Moscow - Maqam - translation of the lyrics into German

Maqam - Moscowtranslation in German




Maqam
Maqam
موسكو
Moskau
كوري
Kory
جريت وبدل خطوة 100، بدل سطو ليا
Ich rannte und machte 100 Schritte statt einem, statt Raub, das ist mein Ding
بسرق مخك أنت والشباب وحابب الآذية
Ich stehle dein Hirn und das der Jungs, ich mag es, Schaden anzurichten
عطل اللي يجري جنبي، هقطع رجلك منتهية
Wer neben mir rennt, wird lahmgelegt, ich hack dir das Bein ab, Ende.
مهما همدح فيك هتفضل برده فيا النرجسية
Egal wie sehr ich dich lobe, der Narzissmus bleibt trotzdem in mir.
مقام وكله فيه بيدوخ، كله فيه بيروح
Ein Maqam, wo jeder schwindelt, jeder untergeht.
ماسك اوزي بقتل نفر نفر بصطاد المسوخ
Mit der Uzi töte ich einen nach dem anderen, jage die Monster.
سهلة ميت من شهور، طالع ماسك ف البخور
Leicht, seit Monaten tot, ich steige auf, halte den Weihrauch.
مهما تعلي ف الطموح still هفتح فيكوا جروح
Egal wie hoch dein Ehrgeiz ist, ich reiß' trotzdem Wunden in euch auf.
صاحبي بطل لندن أنا ولا أي كوكي
Freundchen, ich bin der Held von London, nicht irgendein Koki.
شوفني أي حاجة عادي حتى لو مجوسي
Sieh mich als irgendwas, egal, selbst als Magier.
محبش العقول الكارفة أحب اللحم juicy
Ich mag keine widerlichen Köpfe, ich mag das Fleisch juicy.
زود من صياحك أنا على وضعي روسي
Schrei ruhig lauter, ich bleib' auf meiner Position, russisch.
دعمي فكلام الناس ده كله اللي شجعني
Meine Unterstützung ist all das Gerede der Leute, das mich ermutigt hat.
مزيف أنت شكل اسمك حطه تحت نعلي
Du bist fake, deinen Namen leg ich unter meine Sohle.
معمي، بعمل أي لون والbeat يساعني
Blind, ich mache jeden Style, und der Beat passt sich mir an.
زي السهم طالع مختار دماغ اللي باعني
Wie ein Pfeil schieße ich empor, wähle den Kopf dessen, der mich verraten hat.
شوفتك ع الطريق ردي ثابت хорошо
Ich sah dich auf dem Weg, meine Antwort ist klar: хорошо (khorosho).
بره عني أي fake
Weg von mir, jeder Fake.
Material أنا بتاعتي raw
Mein Material ist raw.
عامل دوشة وجاي late
Machst Lärm und kommst late.
مدير هكدرك فالدور
Chef, ich mach dir Ärger auf deiner Etage.
موسكو، كوري على الbeat
Moskau, Kory auf dem Beat.
وفالودان مطرقة Thor
Und in den Ohren Thor's Hammer.
سبب وجودي هنا مزاولة وبس مش بجامل
Meine Anwesenheit hier ist nur Prahlerei, keine Schmeichelei.
رابكوا صرف صحي وشغلي يطلع من معامل
Euer Rap ist Kanalisation, meine Arbeit kommt aus Laboren.
مش بزوق الكلام ولا فضهرك أبقى ناقص
Ich beschönige keine Worte, noch steche ich dir in den Rücken.
فاكس التسويق أخواتي جنبي مش بعامل
Scheiß auf Marketing, meine Brüder sind bei mir, ich mache keine Geschäfte.
حاولت كتير فشلت وكل يوم أشوف النكسة
Ich habe es oft versucht und bin gescheitert, jeden Tag sehe ich den Rückschlag.
صعب تكسر فيا زي ما طبيعي إني اكسب
Schwer, mich zu brechen, genauso wie es normal ist, dass ich gewinne.
سهل أجامل نص المشهد الصعب إني عكسك
Leicht, der halben Szene zu schmeicheln, das Schwere ist, dass ich dein Gegenteil bin.
لو حضرت فحفلة هتبقى راكده وأنا الدبشة
Wenn ich auf einer Party auftauche, stagniert sie, und ich bin der Störfaktor.
رامي كاب فالسما وماشي اتندجل على الbeats
Ich werfe die Kappe in die Luft und improvisiere auf den Beats.
هاتلي راب حقيقي وكل يوم أوافق على الفيتس
Bring mir echten Rap, und jeden Tag stimme ich Feats zu.
أنتوا رمم شمامين مفيش ظهور لحد real
