Lyrics and translation Moses Pelham - Neubeginn - live in Frankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neubeginn - live in Frankfurt
Новое начало - концерт во Франкфурте
Von
Anfang
an
warst
du
nicht
von
dieser
Welt
С
самого
начала
ты
была
не
от
мира
сего
Bevor
die
labern
von
Standards,
mach'
ich
das
lieber
selbst
Прежде
чем
эти
болтуны
начнут
говорить
о
стандартах,
я
лучше
сам
все
сделаю
Die
gegen
den
Dicken,
pff,
Mann,
ey
Те,
кто
против
Толстого,
пф,
чувак,
эй
Wallah,
die
könn'n
nicht
mit
mir
ficken,
das'
'ne
andre
Galaxie
Клянусь,
детка,
они
не
могут
со
мной
тягаться,
это
другая
галактика
Andres
Level,
was
King-Kong-Party-Songs?
Другой
уровень,
какие
там
тусовочные
песни
про
Кинг-Конга?
Arme
Deppen,
wo
die
hin
wollen,
war
ich
schon
Бедные
дурачки,
там,
куда
они
хотят
попасть,
я
уже
был
Und
die
Kanaken
tun
hart,
ich
find's
traurig,
Toys
А
эти
чувачки
делают
вид,
что
крутые,
мне
грустно,
игрушки
Ich
fackel'
das
ab
und
dann
bau'
ich's
neu
Я
сожгу
все
это
к
чертям
и
построю
заново
Sie
nenn'n
mich
naiv,
denken,
die
und
ich
ha'm
Beef
Они
называют
меня
наивным,
думают,
что
у
нас
с
ними
вражда
Aber
ich
bin
jetzt
Veganer
und
kein
bisschen
aggressiv
Но
я
теперь
веган
и
совсем
не
агрессивный
Die
sind
brutal,
asozial
Они
жестокие,
асоциальные
Zu
hart,
Homie,
ich
bin
ganz
normal
Слишком
жесткие,
дорогуша,
я
совершенно
нормальный
Wieso
ist
jetzt
Rap
so?
Ich
vermiss'
die
Stieber
Twins
Почему
рэп
сейчас
такой?
Я
скучаю
по
Stieber
Twins
Die
labern
von
Ghetto
und
ich?
Ich
will
da
nie
mehr
hin
Они
говорят
о
гетто,
а
я?
Я
больше
никогда
не
хочу
туда
возвращаться
Und
während
die
Schmockies
noch
spiel'n,
hoff'
ich,
der
Bleistift
hält
И
пока
эти
придурки
еще
играют,
я
надеюсь,
что
карандаш
выдержит
Denn
ich
schreib'
doppelt
so
viel
für
das
gleiche
Geld
Ведь
я
пишу
вдвое
больше
за
те
же
деньги
Dieses
Lied,
Mann,
passiert
ohne
mein
Zutun
Эта
песня,
детка,
рождается
без
моего
участия
Ich
mach'
den
Beat
an
und
lass'
es
einfach
bluten
Я
включаю
бит
и
просто
даю
ей
литься
Rein
und
stark
tropft's
heraus
Чистая
и
сильная,
она
капает
наружу
Und
ich
brauch'
kein'n,
der
mir
sagt,
dass
das
hier
Opfer
braucht
И
мне
не
нужен
никто,
кто
скажет
мне,
что
здесь
нужны
жертвы
Denn
wenn
die
als
Popstars
posen,
hab'
ich
gegeben,
was
ich
hatte
Ведь
когда
они
строят
из
себя
поп-звезд,
я
отдавал
все,
что
у
меня
было
Wie
'n
Obdachloser
für
'n
Leben
auf
Platte
Как
бездомный
за
жизнь
на
пластинке
Wie
soll
mich
interessier'n,
was
Fools
woll'n
und
Schüler
reden?
Как
меня
может
интересовать,
чего
хотят
дураки
и
что
говорят
школьники?
Denn
ich
nehm'
ihn'n,
was
sie
dringend
tun
sollten,
überlegen,
hah
Ведь
я
отнимаю
у
них
то,
что
им
срочно
нужно
сделать
— думать,
ха
Wir
brauchen
Dreck
sehr
Нам
очень
нужна
грязь
Und
es
kann
sein,
dass
die
behauptet,
dass
es
Rap
wär'
И
может
быть,
они
утверждают,
что
это
рэп
Doch
die
stammen
rein
und
kacken
Haufen
auf
den
Scheiß,
yeah
Но
они
просто
приходят
и
гадят
на
все
это
дерьмо,
да
Sauber
komponier'n
liegt
ihn'n
fern,
die
sind
so
kalt
wie
Eis
Чисто
сочинять
им
не
дано,
они
холодны
как
лед
Und
Tauben
komm'n
zu
ihn'n,
И
голуби
слетаются
к
ним
Nur
um
zu
lern'n,
wie
man
auf
alles
scheißt
Только
для
того,
чтобы
научиться
срать
на
все
Ich
such'
nach
mei'm
Glückstrack,
bastel'
an
der
Rhythmik
Я
ищу
свой
счастливый
трек,
работаю
над
ритмом
Bis
so
viel
in
'nem
Stück
steckt,
dass
ich
irgendwas
zurück
krieg'
Пока
в
нем
не
будет
столько
всего,
что
я
что-нибудь
получу
взамен
Weil
der
Herr
sich
erbarmt
und
sagt:
Потому
что
Господь
смилостивится
и
скажет:
Sohn,
du
hast
verdient,
diese
Verse
zu
haben!
Сын,
ты
заслужил
эти
строки!
Dann
komm'n
Phrasen,
so
wie
diese
und
du
weißt
es
Mo
Потом
появляются
фразы,
такие
как
эта,
и
ты
знаешь,
детка,
Brauch'
nicht
schlagen
oder
schießen,
ich
schreib'
die
tot
Мне
не
нужно
драться
или
стрелять,
я
их
пишу
до
смерти
Der
Alte
bleibt
beharrlich,
ihr
Banausen,
blödes
Pack
Punks
Старик
остается
упрямым,
вы,
болваны,
тупая
шайка
панков
Ich
halte
von
ihn'n
gar
nichts,
außer
höchstens
Abstand
Я
ничего
о
них
не
думаю,
разве
что
держусь
от
них
подальше
Die
feiern
hart
ihr
Cash,
als
könnt'
man
Glück
und
Wunder
kaufen
Они
жестко
празднуют
свой
куш,
как
будто
можно
купить
счастье
и
чудеса
Doch
ich
schreib'
Zeilen
grad,
Но
я
пишу
строки
прямо
сейчас,
Die
beträchtlich
kalt
dein'n
Rücken
runter
laufen
Которые
довольно
холодно
пробегут
по
твоей
спине
Und
jap,
ich
bin
gestört
und
wollt's
ganz
kurz
mal
zeig'n
И
да,
я
ненормальный
и
хотел
ненадолго
это
показать
Rap
ist
wo
er
hingehört,
Bitch,
Frankfurt
am
Main
Рэп
там,
где
ему
и
место,
сучка,
Франкфурт-на-Майне
Seit
'86
schieb'
ich
Nachtschicht
С
'86
я
работаю
в
ночную
смену
Seit
'86
schieb'
ich
Nachtschicht
С
'86
я
работаю
в
ночную
смену
Jeder
für
jeden,
der
am
leiden
ist
Каждый
за
каждого,
кто
страдает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Moses Pelham,, Martin Haas,
Attention! Feel free to leave feedback.