Lyrics and translation Mosh36 - Dächer dieser Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dächer dieser Welt
Крыши этого мира
Ich
hab
an
einem
Traum
geglaubt,
aus
dem
Bauch
heraus,
es
sind
chancen
vor
mir
aufgetaucht
Я
верил
в
мечту,
исходящую
изнутри,
передо
мной
появились
возможности,
Wahrgenommen,
was
aufgebaut
Осознал,
что
создано,
Die
reserven
noch
nicht
aufgebraucht
Резервы
еще
не
исчерпаны,
Statt
zu
andern
auf
zuschaun
wachs
ich
an
mir
selbst,
hab
mama
noch
kein
haus
gekauft
Вместо
того,
чтобы
смотреть
на
других,
я
расту
сам,
маме
еще
не
купил
дом,
Ich
kann
das
auto
klaun
doch
würde
lieber
bar
zahln
damit
es
nicht
genau
so
wird
wie
damals
Я
могу
угнать
машину,
но
лучше
заплачу
наличными,
чтобы
не
было
как
тогда,
Damals
das
war
mal,
sky
is
the
limit
Тогда
это
было
когда-то,
предел
только
небо,
Was
grosses
schaffen
aus
einfachsten
mitteln
Создать
что-то
большое
из
самых
простых
средств,
Aus
meinem
Viertel
raus
in
die
welt
Из
моего
района
во
внешний
мир,
Nach
oben,
dort
wo
mir
die
aussicht
gefällt
Наверх,
туда,
где
мне
нравится
вид,
//Der
wind
trägt
mich
hoch
weit
über
die
Wolken
hinaus
und
zeigt
mir
die
dächer
dieser
welt
//Ветер
несет
меня
высоко,
далеко
за
облака,
и
показывает
мне
крыши
этого
мира,
Dieser
wind
trägt
mich
hoch
weit
über
die
Wolken
hinaus,
zeigt
mir
die
Dächer
dieser
welt,
(komm
zeig
mir
die
dächer
dieser
welt.)
Этот
ветер
несет
меня
высоко,
далеко
за
облака,
показывает
мне
крыши
этого
мира,
(покажи
мне
крыши
этого
мира,
милая.)
>ich
komm
von
ganz
unten
und
will
nach
ganz
oben(2*)
>Я
пришел
с
самого
низа
и
хочу
на
самый
верх(2*)
Der
wind
trägt
mich
hoch
über
die
wolken
hinaus
Ветер
несет
меня
высоко
над
облаками,
Hä
wars
das
was
ihr
wollt?
Wars
das
wärt
für
die
macht
des
erfolgs?
Macht
was
ihr
wollt,
intressiert
viel
Это
то,
чего
вы
хотели?
Это
то,
ради
чего
стоила
власть
успеха?
Делайте,
что
хотите,
мне
все
равно,
Und
was
ihr
mir
nicht
alles
weiss
machen
wollt,
ich
hab
keine
zeit
zu
vergäuden,
Zeit
zeugen
ich
erinner
mich
an
früher
И
что
вы
мне
только
не
пытаетесь
внушить,
у
меня
нет
времени
тратить
его
впустую,
время
летит,
я
вспоминаю
прошлое,
Weisst
du
noch
als
die
polizei
noch
grün
war?
Freunde
warn
wie
brüder,
die
siedlung
meine
gegend
Помнишь,
когда
полиция
еще
была
зеленой?
Друзья
были
как
братья,
район
- моя
территория,
Zu
dieser
zeit
war
(gio)
noch
am
leben,
es
sollte
(nie
ausregnen)
wir
wollten
hoch
hinaus,
swimming
pool,
grosses
Haus
В
то
время
(Джио)
был
еще
жив,
дождь
не
должен
был
(никогда
прекращаться),
мы
хотели
высоко
взлететь,
бассейн,
большой
дом,
Ich
hab
nichts
vergessen,
nein
ich
hab
nichts
davon
vergessen
Я
ничего
не
забыл,
нет,
я
ничего
из
этого
не
забыл,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shervin Rahmani Kordeh Mihani, Sonu Lal
Album
Unikat
date of release
20-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.