Lyrics and translation Moscoman - Song for Bourdain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for Bourdain
Песня для Бурдена
Bam
bam
bam
blow!
Бам
бам
бам
ударь!
Yoh
yoh...
Fantastik
Йоу
йоу...
Фантастика
N'aie
pas
peur
d'échouer
Не
бойся
потерпеть
неудачу
Il
faut
que
tu
recommences
Ты
должен
начать
сначала
Quand
t'es
déjà
gazé
Когда
ты
уже
накурен
Peu
importe
la
durée
Неважно
сколько
времени
это
займет
Faut
que
tu
atteignes
les
sommets
Ты
должен
достичь
вершины
Recommence
quand
la
misère
te
prend
la
tête
Начни
сначала,
когда
нищета
одолеет
тебя
Mais
comme
une
étoile
tu
veux
briller
dans
le
ciel
Но
как
звезда
ты
хочешь
сиять
в
небе
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Sans
jamais
t'en
lasser
ééh
Никогда
не
уставая
от
этого,
эээ
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Faut
laisser
Dieu
te
guider
Позволь
Богу
направлять
тебя
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Et
là
t'es
peut
être
dans
la
merde
И
вот
ты,
возможно,
в
дерьме
Faut
changer
ta
méthode
Нужно
изменить
свой
метод
Tu
verras
c'est
dans
tes
cordes
Увидишь,
это
тебе
по
силам
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
La
vie
t'enseignera
faut
pas
brûler
les
étapes
Жизнь
научит
тебя
не
торопить
события
Sache
que
même
si
tu
dérapes
Знай,
что
даже
если
ты
собьешься
с
пути
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Malgré
les
échecs,
objectifs
en
tête
Несмотря
на
неудачи,
цели
в
голове
Faut
jamais
se
laisser
faire
Никогда
не
сдавайся
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
C'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
C'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
C'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
C'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
La
peur
te
freinera
Страх
будет
тебя
сдерживать
Tu
douteras
de
tout
Ты
будешь
сомневаться
во
всем
Mais
ne
fais
pas
demi–tour
Но
не
поворачивай
назад
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Faut
briser
les
chaines
Нужно
разорвать
цепи
Celles
qui
nous
empêchent
d'être
fiers
de
qui
l'on
est
Те,
что
мешают
нам
гордиться
тем,
кто
мы
есть
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
N'essaie
pas
de
te
prendre
la
tête
Не
пытайся
забивать
себе
голову
Moi
grâce
à
mes
échecs
Я,
благодаря
своим
неудачам
Je
peux
enfin
signer
des
chèques
Наконец-то
могу
подписывать
чеки
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Même
quand
les
nerfs
ont
lâché
Даже
когда
нервы
сдали
Ce
n'est
pas
la
peine
de
craquer
ééh
Не
стоит
раскисать,
эээ
Faut
y
aller,
oui
ça
va
aller
Надо
идти,
да,
все
получится
Faut
pas
t'emballer
Не
паникуй
Même
si
on
te
fait
balader
Даже
если
тебя
заставляют
танцевать
Destiné
à
briller
personne
ne
pourra
t'arrêter
Ты
рожден
сиять,
никто
не
сможет
тебя
остановить
Ne
laisse
pas
les
gars
t'empêcher
d'avancer
eeh
Не
позволяй
парням
мешать
тебе
двигаться
вперед,
эээ
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Même
quand
c'est
compliqué
maman
Даже
когда
это
сложно,
мама
Ne
t'arrête
pas
ne
baisse
pas
les
bras
Не
останавливайся,
не
опускай
руки
Recommence,
recommence
Начни
сначала,
начни
сначала
Même
quand
c'est
compliqué
papa
Даже
когда
это
сложно,
папа
Bouges
toi
il
faut
que
tu
marques
le
pas
Шевелитесь,
вы
должны
идти
в
ногу
со
временем
Faut
y
aller,
oui
ça
va
aller
Надо
идти,
да,
все
получится
Faut
pas
t'emballer
Не
паникуй
Même
si
on
te
fait
balader
Даже
если
тебя
заставляют
танцевать
Destiné
à
briller
personne
ne
pourra
t'arrêter
Ты
рожден
сиять,
никто
не
сможет
тебя
остановить
Ne
laisse
pas
les
gens
t'empêcher
d'avancer
ééh
Не
позволяй
людям
мешать
тебе
двигаться
вперед,
эээ
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
J'arriverai,
j'arriverai
Я
справлюсь,
я
справлюсь
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
Peut
–être
pas
Может
быть,
и
нет
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
j'y
arriverai
Это
займет
время,
но
я
справлюсь
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Ça
prendra
du
temps
mais
peut-être
pas
Это
займет
время,
а
может
и
нет
One
love
c'est
God
qui
a
le
dernier
mot
One
love,
последнее
слово
за
Богом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chen moscovici
Attention! Feel free to leave feedback.