Mosh36 - 64 Bars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mosh36 - 64 Bars




64 Bars
64 Строки
Check
Чек
¡Cállate!, du Hurensohn, hinterm Rücken fickt ihr Mosh
Заткнись, сучка, за спиной вы тpaхаете Моша.
Aber nur auf Whiskeyshots, jetzt ist Schluss mit Stille Post
Но только под виски, теперь конец твоей испорченной игре.
Jage á la 16 Blocks, ticke Stoff, dicke Rocks
Гоняюсь а-ля 16 кварталов, толкаю дурь, толстые пачки.
Chickenbox, Cityboss, keiner redet mit den Cops
Ветрянка, босс города, никто не базарит с ментами.
Meine Gegend war ein harter Kiez
Мой район был жестким местом.
Ich brauch' nur ein'n Ghana-Beat, Blatt Papier und Baba-Weed
Мне нужен только ганский бит, листок бумаги и батины шишки.
Glattrasierte Sharamis, abkassier'n auf Garantie
Бритоголовые шмары, обдираю с гарантией.
Nachts um vier, die Kahba zieht, mach' Profit mit Narkotik
В четыре утра, шл*ха уходит, делаю бабки на наркоте.
Das Profil ist aggressiv, was Kopie? Ich mach' so viel
Профиль агрессивный, какая копия? Я делаю так много.
Batzen á la Jacques Mesrine, der Kanak hat Appetit
Куски а-ля Жак Мерин, канак имеет аппетит.
Deutsche Rapper labern viel, doch gerät es außer Kontrolle
Немецкие рэперы много болтают, но если выходит из-под контроля,
Seid ihr wie Dramaqueens, da hilft auch kein Asperin
Вы как драматические королевы, тут даже аспирин не поможет.
Ghetto Couture, wir ficken deine Pariser Mode, ta qifsha none
Гетто-кутюр, мы вы*бем твою парижскую моду, пошла на х*й.
Berliner Original, guck, das hier ist echter Hip-Hop
Берлинский оригинал, смотри, это настоящий хип-хоп.
Ich bin nicht irgend so ein Hampelmann von Rap am Mittwoch
Я не какой-то там болванчик из "Рэп по средам".
Deine Schwester kriegt Mosh, während ich Crack am Tisch koch'
Твоя сестра получит Моша, пока я варю крэк на столе.
Jeder meiner Sätze tipptopp, Rap-Heavy-Metal, Kid Rock
Каждая моя фраза четкая, рэп-хэви-метал, Кид Рок.
Nu pagadi, wenn genug Para fließt
Ну погоди, когда бабла хватит,
Kauf' ich diesen Hurensohnladen von Juice Magazin
Куплю эту шл*шью лавочку Juice Magazin.
Zähl' mein Flous am Kamin, ein'n schönen Gruß an die Gs
Считаю бабки у камина, привет корешам.
Ja, alles gut, wie du siehst, gib dir ein'n Zug und du fliegst
Да, все хорошо, как видишь, затянись и улетишь.
Batz' einen fetten Haze, Karatsteine jetzt im Safe
Взорви жирный косяк, камни каратов теперь в сейфе.
Dieser Rapper fickt Mütter, Schlagzeile, RapUpdate
Этот рэпер тр*хает матерей, заголовок, RapUpdate.
Startseite, lecker Fame, ich hab' viel zu lang gechillt
Главная страница, вкусная слава, я слишком долго чиллил.
Solang ich Diamanten will, wird open-air das Lamm gegrillt
Пока я хочу бриллианты, на открытом воздухе будет жариться барашек.
Dicka, wir sind hart im Nehm'n, Bares auf der Straße zähl'n
Братан, мы крепкие орешки, считаем бабки на улице.
Ich bin ein Original, ja, und kiffe nicht mit Marvin Game
Я оригинал, да, и не курю с Марвином Геймом.
Ihr wollt, dass ich ein paar Rapper ficke? Gut, dann sagt mir, wen
Вы хотите, чтобы я вы*бал пару рэперов? Хорошо, тогда скажите мне, кого.
Nijmegen Canapé, deine süße Mama bläst
Неймегенский диван, твоя сладкая мама сосёт.
Kapitän wie Ali D, mein Name steht für Qualität
Капитан, как Али Ди, мое имя знак качества.
Eine Bombe Charité, wer ist diese Dagi B.?
Бомба Шарите, кто эта Даги Би?
Mentalität Guevara Che, Reallifebattle
Менталитет Че Гевары, реальная битва.
