Lyrics and translation Moses Pelham - Weiße Fahne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
die
is'
das
hier
gerade
ein
Piano
und
Gesinge,
sonst
nichts
Для
них
это
просто
пианино
и
пение,
ничего
больше.
Die
haben
keine
Ahnung
von
wie
dringend
das
is'
Они
понятия
не
имеют,
насколько
это
важно.
Wie
diese
Schwingungen
ein
Segen
sind
und
mit
Hoffnungen
gepaart
Как
эти
вибрации
– благословение,
сопряженное
с
надеждами.
So
Dinger
hier
entstehen
in
denen
Gott
sich
offenbart
Такие
вещи
рождаются,
в
них
Бог
открывается.
Mir
is'
es
egal,
was
sie
dagegensetzen
Мне
всё
равно,
что
они
противопоставят,
Denn
mir
is'
es
gewahr,
dass
diese
Lieder
Leben
retten
Ведь
я
знаю,
что
эти
песни
спасают
жизни.
Allein
die
Suche
ist
schon
gold
und
so
beeile
ich
mich
Сам
поиск
– уже
золото,
и
я
спешу,
Meiner
Berufung
hier
zu
folgen,
dieser
heiligen
Pflicht
Следовать
своему
призванию,
этому
священному
долгу.
Ich
male
Wort
für
Wort
ein
ganz
besonderes
Bild
Слово
за
словом
я
рисую
особенную
картину,
Ich
fahre
fort
auf
den
Chords,
mann
da
kann
kommen,
was
will
Я
продолжаю
играть
на
аккордах,
пусть
будет,
что
будет.
Auch
wenn
es
Zeit
brauch',
ich
find'
mich,
ich
lebe
und
ich
lern'
Даже
если
нужно
время,
я
найду
себя,
я
живу
и
учусь.
Und
ich
schreib's
auf,
unergründlich
wie
die
Wege
meines
Herrn
И
я
записываю
это,
непостижимо,
как
пути
Господа.
Solang
mein
Herz
schlägt
Пока
бьется
мое
сердце,
Solange
ich
leb'
Пока
я
жив,
Solange
weht
До
тех
пор
развевается,
Hier
keine
weiße
Fahne
Здесь
не
белый
флаг.
Solange
ich
steh'
Пока
я
стою,
Solang
ich
mich
reg'
Пока
я
двигаюсь,
Und
glaub
mir
so
geht
И
поверь
мне,
так
происходит
Das
seit
30
Jahren
Уже
30
лет.
Und
nee
es
is'
nich'
alles
gut,
aber
was
Gutes
in
allem
И
нет,
не
все
хорошо,
но
есть
что-то
хорошее
во
всем.
Ein
wenig
Licht,
falls
du
es
tust,
manchmal
kommt
Mut
erst
im
Fallen
Немного
света,
если
ты
попробуешь,
иногда
мужество
приходит
только
в
падении.
Doch
du
bist
gar
nicht
hier
und
da
kommt
es
über
mich
Но
ты
ведь
не
здесь,
и
это
накрывает
меня.
Es
heißt
alles
was
passiert,
passiert
nicht
dir
sondern
für
dich
Говорят,
все,
что
происходит,
происходит
не
с
тобой,
а
для
тебя.
Die
wollen
Wermut,
wir
Absinth,
echte
Leiden
meine
Fresse
Они
хотят
вермут,
мы
– абсент,
настоящие
страдания,
черт
возьми.
Wir
sind
sehr
gut
darin,
schlechte
Entscheidungen
zu
treffen
Мы
мастера
принимать
плохие
решения.
Krass,
bitte
bringt
den
Wein
und
wer
will
laufen
in
meinen
Schuhen
Жесть,
пожалуйста,
принесите
вина,
и
кто
хочет
пройтись
в
моих
ботинках?
Was
verschüttet
is',
trinkt
keiner
mehr
außer
den
Blumen
Пролитое
вино
никто
уже
не
пьет,
кроме
цветов.
Und
ja
is'
leider
kacke,
die
sind
bestechlich
hier
unten
И
да,
к
сожалению,
хреново,
они
продажны
здесь,
внизу.
Sogar
dein
eigener
Schatten
verlässt
dich
im
Dunkeln
Даже
твоя
собственная
тень
покидает
тебя
в
темноте.
Aus
der
Unterschicht
in
dein
Gehör,
der
Shit
is'
mein
Leben
Из
низов,
прямо
в
твои
уши,
эта
дрянь
– моя
жизнь.
Verwundet
aber
nicht
zerstört,
ihr
Ficker
– 3p
Ранен,
но
не
уничтожен,
ублюдки
– 3p.
Solang
mein
Herz
schlägt
Пока
бьется
мое
сердце,
Solange
ich
leb'
Пока
я
жив,
Solange
weht
До
тех
пор
развевается,
Hier
keine
weiße
Fahne
Здесь
не
белый
флаг.
Solange
ich
steh'
Пока
я
стою,
Solang
ich
mich
reg'
Пока
я
двигаюсь,
Und
glaub
mir
so
geht
И
поверь
мне,
так
происходит
Das
seit
30
Jahren
Уже
30
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Moses Pelham,, Mathias Leber
Attention! Feel free to leave feedback.