Lyrics and translation Mosaik - Chaos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lasse
dir
noch
eine
Seite
frei
in
meinem
Tagebuch
Оставляю
тебе
пустую
страницу
в
своем
дневнике
Schreib'
sie
voll
und
ende
mit
den
Worten
Bitte
mach
es
gut
Испиши
ее
и
закончи
словами
"Пожалуйста,
будь
здоров"
Ich
mach'
es
gut,
kannst
du
dir
sicher
sein
Я
буду
здорова,
можешь
быть
уверен
Doch
insgeheim
hoffe
ich,
dass
keiner
deiner
Stifte
schreibt
Но
втайне
надеюсь,
что
ни
одна
из
твоих
ручек
не
пишет
Ich
kann
aus
deinem
Kopf
lesen:
Я
могу
читать
твои
мысли:
Wütende
Emojis,
brauchst
ein
Update
für
dein
Kopfleben
Злые
эмоджи,
тебе
нужно
обновить
свою
голову
Version
230
hat
schon
wieder
Bugs
Версия
230
опять
с
багами
Idiot
1,0
rennt
dir
schon
wieder
nach
Идиот
1.0
снова
бежит
за
тобой
Doch
egal
was
ich
tu,
es
wird
nicht
besser
Но
что
бы
я
ни
делала,
лучше
не
становится
Die
Monster
hauen
einfach
nicht
mehr
unter
meinem
Bett
ab
Монстры
больше
не
прячутся
под
моей
кроватью
Sitzen
in
den
Schränken,
kratzen
draußen
an
den
Fenstern
Сидят
в
шкафах,
царапают
окна
снаружи
Fressen
meinen
Speicher
und
vernichten
jedes
Backup
Пожирают
мою
память
и
уничтожают
все
резервные
копии
Klopfen
an
der
Tür
und
klauen
heimlich
meinen
Wecker
Стучат
в
дверь
и
тайком
крадут
мой
будильник
Es
fühlt
sich
so
an,
als
ob
ich
tagelang
gepennt
hab
Такое
чувство,
будто
я
спала
несколько
дней
Dann
wach
ich
auf
und
hoffe
alles
ist
ein
Traum
Потом
просыпаюсь
и
надеюсь,
что
все
это
сон
Ich
lege
auf
Я
клаю
трубку
Bin
nicht
gut
aufgelegt
in
diesen
Tagen
Не
в
настроении
в
эти
дни
Wähle
meine
Nummer
und
ruf
an
Набери
мой
номер
и
позвони
Ich
bin
nur
eine
Nummer
aber
kann
Я
всего
лишь
номер,
но
могу
Meine
Welt
auf
ihren
Kopf
stellen
Перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Alles
wirbelt
durch
die
Luft
Все
крутится
в
воздухе
Ich
kann
nur
noch
den
Smog
sehen
Я
вижу
только
смог
Es
herrscht
Chaos
Царит
хаос
Es
herrscht
Chaos
in
meinem
Kopf
В
моей
голове
царит
хаос
Jeder
Fallstrick
wird
zzm
Bungee-Seil
Каждая
ловушка
становится
банджи-джампингом
Verpasse
diese
Möglichkeit
Упускаешь
эту
возможность
Deine
Liebe
ist
ein
Witz
Твоя
любовь
— шутка
Ich
fall
nicht
rein
Я
не
попадусь
Kann
gerade
mein
Leben
nicht
ordnen
Не
могу
сейчас
привести
свою
жизнь
в
порядок
Ich
falle
so
tief
ohne
Halt
Я
падаю
так
низко,
без
опоры
Ey
ich
breche
Rekorde!
Эй,
я
бью
рекорды!
Ruf
dich
danach
an
- schlechte
Verbindung
Позвоню
тебе
потом
— плохая
связь
Zwischenmenschlich
miese
Verbindung
Между
нами
плохая
связь
Verdränge
das
alles
in
jede
erdenkliche
Richtung
Вытесняю
все
это
в
любом
направлении
Und
nenn'
es
"Moderne
Kunst
mit
einer
persönlichen
Widmung"
И
называю
это
"Современное
искусство
с
личным
посвящением"
Wilde
Pinselstriche
nutze
Acryl
über
dem
Bleistift
Дикие
мазки,
использую
акрил
поверх
карандаша
Die
Skizze
nur
zu
zeichnen
reicht
nicht
Просто
нарисовать
эскиз
недостаточно
Eigentlich
ein
Hobby
für
pasr
kühlere
Tage
Вообще-то,
это
хобби
для
пары
прохладных
дней
Doch
kippe
wieder
Kübel
voller
Farbe
auf
den
Rahmen
Но
я
снова
выливаю
ведра
краски
на
холст
Denn
es
herrscht
Chaos
Потому
что
царит
хаос
Denn
es
herrscht
Chaos
Потому
что
царит
хаос
Denn
es
herrscht
Chaos
Потому
что
царит
хаос
Ich
bin
das
Chaos
Я
и
есть
хаос
Ich
lege
auf
Я
кладу
трубку
Bin
nicht
gut
aufgelegt
in
diesen
Tagen
Не
в
настроении
в
эти
дни
Wähle
meine
Nummer
und
ruf
an
Набери
мой
номер
и
позвони
Ich
bin
nur
eine
Nummer
aber
kann
Я
всего
лишь
номер,
но
могу
Meine
Welt
auf
ihren
Kopf
stellen
Перевернуть
свой
мир
с
ног
на
голову
Alles
wirbelt
durch
die
Luft
Все
крутится
в
воздухе
Ich
kann
nur
noch
den
Smog
sehen
Я
вижу
только
смог
Es
herrscht
Chaos
Царит
хаос
Es
herrscht
Chaos
in
meinem
Kopf
В
моей
голове
царит
хаос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Chaos
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.