Moses Sumney - Neither/Nor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moses Sumney - Neither/Nor




Neither/Nor
Ни то, ни другое
When I was a little boy
Когда я был мальчишкой,
I′d screamed at vague misty nights
Я кричал в туманные ночи,
Yet breathe out smoke with no fire
Выдыхая дым без огня.
I'd become one of what I was scared of
Я стал тем, чего боялся.
I fell in love with the in-between
Я влюбился в промежуточное,
Coloring in the margins
Раскрашивая поля,
Yet the romance of the undefined
Но романтика неопределенности
Was a threatening lie in their eyes
Была угрожающей ложью в их глазах.
They say, "Oh, who is he?"
Они говорят: "Кто он?"
Nobody
Никто.
"Hello, who is he?"
"Привет, кто он?"
Nobody
Никто.
I′m not at peace with dying alone
Я не смирился с тем, что умру в одиночестве,
But I'm not at war either
Но я и не против этого.
No, I am planted on the shore knowing
Нет, я стою на берегу, зная,
The ashen tide may or may not rise
Что пепельный прилив может подняться, а может и нет.
'Cause in valley of the sure
Ведь в долине уверенности
You cannot be neither, nor
Ты не можешь быть ни тем, ни другим,
You′re fated to pick a door
Ты обречен выбрать дверь.
Only the lonely are lukewarm
Только одинокие — теплые.
They say, "Oh, who is he?"
Они говорят: "Кто он?"
Nobody
Никто.
"Hello, who is he?"
"Привет, кто он?"
Nobody
Никто.
Is it a ghost?
Это призрак?
Is it a plane?
Это самолет?
Is it a shiver down your spine?
Это дрожь по спине?
Is it delusion?
Это заблуждение?
Is it confused?
Это смятение?
Is it contusion of a hard-earned truth?
Это ушиб от тяжело заработанной правды?
No, it′s nobody
Нет, это никто.
Nobody
Никто.
Nobody
Никто.
Nobody
Никто.
Nobody
Никто.
Nobody
Никто.
Nobody
Никто.
Nobody
Никто.





Writer(s): Moses Sumney


Attention! Feel free to leave feedback.