Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
tired
of
thinking
'bout
you
So
müde,
an
dich
zu
denken
So
tired
of
doing
without
you
So
müde,
ohne
dich
auszukommen
Tired
of
waitin',
longing
to
hold
you
near
Müde
vom
Warten,
sehne
mich
danach,
dich
nah
bei
mir
zu
halten
So
tired
of
spinnin'
daydreams
So
müde
vom
Tagträumen
So
tired
of
only
play
schemes
So
müde
von
nur
gespielten
Plänen
Why
don't
you
call
me,
or
better
yet,
appear?
Warum
rufst
du
mich
nicht
an,
oder
besser
noch,
erscheinst?
Tell
me
that
your
thoughts
are
all
of
me,
sweetheart
Sag
mir,
dass
all
deine
Gedanken
bei
mir
sind,
Liebling
All
I
do
is
wonder
why
we're
far
apart
Alles,
was
ich
tue,
ist
mich
zu
fragen,
warum
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
And
I'm
so
tired
of
sittin'
hopin'
Und
ich
bin
so
müde
vom
Sitzen
und
Hoffen
I'm
tired
of
merely
copin'
Ich
bin
müde
vom
bloßen
Zurechtkommen
Although
I'm
tired,
I'll
wait
forever
dear
Obwohl
ich
müde
bin,
werde
ich
ewig
warten,
Liebste
Tell
me
that
you
miss
our
little
scene,
sweetheart
Sag
mir,
dass
du
unsere
kleine
Szene
vermisst,
Liebling
Now
I
know
exactly
what
you
mean,
sweetheart
Jetzt
weiß
ich
genau,
was
du
meinst,
Liebling
And
I'm
so
tired
of
merely
fakin'
Und
ich
bin
so
müde
vom
bloßen
Vortäuschen
I'm
tired
of
nothing
shakin'
Ich
bin
müde
davon,
dass
nichts
passiert
And
though
I'm
tired,
I'll
wait
forever
dear
Und
obwohl
ich
müde
bin,
werde
ich
ewig
warten,
Liebste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russ Morgan, John B Soell
Attention! Feel free to leave feedback.