Lyrics and translation Moses Pelham feat. MAJAN - Der Mond hört mir zu
Uuh,
yeah
(uuh,
yeah)
Гораздо
лучше,
yeah
(титул,
yeah)
Ich
glaub′
aus
gutem
Grund,
da
oben
ist
ein
freundlicher
Mann
Я
думаю,
что
не
без
оснований,
там,
наверху,
добрый
человек
Um
mich
herum
alles
Idioten,
ums
mal
deutlich
zu
sagen
Вокруг
меня
все
идиоты,
чтобы
ясно
сказать
Jap,
enttäuscht
bin
ich
schon
lang,
ich
glaub'
ich
bräuchte
dich
im
Arm
Япончик,
я
уже
давно
разочарован,
я
думаю,
что
ты
мне
нужен
на
руках
Und
wenn
die
Leuchten
nach
dir
fragen,
sag′
ich
häufig:
"Keinen
Plan"
И
когда
огни
спрашивают
о
тебе,
я
часто
говорю:
"Нет
плана"
Dabei
heul'
ich
ihn
an
und
offenbar'
mich
При
этом
я
вою
на
него
и,
по-видимому,
на
себя
Er
ist
treu
und
so
kann
ich
sagen,
was
wahr
ist
Он
верен,
и
поэтому
я
могу
сказать,
что
это
правда
No
risk,
no
fun,
es
fing
so
richtig
groß
an
No
risk,
no
fun,
он
начал
так
Велико
к
Aber
wo
bist
du
Hun
Ja,
es
ist
doof,
jetzt
so
zu
fragen,
also
Но
где
ты,
Хун
Да,
глупо
так
спрашивать
сейчас,
так
что
Spar′
ich
mir
das,
werd′
in
der
Lage
nicht
schwach
Сэкономь
мне
это,
не
будь
в
состоянии
ослабнуть
Ertrage
die
Last,
tu'
stark
und
gefasst
Выдержи
бремя,
сделай
себя
сильным
и
ловким
Alter
gerade
und
tough,
hoff′,
dass
mein
Kragen
nicht
platzt
Старый
прямой
и
жесткий,
надеюсь,
что
мой
воротник
не
лопнет
So
zwischen
Fabel
und
Haft,
es
ist
wie
'n
Grab
oder
Knast
Так
что
между
басней
и
заключением,
это
как
могила
или
тюрьма
Ich
hab′
hier
Narben
en
masse,
fühle
nur
Rage
und
Hass
У
меня
здесь
куча
шрамов,
я
чувствую
только
ярость
и
ненависть
Du
hast
den
Schaden
gemacht,
Hun,
diese
Plagen
gebracht
Ты
причинил
вред,
Хун,
принес
эти
бедствия
Das
ist
am
Tag
schon
kein
Spaß,
doch
wenn
dann
abends
das
Fass
Днем
это
уже
не
весело,
но
если
вечером
бочка
Überläuft,
ja,
dann
klag'
ich′s
ihm
nachts,
ach
Mann,
wie
krass
Переполняется,
да,
потом
я
жалуюсь
ему
ночью,
ах,
чувак,
как
резко
Der
Mond
hört
mir
zu
(der
Mond
hört
mir
zu)
Луна
слушает
меня
(Луна
слушает
меня)
(La
Luna)
ja,
ja,
ja,
ja
(La
Luna)
да,
да,
да,
да
Ich
glaub'
der
Mond
hört
mir
zu
Я
верю,
что
Луна
слушает
меня
Ich
glaub'
der
Mond
hört
mir
zu
Я
верю,
что
Луна
слушает
меня
(La
Luna)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(La
Luna)
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Der
Mond,
er
hört
mir
zu,
yeah
Луна,
она
слушает
меня,
да,
Was
soll
ich
draußen
heulen
Heult
doch
eh
keiner
mit
Что
я
должен
выть
снаружи,
но
никто
не
воет
с
Es
sind
von
so
tausend
Leuten
um
die
neunhundert
Bitches
Из
такой
тысячи
человек
около
девятисот
сук
Alles
Hater
on
a
mission,
leider,
wer
sonst
will
das
wissen?
Все
ненавистники
на
миссии,
к
сожалению,
кто
еще
хочет
это
знать?
Bra,
ich
und
mein
leeres
Kisschen
schweigen
oder
werden
zerrissen
Бра,
я
и
мой
пустой
поцелуй
молчим
или
разрываемся
Die
Dame
da
im
Mondschein,
wer
war
sie?
(Wer
war
sie?)
Дама
там,
в
лунном
свете,
кто
она
была?
(Кем
она
была?)
Sie
fragen
nach,
wo
ist
mein
Ferrari?
Вы
спрашиваете,
где
мой
"Феррари"?
