Mosh36 feat. Bonez MC, Jom361, Nockout86, MC Bogy, Sa4, Herzog, Orgi 69, AchtVier & Tarek - Ulf Kiffersong - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mosh36 feat. Bonez MC, Jom361, Nockout86, MC Bogy, Sa4, Herzog, Orgi 69, AchtVier & Tarek - Ulf Kiffersong




Ulf Kiffersong
Песня Ульфа-кайфожора
O yeah, es ist heiß da draußen, Radio 187
О да, на улице жара, Радио 187
Kein Problem, Grinder drehen, mein System: einfach leben
Без проблем, кручу гриндер, моя система: просто жить
Wieder viel zu high zum reden, geh mal weg ich bleib hier kleben
Снова слишком укурен, чтобы говорить, отойди, я тут залип
Nebel dicht - seh dich nicht! Ha Hu, ich geb n fick
Дым густой не вижу тебя! Ха-ха, мне плевать
Segelschiff, verdrehte Sicht, ich dreh ein Spliff gelegentlich
Как на корабле, всё плывёт, я кручу косяк время от времени
Montag Abend, Koma Lage, wenn ich auf dem Sofa schlafe
Понедельник вечер, коматозное состояние, когда я сплю на диване
Keine Antwort ohne Frage, Rote Farbe, Wo's der Hase?
Никаких ответов без вопросов, красная краска, где же заяц?
Ich rauche weiter guck ich bleib hier auf StandBy
Я продолжаю курить, смотрю, остаюсь на связи
Rauch mich im Benz high, yo ich finds endgeil!
Курим в Бенце, укуренные, ёу, это просто офигенно!
Du willst ein Buffen? Das kostet
Хочешь затянуться? Это стоит денег
Beim Ticker musst du Bar zahlen
У барыги надо платить наличкой
Und dann lös die Knospe vom Grashalm
А потом отрывай шишку от стебля
Bau ein an, kurz mal stopfen, das wars dann
Скручивай, быстро набивай, вот и всё
Harz an, zieh dran, lass es brennen wie Napalm
Смола горит, затягивайся, пусть горит как напалм
Es schickt einen auf 'ne Reise, bringt einen auf'n Film
Это отправляет тебя в путешествие, как в кино
Man labert Scheiße und frisst ein Haufen Müll,
Несёшь чушь и ешь кучу всякой дряни,
Es ist immer das gleiche wenn ich breit bin
Всегда одно и то же, когда я укурен
Ok reicht jetzt ich will einen rauchen und chillen...
Ладно, хватит, я хочу покурить и расслабиться...
La vida loca, high wie auf Koka
Жизнь безумна, укурен как от кокса
Mosh36 von Kreuzberg nach Leipzig
Mosh36 из Кройцберга в Лейпциг
Nock Zidane, Rücken Nummer 10.,
Нет, Зидан, номер 10 на спине,
Du willst ficken mit meinen Jungs, denk dran Krücken mitzunehmen
Хочешь связаться с моими парнями, не забудь костыли
Check high sein ist frei sein, man gönnt sich die Auszeit
Быть укуренным значит быть свободным, нужно дать себе передышку
Ich kiff nur damit's den Teufel aus mir austreibt!
Я курю только для того, чтобы изгнать из себя дьявола!
Haze, Blunts und Wodkas sind nur Mittel zum Zweck, ey
Хейз, бланты и водка всего лишь средства для достижения цели, эй
Nichts gegen dich doch ich boxe dich sonst weg!
Ничего личного, но иначе я тебя уделаю!
Zierfische die Mische und puffe Ott wie Bob Marley
Разводим миксы и курим травку, как Боб Марли
Am ersten gibt's Hartz IV und dann ist im Block Party
Первого числа пособие, а потом тусовка в квартале
Ladi Dadi, mein Atze Mosh reicht mir das Kush
Ля-ля-ля, мой батя Mosh даёт мне куш
Purple Hase Fetischatzi, hier ist der Hase im Busch!
Фиолетовый заяц, моя красотка, вот он, заяц в кустах!
Mit dieser Phase ist nie Schluss, ich bleibe high till I die
С этой фазой никогда не будет конца, я буду укурен до самой смерти
Ich bin down mit den Grünen doch ich mein nicht die Polizei
Я за зелёных, но я не про полицию
Ich bin ein steifer Atze, high von Pflanzen aus dem Grün-Berlin
Я крутой чувак, укуренный растениями из Грюн-Берлина
Der Dampf der Blunts, ja das ist meine Medizin
Дым блантов вот моё лекарство
Ich box den Joint an, kafa iyi, Entertainer, Endlospaper
Закуриваю косяк, кайф, артист, бесконечная бумага
30 Zentimeter, scheiß auf Hater, verteil Lemon Haze an Raver
30 сантиметров, хейтеры идут лесом, раздаю Lemon Haze рейверам
Jeden Tag, Käsepark[?], 10er Gras, Reeperbahn
Каждый день, тусовки, десятка травы, Репербан
Gebe Gas, Flash unterwegs in der Reeder Stadt
Жму на газ, вспышка на ходу в городе моряков
Smoking Reds, OCBs, Paranoia fickt mein Kopf
Курим самокрутки, OCB, паранойя трахает мне мозги
Komaflash, Augen rot, ganzer Block stinkt nach Ott
Коматозная вспышка, красные глаза, весь квартал воняет травой
Coffeeshops, überall, ich mach weiter Dealer Shit
Кофешопы повсюду, я продолжаю барыжить
Bis der Batzen in meiner G-Star lila ist
