Lyrics and translation Mosh36 feat. Malin - Aladdin
Babe,
ich
hol
dich
ab
auf
einem
Persischem
Teppich
Детка,
я
заберу
тебя
на
персидском
ковре
Komm
mit
mir,
ich
pass
auf
dich
auf,
denn
diese
Welt
ist
so
dreckig
Пойдем
со
мной,
я
позабочусь
о
тебе,
потому
что
этот
мир
такой
грязный.
Richtung
Nimmerland,
ich
kenn
ein
Platz
der
versteckt
ist
В
направлении
Неверленда,
я
знаю
место,
которое
скрыто
In
einem
Meer
voller
Lügen
wollt
ich
nur
etwas
echtes
В
море,
полном
лжи,
я
просто
хочу
чего-то
настоящего
Liebe
macht
verletzlich
Любовь
делает
уязвимым
Bitteschön,
gratuliere
Пожалуйста,
хорошо,
поздравляю
Ich
bin
mit
dir
und
du
mit
mir
Я
с
тобой,
а
ты
со
мной
Meine
Aphrodite
Моя
Афродита
Und
immer
wenn
du
weg
bist
И
всякий
раз,
когда
ты
уходишь,
Fühl
ich
mich
allein,
muss
mir
eingestehen
Чувствую
ли
я
себя
одиноким,
должен
признаться
себе,
Nur
mit
dir
will
ich
für
immer
sein
Только
с
тобой
я
хочу
быть
вечно
Für
immer
ein
Team
Команда
навсегда
Vanilla
Ice
Cream,
paar
Bilder
"Hi,
Cheese"
Ванильное
мороженое,
пара
фотографий
"Привет,
сыр"
Habiba,
Zeit
fliegt,
highspeed
Хабиба,
время
летит,
высокая
скорость
Durch
die
Nacht
mit
Prinzessin
Jasmin
Всю
ночь
с
принцессой
Жасмин
Ja,
sie
denkt
so
wie
ich
und
ich
denk
so
wie
sie
Да,
она
думает
так
же,
как
я,
и
я
думаю
так
же,
как
она
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Auf
einem
fliegendem
Teppich
kommt
er
vorbei
На
ковре-самолете
он
проходит
мимо
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Auf
einem
fliegendem
Teppich
bringt
er
mich
heim
На
ковре-самолете
он
отвезет
меня
домой
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Wir
fliegen
durch
die
Nacht,
zeigst
mir
die
Stadt
Мы
летим
сквозь
ночь,
покажи
мне
город.
Von
oben
sieht
sie
ganz
anders
aus
Сверху
она
выглядит
совсем
по-другому
Ich
will
wissen,
was
er
macht
Я
хочу
знать,
что
он
делает
Wie
das
hält
mich
wach
Как
это
не
дает
мне
уснуть
Irgendwann,
ja,
da
schaffen
wirs
raus
В
конце
концов,
да,
мы
выберемся
оттуда
Wir
fliegen
hin
und
her,
von
da
nach
da
Мы
летим
туда
и
обратно,
оттуда
в
Über
den
Dächern
der
Welt
Над
крышами
мира
Richtung
Meer,
so
fern,
doch
nah
В
сторону
моря,
такого
далекого,
но
близкого.
Komm,
wir
vergessen
uns
selbst
Давай,
мы
забудем
о
себе
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Auf
einem
fliegendem
Teppich
kommt
er
vorbei
На
ковре-самолете
он
проходит
мимо
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Auf
einem
fliegendem
Teppich
bringt
er
mich
heim
На
ковре-самолете
он
отвезет
меня
домой
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Das
ist
unser
Tagebuch,
für
dich
gib
ich
mein
Hab
und
Gut
Это
наш
дневник,
тебе
я
отдаю
свои
вещи
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
ja,
ich
bin
da,
auch
wenn
die
Straße
ruft
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
да,
я
здесь,
даже
когда
зовет
улица.
Und
wenn
ich
weg
bin,
Baby,
weiß
ich,
ja,
dann
wartest
du
И
когда
я
уйду,
детка,
я
знаю,
да,
тогда
ты
будешь
ждать.
Vermisse
dich
mit
jedem
Atemzug
Скучаю
по
тебе
с
каждым
вздохом
Wenn
man
eine
Rose
liebt,
dann
liebt
man
auch
die
Dornen
Если
ты
любишь
розу,
то
любишь
и
шипы
Lass
mal
all
die
anderen,
komm
wir
fliegen
einfach
fort
Оставь
всех
остальных,
давай
просто
улетим
Tausend
und
eine
Nacht,
es
wird
niemals
wie
davor
Тысяча
и
одна
ночь,
это
никогда
не
будет
таким,
как
раньше.
Und
das
dann
wieder
und
wieder
von
vorn
И
делать
это
снова
и
снова,
снова
и
снова
Ja,
du
weißt
Да,
ты
знаешь
Ihr
habt
geschlafen,
doch
wir
sind
aufgeblieben
Вы
спали,
а
мы
остались
Auf
der
Fahrt
Richtung
Glück
sind
wir
nie
ausgestiegen
На
пути
к
счастью
мы
никогда
не
останавливались
Ihr
habt
geschlafen,
doch
wir
sind
aufgeblieben
Вы
спали,
а
мы
остались
Auf
der
Fahrt
Richtung
Glück
sind
wir
nie
ausgestiegen
На
пути
к
счастью
мы
никогда
не
останавливались
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Auf
einem
fliegendem
Teppich
kommt
er
vorbei
На
ковре-самолете
он
проходит
мимо
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Auf
einem
fliegendem
Teppich
bringt
er
mich
heim
На
ковре-самолете
он
отвезет
меня
домой
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Es
geht
um
ihn
und
mich,
nur
wir
zwei
Это
касается
его
и
меня,
только
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.