"Wie
findest
du
so
und
so?",
ich
werde
zugelabert
"Как
вы
находите
то-то
и
то-то?",
я
получаю
одобрение
Mit
Indiskretion,
Homes,
wie
ein
Boulevardblatt
С
неосмотрительностью,
как
бульварный
лист,
Selbst
wenn
ich
es
wollte,
könnt′
ich′s
denen
nicht
erklären
Даже
если
бы
я
этого
захотел,
я
не
могу
им
объяснить
Und
dann
hätt'
ich
auch
nicht
solche
schönen
Tränen
für
dich
mehr
И
потом,
я
бы
тоже
больше
не
хотел
таких
прекрасных
слез
для
тебя
Die
nennen,
was
ich
tue,
mit
den
Worten
hier
ganz
leicht
Они
называют
то,
что
я
делаю,
словами
здесь
довольно
легко
Und
denken
die
Bredouille
sei
ein
Ort
in
Frankreich
И
думать,
что
Бредуй
- это
место
во
Франции
Die
Leute
sind
so
schlimm,
ey,
ja
Mann,
Homes,
die
Welt
ist
hart
Люди
такие
плохие,
эй,
да,
чувак,
дома,
мир
тяжелый
Doch
ich
hab′
einen
Freund
am
Himmel,
er
ist
schon
zur
Hälfte
da
Но
у
меня
есть
друг
на
небе,
он
уже
наполовину
там
Fick
die
scheußlichen
Intrigen,
was
ihr
glaubt,
ist
alles
Mist
К
черту
эти
отвратительные
интриги,
что,
по
вашему
мнению,
все
это
дерьмо
Doch
ich
sag's
euch
nicht,
sondern
ihm,
wenn
er
aufgegangen
ist,
denn
Но
я
говорю
это
не
вам,
а
ему,
когда
он
поднялся,
потому
что
Ich
glaub′
der
Mond
hört
mir
zu
(der
Mond
hört
mir
zu)
Я
верю,
что
Луна
слушает
меня
(Луна
слушает
меня)
Oh,
ich
glaub'
der
Mond
hört
mir
zu
О,
я
верю,
что
Луна
слушает
меня
(La
Luna)
oh-oh-oh,
oh-oh
(La
Luna)
oh-oh-oh,
oh-oh
Der
Mond
hört
mir
zu
(der
Mond
hört
mir
zu)
Луна
слушает
меня
(Луна
слушает
меня)
(La
Luna)
oh-oh-oh-oh-oh-oh
(La
Luna)
oh-oh-oh-oh-oh-oh
Der
Mond,
er
hört
mir
zu,
yeah
Луна,
она
слушает
меня,
да,
Homes,
geh′
ich
drauf,
oder
klappt's?
Хоумс,
я
пойду
на
это,
или
все
получится?
Mann,
ich
bring'
schlaues
zu
Papier
Чувак,
я
записываю
на
бумагу
умное
Der
Mond
geht
auf
und
er
nimmt
ab,
das
klingt
genauso
wie
bei
mir
Луна
поднимается
и
убывает,
это
звучит
так
же,
как
и
для
меня
Bitte
glaub′
mir,
yani,
hier
sind
Wörter
nicht
genug
Пожалуйста,
поверь
мне,
Яни,
здесь
недостаточно
слов
Es
braucht
jemanden,
der
sie
annimmt
und
ich
denk′
er
hört
mir
zu
(er
hört
mir
zu)
Нужен
кто-то,
кто
примет
ее,
и
я
думаю,
что
он
слушает
меня
(он
слушает
меня)
Sie
nennen
es
die
Drangsal
der
Verliebten
Они
называют
это
скорбью
влюбленных
Kennen
mich
nicht
und
sagen:
"Komm
mal
langsam
aus
dem
Deep
End"
Не
знают
меня
и
говорят:
"Медленно
выходи
из
глубокого
конца"
Doch
der
Herr
ist
meine
Basis
und
nur
er
hat
es
gemacht
Но
Господь-моя
основа,
и
только
он
сделал
это
Dass
da
etwas
für
mich
da
ist,
Bruder,
mitten
in
der
Nacht
Что-то
есть
для
меня,
брат,
среди
ночи
Ich
frag'
mich
wo
du
bist
und
will
dich
halten
Я
спрашиваю
себя,
где
ты,
и
хочу
держать
тебя
Ohne
dich
werd′
ich
nicht
alt
Без
тебя
я
не
состарюсь
Ich
hoff'
auch
du
vermisst
mich
bald,
denn
so
ist
es
hier
richtig
kalt
(richtig
kalt)
Я
надеюсь,
что
ты
тоже
скоро
будешь
скучать
по
мне,
потому
что
здесь
очень
холодно
(очень
холодно)
Doch
die
rosigste
der
Lichtgestalten
ist
noch
der
Mond
und
er
wird
sich
entfalten
Но
самым
розовым
из
световых
созданий
по-прежнему
является
луна,
и
она
развернется
Wenn
die
Sonne
auch
verschwindet,
yeah,
genauso
wie
du
Когда
солнце
тоже
исчезнет,
да,
так
же,
как
и
ты
Ich
schreib′
Bomben
und
auf
Tinder
und
nur
er
schaut
mir
zu
Я
пишу
бомбы
и
на
Тиндера,
и
только
он
смотрит
на
меня
Er
sah
das
alles
mit
an,
er
sah
wie
alles
begann
Он
смотрел
на
все
это,
он
видел,
как
все
началось
Er
sagt:
"Der
Fall
ist
bekannt",
ich
hab'
ihm
alles
gestanden,
denn
Он
говорит:
"Дело
известное",
- я
ему
во
всем
признался,
потому
что
Ich
glaub′
der
Mond
hört
mir
zu
(der
Mond
hört
mir
zu)
Я
верю,
что
Луна
слушает
меня
(Луна
слушает
меня)
(Ey)
der
Mond
hört
mir
zu
(yeah,
yeah,
yeah)
(Ey)
луна
слушает
меня
(yeah,
yeah,
yeah)
(La
Luna)
(yeah,
yeah,
yeah-ey,
yeah)
(La
Luna)
(yeah,
yeah,
yeah
ey,
yeah)
Der
Mond
hört
mir
zu
(der
Mond
hört
mir
zu)
Луна
слушает
меня
(Луна
слушает
меня)
(La
Luna)
(ey
yeah,
der
Mond)
(La
Luna)
(ey
yeah,
луна)
Ich
glaub'
der
Mond
(er
hört
mir
zu)
yeah
Я
верю,
что
Луна
(он
слушает
меня)
да
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Na-na-na-na,
na-na-na-na
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Haas, Moses Pelham
Album
EMUNA
date of release
06-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.