Lyrics and translation Mose Allison - I Ain't Got Nothing but the Blues
I Ain't Got Nothing but the Blues
У меня нет ничего, кроме блюза
I
ain't
got
change
of
a
nickel
У
меня
нет
ни
гроша
в
кармане,
Ain't
got
no
bounce
in
my
shoes
Нет
пружинки
в
моих
ботинках,
Ain't
got
no
fancy
to
tickle
Нет
желания
пощекотать
нервы,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Ain't
got
no
coffee
that's
perking
Нет
у
меня
кофе,
что
варится,
Ain't
got
no
feelings
to
bruise
Нет
чувств,
которые
можно
задеть,
Don't
have
a
dream
that's
working
Нет
мечты,
которая
сбывается,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
The
band
is
swinging
Оркестр
играет,
The
folks
are
singing
Народ
поёт,
I
just
can't
let
my
head
down
А
я
не
могу
поднять
голову.
Believe
me
Pruitt
Поверь
мне,
милая,
Ain't
nothing
to
it
В
этом
нет
ничего
удивительного,
Since
my
l'il
baby
left
town
С
тех
пор,
как
моя
малышка
уехала
из
города.
Ain't
got
no
rest
in
my
slumbers
Нет
покоя
в
моем
сне,
Don't
have
no
winners
to
lose
Нет
побед,
которые
можно
проиграть,
Ain't
got
no
telephone
numbers
Нет
номеров
телефонов,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Interlude...
Интерлюдия...
The
band
is
stomping
Оркестр
топает,
The
folks
are
romping
Народ
веселится,
I
just
can't
let
my
head
down
А
я
не
могу
поднять
голову.
Believe
me
Bridget
Поверь
мне,
дорогая,
I
can't
get
with
it
Я
не
могу
с
этим
справиться,
Since
my
l'il
baby
left
town
С
тех
пор,
как
моя
малышка
уехала
из
города.
Ain't
got
no
house
in
Westchester
Нет
у
меня
дома
в
Вестчестере,
Don't
have
no
Chris
Craft
to
cruise
Нет
яхты
"Крис
Крафт",
чтобы
плавать,
Ain't
got
no
basie
with
Lester
act
Нет
у
меня
дуэта
Бэйси
с
Лестером,
I
ain't
got
nothing
but
the
blues.
У
меня
нет
ничего,
кроме
блюза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duke Ellington, Don George, Larry Fotine, Larry Fotin
Attention! Feel free to leave feedback.