Ihr seid Abschaum, Schnüffler, keiner, der real ist, taucht auf.
عندي حلم إني أكون لك جزء من التاريخ
Ich habe den Traum, für dich ein Teil der Geschichte zu werden.
حددتلك ميعاد وقولتلك شغلي الدليل
Ich habe dir einen Termin genannt und gesagt, meine Arbeit ist der Beweis.
تلات شهور متبقيين أسيبلك فيها الscene؟
Drei Monate sind noch übrig, soll ich dir darin die Szene überlassen?
دول مغيبين، مش سامعك، إيه بتقولي البديل؟
Die sind verblendet, ich höre dich nicht, was sagst du, die Alternative?
مش فارقلي حد أنا لوحدي أدور أي deal
Mir ist jeder egal, ich allein wickle jeden Deal ab.
بفضي دماغي وأبعد فتره بس رجوعي نيزك
Ich leere meinen Kopf und ziehe mich eine Weile zurück, aber meine Rückkehr ist ein Meteorit.
أحرق فيك عشان مزيف يحلقلك كل اللي عايزك
Ich verbrenne dich, weil du fake bist, damit jeder, der dich will, dir den Laufpass gibt.
اسمي يعلم على الscene عشان بشغلي بعلى أسرع
Mein Name prägt die Szene, weil ich mit meiner Arbeit schneller aufsteige.
عديم موهبة شافني وحش عشان بس بطلع
Ein Talentloser sah mich als schlecht an, nur weil ich aufsteige.
كله ثابت هنا براويز
Alle stehen hier still wie Bilderrahmen.
بينا على رجولة وأنتوا على تلاقيح
Bei uns geht es um Ehre, bei euch um Sticheleien.
كسر عينك أسهل من كسره البربريز
Dir die Augen zu brechen ist leichter als das Brechen der Windschutzscheibe.
خالصة بالبطاقة المره الجاية بمناويح
Mit dem Ausweis ist es erledigt, das nächste Mal mit Gejammer.
زي drone أنا فوق، أنا فوق
Wie eine Drone bin ich oben, ich bin oben.
لو في موجة كله drown, drown أنا الضوء
Wenn es eine Welle gibt, werden alle drown, drown, ich bin das Licht.
ناطط آخر دور سهلة أنا الدون
Springe vom obersten Stockwerk, einfach, ich bin der Don.
جوا دماغي في حضاره صاحبي أنا الأناضول
In meinem Kopf ist eine Zivilisation, Freundchen, ich bin Anadol.
أنا الأناضول، أنا أنا الأناضول
Ich bin Anadol, ich, ich bin Anadol.
زي drone, drone, drone أنا فوق
Wie eine Drone, Drone, Drone bin ich oben.
لو في موجة كله drown, drown أنا الضوء
Wenn es eine Welle gibt, werden alle drown, drown, ich bin das Licht.
أنا ناطط آخر دور سهلة أنا الدون
Ich springe vom obersten Stockwerk, einfach, ich bin der Don.
الحمد لله ف شهرين من underrated لoverrated
Gott sei Dank, in zwei Monaten von underrated zu overrated.
الحمد لله مفيش جمايل أنا وكوري made it
Gott sei Dank, keine Gefälligkeiten, ich und Kory haben es made it.
الحمد لله باذل مجهود، الحمد لله إني jaded
Gott sei Dank, ich habe mich angestrengt, Gott sei Dank bin ich jaded.
الحمد لله معرفش حد، الحمد لله إني hated
Gott sei Dank kenne ich niemanden, Gott sei Dank bin ich hated.
الحمد لله ف شهرين من underrated لoverrated
Gott sei Dank, in zwei Monaten von underrated zu overrated.
الحمد لله مفيش جمايل أنا وكوري made it
Gott sei Dank, keine Gefälligkeiten, ich und Kory haben es made it.
الحمد لله باذل مجهود، الحمد لله إني jaded
Gott sei Dank, ich habe mich angestrengt, Gott sei Dank bin ich jaded.
الحمد لله معرفش حد، الحمد لله إني hated
Gott sei Dank kenne ich niemanden, Gott sei Dank bin ich hated.
الحمد لله، الحمد لله، الحمد لله
Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank.
الحمد لله، الحمد لله، الحمد لله
Gott sei Dank, Gott sei Dank, Gott sei Dank.





Writer(s): Abdallah Osama


Attention! Feel free to leave feedback.