Diese Nuttenkinder hier erreichen nie mein Level
Эти шл*хи никогда не достигнут моего уровня.
Guck, ich bring' Berlin komplett auf die Karte wie der Mauerfall
Смотри, я ставлю Берлин на карту, как падение стены.
Mandy Capristo ist bereit für eine Sauerei
Мэнди Капристо готова к грязи.
Rock 'n' Roller, Gossenjoker, Ott im Sofa, Doppelposter
Рок-н-роллер, уличный джокер, травка в диване, двойной постер.
Scotch in Soda, mein Kopf ist koma durch eine Woche Koka
Виски с содовой, моя голова в коме от недельной коки.
Dicka, hier in deinem Ghetto crosst dir Mosh 'n Wholecar
Братан, здесь, в твоем гетто, Мош пересекает целую тачку.
Top Aroma, wir sind auf Cheese Haze á la Gorganzola
Топовый аромат, мы на сырном хейзе а-ля горгонзола.
Hier kommt die Block-Gomorrha, mein Stoff ist für dich tabu
Вот она, блочная Гоморра, мой стафф для тебя табу.
Jeder zweite Hurensohn trägt neuerdings Gesichtstattoos
Каждый второй ублюдок теперь носит татуировки на лице.
M-O-S-H, ihr seid unterm Fuß eines Mammuts
M-O-S-H, вы под ногой мамонта.
Fick auf Interviews, wir reden nur mit Rooz oder Davud
На х*й интервью, мы говорим только с Рузом или Давудом.
Mache Flouz mit den Alus und verschaffe mir ein'n Vorteil
Делаю бабки с парнями и получаю преимущество.
Ein Mord reicht und ich mach' dein'n Ortsteil zu Saw III
Одного убийства достаточно, и я превращу твой район в "Пилу III".
Keine Zeit für Fakefriends, Dicka, dieses Spotlight
Нет времени на фальшивых друзей, братан, этот прожектор
Gedroppt in Rekordzeit, Skyline zum Bordstein
Упал в рекордные сроки, горизонт к бордюру.
Erzähl einem andern, dass du Waffendealer bist
Расскажи другому, что ты торговец оружием.
Bring deine Sachen lieber nicht, wir hab'n dir Taschenspielertricks
Лучше не приноси свои вещи, у нас есть фокусы с карманами.
Guck, wir machen wieder Hits, bis die Batzen lila sind
Смотри, мы снова делаем хиты, пока бабки не станут фиолетовыми.
Bestell' bei Harvest wieder Rind und sag' Chodafes wie ein King
Закажи у Харвеста снова говядину и скажи "спасибо" как король.
Vollautomatisch ist mein Ding, ich hab' 'ne Scharfe und paar Kling'n
Автомат моя тема, у меня есть пушка и пара клинков.
Kille Rapper, weil es gut ist an Erfahrung zu gewinn'n
Убиваю рэперов, потому что это хороший способ получить опыт.
Ich bin beladen wie ein Spint, mach die Schließfächer auf
Я заряжен, как шкафчик, открываю шкафчики.
Meine Birne ist von Weedblättern taub, ich erschieße Rapper, lauf
Моя башка онемела от листьев травы, я стреляю в рэперов, бегу.
Wer von euch sagt, Streetrap ist out?
Кто из вас говорит, что стрит-рэп вышел из моды?
Hol' aus der Eastpak die Weedpacks, mach' Freetracks für lau
Достаю из рюкзака пакеты с травой, делаю бесплатные треки.
Life is Pain die Kompanie, verteidigen wie Kompany
Life is Pain моя компания, защищаю, как Компани.
Und weil es nix zu kontern gibt, zerreiß' ich diesen Monsterbeat
И потому что нечего возразить, я разрываю этот монстр-бит.
100 Mille Vorschuss auf dem Konto liegen, weiter geht's
100 миллионов аванса лежат на счету, продолжаем.
Feier' kein'n im Game, außer Life is Pain
Не уважаю никого в игре, кроме Life is Pain.
Ein Problem, 13-10, ich will meine Mio jetzt in bar
Проблема, 13-10, я хочу свой миллион сейчас наличными.
Hau' die Kilos weg im Park, Dicka, 64 Bars, Life is Pain!
Убираю килограммы в парке, братан, 64 строки, Life is Pain!





Writer(s): Shervin Rahmani Kordeh Mihani, Sonu Lal


Attention! Feel free to leave feedback.