-настоящему
It's
a
dangerous
necessity,
it's
a
world
famous
mystery
Это
опасная
необходимость,
это
всемирно
известная
загадка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Richardson, Smith Dante
Attention! Feel free to leave feedback.