Moses Pelham feat. MAJAN - Der Mond hört mir zu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moses Pelham feat. MAJAN - Der Mond hört mir zu




Der Mond hört mir zu
Луна слушает меня
Uuh, yeah (uuh, yeah)
Уу, да (уу, да)
(La Luna)
(Луна)
Ich glaub′ aus gutem Grund, da oben ist ein freundlicher Mann
Я верю, не без причины, там наверху есть друг
Um mich herum alles Idioten, ums mal deutlich zu sagen
Вокруг меня все идиоты, если говорить прямо
Jap, enttäuscht bin ich schon lang, ich glaub' ich bräuchte dich im Arm
Да, я давно разочарован, мне кажется, мне нужны твои объятия
Und wenn die Leuchten nach dir fragen, sag′ ich häufig: "Keinen Plan"
И когда прожекторы спрашивают о тебе, я часто говорю: "Без понятия"
Dabei heul' ich ihn an und offenbar' mich
При этом я рыдаю и открываюсь ему
Er ist treu und so kann ich sagen, was wahr ist
Он верен, и поэтому я могу сказать, что правда
No risk, no fun, es fing so richtig groß an
Без риска нет веселья, все начиналось так грандиозно
Aber wo bist du Hun Ja, es ist doof, jetzt so zu fragen, also
Но где ты, милая? Да, глупо сейчас так спрашивать, поэтому
Spar′ ich mir das, werd′ in der Lage nicht schwach
Я промолчу, не покажу свою слабость
Ertrage die Last, tu' stark und gefasst
Вынесу эту ношу, буду сильным и собранным
Alter gerade und tough, hoff′, dass mein Kragen nicht platzt
Старым, прямым и жестким, надеюсь, мой воротник не лопнет
So zwischen Fabel und Haft, es ist wie 'n Grab oder Knast
Между сказкой и тюрьмой, это как могила или камера
Ich hab′ hier Narben en masse, fühle nur Rage und Hass
У меня здесь шрамов масса, я чувствую только ярость и ненависть
Du hast den Schaden gemacht, Hun, diese Plagen gebracht
Ты причинила мне вред, милая, принесла эти муки
Das ist am Tag schon kein Spaß, doch wenn dann abends das Fass
Днем это уже не смешно, но когда вечером бочка
Überläuft, ja, dann klag' ich′s ihm nachts, ach Mann, wie krass
Переполняется, да, тогда я жалуюсь ему ночью, эх, как же тяжело
Der Mond hört mir zu (der Mond hört mir zu)
Луна слушает меня (луна слушает меня)
(La Luna) ja, ja, ja, ja
(Луна) да, да, да, да
Ich glaub' der Mond hört mir zu
Я верю, луна слушает меня
(La Luna)
(Луна)
Ich glaub' der Mond hört mir zu
Я верю, луна слушает меня
(La Luna) yeah, yeah, yeah, yeah
(Луна) да, да, да, да
Der Mond, er hört mir zu, yeah
Луна, она слушает меня, да
Was soll ich draußen heulen Heult doch eh keiner mit
Зачем мне рыдать на людях? Все равно никто не присоединится
Es sind von so tausend Leuten um die neunhundert Bitches
Из тысячи человек вокруг девятьсот - стервы
Alles Hater on a mission, leider, wer sonst will das wissen?
Все хейтеры на задании, к сожалению, кто еще хочет это знать?
Bra, ich und mein leeres Kisschen schweigen oder werden zerrissen
Братан, я и моя пустая шкатулка молчим или нас разорвут
Die Dame da im Mondschein, wer war sie? (Wer war sie?)
Дама в лунном свете, кто она была? (Кто она была?)
Sie fragen nach, wo ist mein Ferrari?
Они спрашивают, где мой Ferrari?
"Wie findest du so und so?", ich werde zugelabert
"Как тебе то и то?", меня засыпают вопросами
Mit Indiskretion, Homes, wie ein Boulevardblatt
С бектактностью, братан, как бульварная газета
Selbst wenn ich es wollte, könnt′ ich′s denen nicht erklären
Даже если бы я хотел, я не смог бы им объяснить
Und dann hätt' ich auch nicht solche schönen Tränen für dich mehr
И тогда у меня не осталось бы таких прекрасных слез для тебя
Die nennen, was ich tue, mit den Worten hier ganz leicht
Они называют то, что я делаю, этими словами так легко
Und denken die Bredouille sei ein Ort in Frankreich
