Lyrics and translation Mosh36 feat. Fard - Schwarz weiß
Yeah,
ihr
seid
auf
Schampus
und
locker
drauf
Да,
вы
на
Шампусе
и
свободно
на
нем
Mosh
- ich
komm'
mit
Kampfhund
im
Kofferraum
Мош
- я
иду
с
боевой
собакой
в
багажнике
Staub
verstaut,
bunker
mein
Gift
Пыль
уложена,
бункер
мой
яд
Der
Revolver
- Gold
wert
- unter
mei'm
Sitz
Револьвер
- золото
стоит
- под
сиденьем
мэй'м
Meine
Unterschrift
wird
nie
auf
dei'm
Papier
stehen
Моя
подпись
никогда
не
будет
стоять
на
бумаге
dei'm
Bring
mir
wen
du
willst
in
den
Film,
ich
rasier'
jeden
Приведи
мне
кого
хочешь
в
фильм,
я
побрею
всех
Jeden,
pass
jetzt
lieber
auf
Все,
лучше
Берегись
сейчас
Denn
wie
man
es
in'
Wald
schreit,
so
schallt
es
wieder
raus
Потому
что
как
закричать
в'
лесу,
так
снова
звук
Straßendealersound
- patentiert
Уличный
дилер
- запатентованный
M-O-S-H
- patentiert
M-O-S-H
- запатентованный
Drei
Zacken
in
der
Fresse
- patentiert
Три
зубца
в
рот
- запатентовано
Guck,
wie
ich
Batzen
scheffel',
ihr
müsst
es
akzeptieren
Посмотрите,
как
я
бью
бушели',
вы
должны
принять
это
Talentiert,
Chica-Magnet
Талантливый,
Чика-Магнит
Dicker,
nach
Pfeifen
partweise
Lilane
zählen
Толще,
по
свистку
партитуры
Лилейн
считать
Im
Siebener
bequem
mit
Dima
und
Jay
В
семерке
удобно
с
Димой
и
Джеем
Auf
der
A2,
schwarzweiß,
[?]
На
А2,
черно-белый,
[?]
Schwarz
wie
die
Scheine,
die
ich
hole
Черный,
как
купюры,
которые
я
достаю
Weiß
wie
die
Kreide
auf
dem
Boden
Белый,
как
мел
на
полу
Schwarz
wie
das
Eisen
in
der
Hose
Черный,
как
железо
в
штанах
Weiß
wie
die
Lines
in
der
Loge
Белые,
как
линии
в
ложбине
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Ah!
F-A-R-D!
Rapbeduine!
Mosh!
Ah!
Ах!
F-A-R-D!
Rapbeduine!
Mosh!
Ах!
Entweder
du
oder
er,
schlag
so
feste
du
kannst
Либо
вы,
либо
он,
удар,
как
вы
можете
Hab'
ich
damals
schon
mit
dreizehn
auf
dem
Schulweg
gelernt
Я
тогда
учился
в
школе
еще
в
тринадцать
лет
Es
gibt
nix,
das
dafür
sorgt,
dass
ich
den
Glauben
verlier'
Нет
ничего,
что
гарантирует,
что
я
потеряю
веру'
Zuhaus
in
einer
Welt,
in
der
das
Faustrecht
regiert
Дом
в
мире,
где
правит
кулачное
право
Die
Straße
lehrte
uns,
wie
man
seine
Fäuste
benutzt
Улица
научила
нас,
как
использовать
кулаки
Sei
gerecht,
sei
loyal,
nimm
deine
Freunde
in
Schutz
Будьте
справедливы,
будьте
верны,
Возьмите
своих
друзей
под
защиту
Alles
dreht
sich
um
dein
Herz,
das
ist
mir
heute
bewusst
Все
вращается
вокруг
вашего
сердца,
это
то,
что
я
знаю
сегодня
Denn
nur
die
Liebe,
die
du
teilst,
macht
den
Teufel
kaputt,
ah
Потому
что
только
любовь,
которую
вы
разделяете,
разрушает
дьявола,
ах
Überall
Fotzen
mit
oberkrassen
Armen
Везде
киски
с
верхними
породами
рук
Die
sich
vorkommen
wie
Männer,
weil
sie
Modemarken
tragen
Которые
похожи
на
мужчин,
потому
что
они
носят
модные
бренды
Eure
schwule
Art
ist
scheiße,
so
wie
Bodenschätze
jagen
Ваш
гей
- вид-дерьмо,
так
же,
как
охота
на
природные
ресурсы
Al-Fātiḥa
für
die
Brüder,
lass
die
Toten
besser
schlafen
Аль-Фатия
для
братьев,
пусть
мертвые
лучше
спят
Wer
willst
du
sein,
wenn
nicht
du
selbst?
Кем
ты
хочешь
быть,
если
не
собой?
Gib
gut
Acht
vor
bösen
Blicken
und
dem
Blutgeld
Остерегайтесь
сглаза
и
кровных
денег
Ich
hol'
mir
deine
Krone,
sag,
wo
ist
dein
Veto?
Я
возьму
твою
корону,
скажи,
где
твое
вето?
Für
meine
Jungs,
ob
Deutscher,
Kanak
oder
Negro
Для
моих
парней,
будь
то
немец,
Канак
или
Негро
Schwarz
wie
die
Scheine,
die
ich
hole
Черный,
как
купюры,
которые
я
достаю
Weiß
wie
die
Kreide
auf
dem
Boden
Белый,
как
мел
на
полу
Schwarz
wie
das
Eisen
in
der
Hose
Черный,
как
железо
в
штанах
Weiß
wie
die
Lines
in
der
Loge
Белые,
как
линии
в
ложбине
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Schwarz
wie
die
Scheine,
die
ich
hole
Черный,
как
купюры,
которые
я
достаю
Weiß
wie
die
Kreide
auf
dem
Boden
Белый,
как
мел
на
полу
Schwarz
wie
das
Eisen
in
der
Hose
Черный,
как
железо
в
штанах
Weiß
wie
die
Lines
in
der
Loge
Белые,
как
линии
в
ложбине
Alles
schwarzweiß
Все
черно-белое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel pantelic
Attention! Feel free to leave feedback.