Mosh36 - Ich lebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mosh36 - Ich lebe




Ich lebe
Я живу
: Mosh36
: Mosh36
(Aaaay)
(Аааай)
Guck jeder hier will schnell nach oben,
Смотри, каждый здесь хочет быстро подняться,
So schnell es geht wir leben illegal wie El Capone.
Так быстро, как только можно, мы живем нелегально, как Эль Капоне.
Fast jeder hier macht Geld mit Drogen,
Почти каждый здесь делает деньги на наркотиках,
Sprache der Strasse denn hier musst du dich selbst versorgen.
Язык улицы, ведь здесь ты должен сам о себе позаботиться.
Mit der Zeit ist der Mensch verdorben,
Со временем человек портится,
Leben in den Tag denn keiner denkt an morgen.
Живем одним днем, ведь никто не думает о завтра.
Wir feiern, trinken bis spät in den morgen,
Мы тусуемся, пьем до позднего утра,
Ja wir lachen doch sind innerlich gestorben.
Да, мы смеемся, но внутри мы мертвы.
Leben ordnen? wie wenn nichts in Ordnung ist.
Наладить жизнь? Как будто все в порядке.
Ich merk mir alles, vorallem wenn es Worte sind,
Я запоминаю все, особенно слова,
(Wuuuuuuh)
(Вууууух)
Weil es nicht nur Worte sind, Gedanken werden Worte sie verraten wenn es Kohle bringt.
Потому что это не просто слова, мысли становятся словами, они выдают тебя, когда дело касается денег.
Ja Worte werden Taten.Neiden, außer wenn sie oben sind.
Да, слова становятся делами. Завидуют, только когда ты на вершине.
Sie meiden dich wenn du am Boden bist.
Они избегают тебя, когда ты на дне.
Es wird Zeit das ihr die Krone gibt.
Пора отдать им корону.
Weil kein Wort von mir gelogen ist.
Потому что ни одно мое слово не ложь.
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
За все эти годы многие хотели видеть меня мертвым,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Потому что я делаю то, что должен, когда речь идет о моем хлебе.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.
Все в порядке, ведь я живу, я живу, я живу.
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
За все эти годы многие хотели видеть меня мертвым,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Потому что я делаю то, что должен, когда речь идет о моем хлебе.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.: Mosh36
Все в порядке, ведь я живу, я живу, я живу.: Mosh36
Westberlin die meisten gehen denn illegalen Weg,
Западный Берлин, большинство идут нелегальным путем,
Guck ich komm aus einer Gegend voller Kriminalität.
Смотри, я из района, полного преступности.
Wir führen ein Leben, dass die meisten nicht verstehen,
Мы ведем жизнь, которую большинство не понимает,
Um was zu ändern an dem Leben ist es leider schon zu spät.
Чтобы что-то изменить в этой жизни, уже слишком поздно.
Ich geh mein Weg, die meisten arbeitslos.
Я иду своим путем, большинство безработные.
Auf meinem Hof steche Leute einfach so für ein Gramm Koks.
В моем дворе колют людей просто так за грамм кокса.
So klärt man differenzen zwischen zwei Person.
Так решаются разногласия между двумя людьми.
Der Streit wird groß, wir sind den scheiß gewohnt,
Спор разгорается, мы к этому дерьму привыкли,
Es kommt nur einer hoch .
Только один поднимается наверх.
Auch wenn′s dir nicht gefällt, wir sitzen im gleichen Boot.
Даже если тебе это не нравится, мы в одной лодке.
Auch wenn's mir nicht gefällt, denn die Dinge bleiben so, ja.
Даже если мне это не нравится, все остается так, да.
Ist doch so man muss der Warheit in die Augen sehn,
Ведь так и есть, нужно смотреть правде в глаза,
Glaub nicht jedem von uns hier wieder keiner wieder auferstehn.
Не верь никому из нас здесь, никто не воскреснет.
Außerdem hör ich sowieso nur auf mein inneres, ja
Кроме того, я все равно слушаю только свой внутренний голос, да
Du musst verlieren können wenn du ein Gewinner bist,
Ты должен уметь проигрывать, если ты победитель,
Denn alles hat ein Anfang und ein Ende.
Ведь у всего есть начало и конец.
(Todo es posible, hasta la muerte.)
(Todo es posible, hasta la muerte.)
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
За все эти годы многие хотели видеть меня мертвым,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Потому что я делаю то, что должен, когда речь идет о моем хлебе.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.
Все в порядке, ведь я живу, я живу, я живу.
In all den Jahren wollten viele mich schon Tod sehen,
За все эти годы многие хотели видеть меня мертвым,
Denn ich tu was ich muss wenn es um mein Brot geht.
Потому что я делаю то, что должен, когда речь идет о моем хлебе.
Alles okay, denn ich lebe, ich lebe, ich lebe.
Все в порядке, ведь я живу, я живу, я живу.





Writer(s): Sonu Lal, Shervin Rahmani Kordehmihani


Attention! Feel free to leave feedback.