И думают, что передряга - это место во Франции
Die Leute sind so schlimm, ey, ja Mann, Homes, die Welt ist hart
Люди так ужасны, эй, да, братан, мир жесток
Doch ich hab′ einen Freund am Himmel, er ist schon zur Hälfte da
Но у меня есть друг на небе, он уже наполовину здесь
Fick die scheußlichen Intrigen, was ihr glaubt, ist alles Mist
К черту эти отвратительные интриги, то, во что вы верите, - все чушь
Doch ich sag's euch nicht, sondern ihm, wenn er aufgegangen ist, denn
Но я не скажу вам, а скажу ему, когда он взойдет, ведь
Ich glaub′ der Mond hört mir zu (der Mond hört mir zu)
Я верю, луна слушает меня (луна слушает меня)
(La Luna)
(Луна)
Oh, ich glaub' der Mond hört mir zu
О, я верю, луна слушает меня
(La Luna) oh-oh-oh, oh-oh
(Луна) о-о-о, о-о
Der Mond hört mir zu (der Mond hört mir zu)
Луна слушает меня (луна слушает меня)
(La Luna) oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Луна) о-о-о-о-о-о
Der Mond, er hört mir zu, yeah
Луна, она слушает меня, да
Homes, geh′ ich drauf, oder klappt's?
Братан, я пропаду, или получится?
Mann, ich bring' schlaues zu Papier
Чувак, я излагаю умные мысли на бумаге
Der Mond geht auf und er nimmt ab, das klingt genauso wie bei mir
Луна растет и убывает, то же самое происходит и со мной
Bitte glaub′ mir, yani, hier sind Wörter nicht genug
Пожалуйста, поверь мне, здесь слов недостаточно
Es braucht jemanden, der sie annimmt und ich denk′ er hört mir zu (er hört mir zu)
Нужен кто-то, кто их примет, и я думаю, она слушает меня (она слушает меня)
Sie nennen es die Drangsal der Verliebten
Они называют это муками влюбленных
Kennen mich nicht und sagen: "Komm mal langsam aus dem Deep End"
Не знают меня и говорят: "Выбирайся потихоньку из депрессии"
Doch der Herr ist meine Basis und nur er hat es gemacht
Но Господь - моя основа, и только он сделал так
Dass da etwas für mich da ist, Bruder, mitten in der Nacht
Что для меня есть что-то, брат, посреди ночи
Ich frag' mich wo du bist und will dich halten
Я спрашиваю себя, где ты, и хочу обнять тебя
Ohne dich werd′ ich nicht alt
Без тебя я не доживу до старости
Ich hoff' auch du vermisst mich bald, denn so ist es hier richtig kalt (richtig kalt)
Я надеюсь, ты тоже скоро будешь скучать по мне, потому что здесь очень холодно (очень холодно)
Doch die rosigste der Lichtgestalten ist noch der Mond und er wird sich entfalten
Но самая розовая из светлых фигур - это все еще луна, и она раскроется
Wenn die Sonne auch verschwindet, yeah, genauso wie du
Когда солнце тоже исчезнет, да, так же, как и ты
Ich schreib′ Bomben und auf Tinder und nur er schaut mir zu
Я пишу бомбы и сижу в Тиндере, и только она смотрит на меня
Er sah das alles mit an, er sah wie alles begann
Она видела все это, она видела, как все начиналось
Er sagt: "Der Fall ist bekannt", ich hab' ihm alles gestanden, denn
Она говорит: "Дело известно", я ей во всем признался, ведь
Ich glaub′ der Mond hört mir zu (der Mond hört mir zu)
Я верю, луна слушает меня (луна слушает меня)
(La Luna)
(Луна)
(Ey) der Mond hört mir zu (yeah, yeah, yeah)
(Эй) луна слушает меня (да, да, да)
(La Luna) (yeah, yeah, yeah-ey, yeah)
(Луна) (да, да, да-эй, да)
Der Mond hört mir zu (der Mond hört mir zu)
Луна слушает меня (луна слушает меня)
(La Luna) (ey yeah, der Mond)
(Луна) (эй да, луна)
Ich glaub' der Mond (er hört mir zu) yeah
Я верю, луна (она слушает меня) да
(La Luna) zu
(Луна) меня
Na-na-na-na, na-na-na-na
На-на-на-на, на-на-на-на
(La Luna)
(Луна)
(La Luna)
(Луна)
(La Luna)
(Луна)





Writer(s): Martin Haas, Moses Pelham


Attention! Feel free to leave feedback.