Lyrics and translation Moses Sumney - jill/jack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
had
that
masculine
thing
down
У
него
была
эта
мужская
стать
Shoulders
and
back
straight
Плечи
расправлены,
спина
прямая
Never
slumping,
never
round
Никогда
не
сутулится,
ни
капли
сгорбленности
He
had
that
masculine
thing
down
У
него
была
эта
мужская
стать
Shoulders
and
back
straight
Плечи
расправлены,
спина
прямая
Never
slumping,
never
round
Никогда
не
сутулится,
ни
капли
сгорбленности
She
had
that
masculine
thing
down
У
неё
была
эта
мужская
стать
Shoulders
and
back
straight
Плечи
расправлены,
спина
прямая
Never
slumping,
never
round
Никогда
не
сутулится,
ни
капли
сгорбленности
She
(he)
had
that
masculine
(feminine)
thing
down
У
неё
(него)
была
эта
мужская
(женская)
стать
Shoulders
and
back
straight
Плечи
расправлены,
спина
прямая
Never
slumping,
never
round
Никогда
не
сутулится,
ни
капли
сгорбленности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jill Scott, Moses Sumney
Attention! Feel free to leave feedback.