Пока бабки в моих G-Star не станут фиолетовыми
Ich rolle Blüten nur pur - Hydrokultur
Кручу только чистые шишки гидропоника
Wählerischer Edelkiffer Schädelficker stur
Привередливый, благородный укурщик, упрямый
Rauch ich den Joint ganz alleine
Курю косяк в одиночку
Pattexstyle hab Platzrecht, weil das hier is alles meine
Стиль как у клея, у меня есть право находиться здесь, потому что всё это моё
Herzog Vollbluthustler, ich rauche die Sorten alphabetisch
Герцог, настоящий хастлер, курю сорта по алфавиту
Was für ein ultrakrasser Fetisch, doch ich bleib multitaskingfähig
Какой ультра-крутой фетиш, но я остаюсь многозадачным
Greif in die Cargohose, dreh heut Cannalope Haze Joints
Сую руку в карго, кручу сегодня косяки с Cannalope Haze
Wir sind Gratisproben Playboys, ihr nur mamalose Aidstoys
Мы плейбои с бесплатными пробниками, а вы просто больные СПИДом без мамок
Kommt mir nicht mit ey mois, jetzt wird Silver Haze serviert
Не лезьте ко мне, сейчас подаётся Silver Haze
Und ich strichel meine Initialien ins Filtertippapier, yeah
И я выцарапываю свои инициалы на фильтре, да
Ich bin ein Kiffer und brauch ständig mein Gras
Я укурщик и мне постоянно нужна моя трава
Und dann hol ich mir einen Döner, weil ich Fressflash hab
А потом я иду за шаурмой, потому что у меня жор
So geht's ab in Berlin, jeder hängt an der Bong
Вот так это происходит в Берлине, все висят на бонге
Und ich schreibe ein paar Zeilen für meinen Weedlingssong
А я пишу пару строк для своей песенки про травку
Es ist Sommer in der City und das Weed wird geraucht
Лето в городе, и все курят травку
In der Hauptstadt an der Spree werden Joints gebaut
В столице на Шпрее крутят косяки
High - how so high!
Укуренные как же укурены!
Das geht puff puff pass, jeder will mal ziehen
Передавай дальше, каждый хочет затянуться
Attraktiv, gut gebauter Joint, randvoller - Weed!
Привлекательный, хорошо скрученный косяк, до краёв набитый травой!
Lass mich fliegen, ich heb ab mit ein paar Zügen
Дай мне взлететь, я улетаю с парой затяжек
Feinste Blüten auf der Reise in das Grüne ist wie Medizin
Лучшие шишки в путешествии в зелёный мир как лекарство
Scheiß auf Tilidin, ich will nur das Cannabisblatt
К чёрту тилидин, мне нужен только лист каннабиса
Ich verpuff ein Jay, ey, du bist schon drei Tage wach
Я скуриваю косяк, эй, ты уже три дня не спишь
Ey warte mal, ich bau kurz ein, bau kurz zwei, rauch mich high
Эй, подожди, я быстро скручу один, скручу два, укурюсь
Don't drink and drive - smoke and fly!
Не пей за рулём кури и летай!
Ich brauche dringend neues Gras von meinem Voodoopriester
Мне срочно нужна новая трава от моего жреца вуду
Ich rauch den ganzen Tag Haze aus Fukushima
Я курю целый день хейз из Фукусимы
Ich wollte meine Eltern mit den Drogen provozieren
Я хотел спровоцировать своих родителей наркотиками
Heute kann ich mir ohne Hilfe nicht mal ein Toastbrot selber schmieren
Сегодня я не могу даже намазать себе тост без посторонней помощи
Mein Gehirn weggebufft, ich hab mich dummgeharzt
Мой мозг выкурен, я обкурился до тупости
Ich hab noch ein Monat zu Leben sagt mein Lungenarzt
Мне осталось жить месяц, говорит мой пульмонолог
Oder noch kürzer, weil ich ziemlich viele Schulden hab
Или ещё меньше, потому что у меня довольно много долгов
Pass mal den Joint oder ich bumms dein Arsch, Nutte!
Передай косяк, или я тебя трахну, шлюха!
Mosh steht für jung, fresh, unverbraucht und ihr seid unecht und versaut
Mosh это молодой, свежий, неиспорченный, а вы фальшивые и испорченные
ULF halt den Mund check unseren Sound, ich rauch nen Pfund vom Wunderbaum!
Ульф, заткнись, послушай наш звук, я курю фунт с чудо-дерева!
Jage Neukunden, die lieber Gras rauchen, als Heu- schnupfen
Ищу новых клиентов, которые предпочитают курить траву, а не нюхать сено
Cloud Nine, so high, ja deshalb dreht der Joint Runden
Седьмое небо, такой кайф, вот почему косяк идёт по кругу
Marley Rastafari, lass den Baby Baba burn, digga fick dein
Марли, растафари, пусть малыш горит, чувак, к чёрту твой
Lady Gaga Turn, denn ich will auf Hazy Reggea hörn
Леди Гага поворот, потому что я хочу слушать туманный регги
Mein Prinzip? Nur das feinste Weed
Мой принцип? Только самая лучшая трава
Super Silver Haze Space werd high und fliege Richtung Galaxie.
Super Silver Haze Space, укуриваюсь и лечу в сторону галактики.





Writer(s): andre herzog


Attention! Feel free to leave feedback.