Moses Pelham feat. Vega - I love you - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moses Pelham feat. Vega - I love you




I love you
Я люблю тебя
Ich setz' auf sie, mein Los der Rettung
Я ставлю на неё, мой спасительный жребий
Ich bette sie auf Rosenblättern
Я устилаю ей путь лепестками роз
Rap zum Beat Todesbretter
Читаю рэп под бит, гробовые доски
Jetzt oder nie, es fühlt sich so perfekt an
Сейчас или никогда, это кажется таким идеальным
Ich komm' zu mir, bin ich bei ihr
Я прихожу в себя, когда я с ней
Unkontrolliertes sich verlieren
Бесконтрольно теряю себя
Und in 'n paar Stunden wiederfinden
И через пару часов снова нахожу
Sich alle Wunden mit diesem Lied verbinden
Все раны залечиваю этой песней
Der Stimme des Herzens und dem geballten Wissen
Голосом сердца и накопленными знаниями
Von Himmel und Erde und von allem dazwischen
Неба и земли, и всего, что между ними
Keine is' wie sie, leugnen is' nich'
Нет никого, как она, отрицать это невозможно
Zu schreiben, dass ich sie liebte wär' euphemistisch
Написать, что я любил её, было бы эвфемизмом
Denn so schwer's oft fällt ist sie die Liebe dieses Lebens
Как бы тяжело ни было, она любовь всей моей жизни
Der Herrgott selbst hat sie mir zu Lieben gegeben
Сам Господь послал её мне, чтобы я любил её
Und so fühlt sich's an wie im Finale
И это похоже на финал
Süßer Klang, der wie hingemalt is'
Сладкий звук, словно нарисованный
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
Ich weiß wirklich ned wie viele dieser Lieder ich geschrieben hab' für dich
Я правда не знаю, сколько таких песен я написал для тебя
Und die dachten wirklich ich mein' sie, sieht man das denn nich'?
И они думали, что я имею в виду их, разве не видно?
Sollen sie ruhig glauben, die Bitches, manchmal brauch' ich ein bisschen
Пусть думают, что хотят, эти сучки, иногда мне нужно немного
Denn als erstes war der Klang und dann die Pause dazwischen
Ведь сначала был звук, а потом пауза между ними
Und du bist alt heute, Liebes, du bist älter als die Zeit
И ты древняя сегодня, любовь моя, ты старше времени
Wirkst jung, doch bist älter als die Wälder und der Wein
Выглядишь молодой, но старше лесов и вина
Und was sicher ist, du hast mich vor Scheiße bewahrt
И что точно, ты уберегла меня от дерьма
Und ob ich ohne dich auf freiem Fuß wär', weiß ich nich' mal
И был бы я на свободе без тебя, я даже не знаю
Eine Königin und sie streiten wer dein King ist, verdammt
Королева, и они спорят, кто твой король, черт возьми
Ich will es sein, denn ich hab' für dich fast 'ne Klinge gefangen
Я хочу быть им, ведь я чуть не словил нож за тебя
War unterwegs und dann hab' ich versucht das anders zu sehen
Был в пути, и тогда я попытался взглянуть на это иначе
Doch Gott ist Liebe und Furcht, vor ihm kann es nich' geben
Но Бог есть любовь и страх, перед ним этого не может быть
Vielleicht ist Himmel und Hölle dann quasi Jenseits und Erde
Возможно, рай и ад это загробный мир и земля
Alles verbunden heißt, dass wir noch nicht mal gehen wenn wir sterben
Всё связано, значит, мы даже не уходим, когда умираем
Ich bleib' bei dir, nur bei dir, da wo du bist, dahin geh' ich auch
Я останусь с тобой, только с тобой, там, где ты, туда и я пойду
Denn du bist sowas wie mein Lebenstraum, I love you
Ведь ты что-то вроде моей мечты всей жизни, я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя
I love you
Я люблю тебя





Writer(s): Alexander Mosely, Samuel J Barnes, Lyrica Nasha Anderson, Jean Claude Olivier, Hannah Jane Rockcliffe, Jacob Oliver Manson, Jeffrey Lee Whitters, Lyrica Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.