Mosh36 feat. Olexesh - Irrenhaus Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mosh36 feat. Olexesh - Irrenhaus Rap




Irrenhaus Rap
Рэп из психушки
Ey, bis grad dacht' ich noch die Schwester will Sex mit mir
Эй, только сейчас думал, что медсестра хочет секса со мной,
Schall und Rauch, ich wache auf an 'nem Bett fixiert
Всё как в тумане, просыпаюсь привязанным к кровати,
Guck' es ist 6 vor 4, muss dringend raus jetzt
Смотрю, без четырех минут четыре, нужно срочно выбираться отсюда,
Irrenhausrap, wenn ich im Kittel ausbrech'
Рэп из психушки, когда я сбегаю в смирительной рубашке,
Hab doch 'ne Pille auf Täsch, die Stimmen ausstellt
У меня есть таблетка, которая отключает голоса,
Auf ex selbst Schuld, wenn er den Irren rauslässt
Сам виноват, если он выпустит психа,
Und dieser scheiß Kittel und diese scheiß Mittel
И эта чёртова рубашка, и эти чёртовы таблетки,
Du wirst mit der Zeit irre nur wegen 'ner scheiß Mille
Со временем свихнёшься из-за какой-то жалкой тысячи,
Muss in mein Viertel laut du Held, reinsetzten, ein Lächeln
Должен вернуться в свой район, громко, герой, с улыбкой,
Ja du fährst mich heim jetzt
Да, ты меня сейчас домой подбросишь,
Mein Mädchen angekommen, danke für die Fahrt!
Моя девчонка приехала, спасибо за поездку!
Sie sagt angenommen, ich glaub, dass sie mich mag
Она говорит "не за что", думаю, я ей нравлюсь,
Lauf Richtung Park und kauf drei Gramm, auf entspannt
Иду в парк и покупаю три грамма, чтобы расслабиться,
Bau ein'n Blunt, hau ihn an, rauch ihn dann, Hauseingang
Скручиваю косяк, поджигаю, выкуриваю, подъезд,
Dann sagt eine Stimme: Lauf weg! Das ist Irrenhausrap
Потом голос говорит: "Беги!" Это рэп из психушки,
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
In der Zwangsjacke halten sie mich hier gefangen
В смирительной рубашке они держат меня здесь в плену,
Ich muss raus, Psychatrie, bljad, Geisterbahn
Я должен выбраться, психушка, блядь, дом с привидениями,
Geisteskrank heißt es wenn ich Besuch bekomm'
Говорят, что я сумасшедший, когда ко мне приходят посетители,
Schüttel' ihn'n die Hand und der Eingang wird weggebombt
Жму им руку, и вход взрывается,
Rasierklingen im Mund, das halbe Maul ist schon aufgeschlitzt
Лезвия во рту, пол-рта уже разрезано,
Trotz dem ganzen Blut spuck' ich immer noch 'n Witz
Несмотря на всю кровь, я всё еще шучу,
Vorsicht Kids, this is nix für schwache Nerven
Осторожно, дети, это не для слабонервных,
Kleine Storys aus der Psychiatrie, Scherben essen
Короткие истории из психушки, поедание осколков,
Rap-besessen, Schockfressen, sich mit dem Wärter messen
Одержимость рэпом, компульсивное переедание, борьба с санитаром,
Beiss' dem Security sein Ohr ab, schluck' Tabletten
Откусываю охраннику ухо, глотаю таблетки,
Ich bin fast draußen, jetzt nur noch weiterlaufen
Я почти на свободе, теперь нужно просто бежать дальше,
Bloß nicht anhalten, du kannst dir dein Grab schaufeln
Только не останавливайся, ты можешь вырыть себе могилу,
Öffne die Türen, wo die ganz kranken hausen
Открываю двери, где обитают совсем больные,
Gefesselte Körper weil die Menschen hier Ciao sind
Скованные тела, потому что здесь люди кончены,
Faust rechts, Faust links, endlich keine Pausen
Кулак вправо, кулак влево, наконец-то без перерывов,
Und ich kann wieder meinen Klakadir verkaufen
И я снова могу продавать свой товар,
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки),
Das ist Irrenhausrap (Hausrap, Hausrap, Hausrap, Hausrap)
Это рэп из психушки (психушки, психушки, психушки, психушки).





Writer(s): OLEXIJ KOSAREV, SHERVIN RAHMANI KORDEHMIHAN, KEVIN THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.