Mosh36 - Oben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mosh36 - Oben




Oben
Наверху
Ich hatte nichts, ich war draußen am deal'n
У меня ничего не было, я толкал на улице дурь,
Jobcenterbrief, scheiß mal auf den Termin
Письмо из соцзащиты, забей на этот чертов срок.
Geld wurd' gekürzt, ich muss raus auf die Street
Деньги урезали, мне нужно на улицу,
Weil jeder überleben muss, genauso wie ihr
Ведь каждый должен выживать, так же, как и вы.
Bevor ich meine Ziele aus den Augen verlier'
Прежде чем я потеряю из виду свои цели,
Von Menschen meiner Art gibt es Tausende hier
Здесь тысячи таких же, как я.
Doch entscheidend ist am Ende nur der Glaube in dir
Но в конце концов, решает только вера в себя,
Nicht wenige, die in denselben Schuhen laufen wie wir
Немало тех, кто в той же обуви, что и мы.
Guck, ich hatte nichts, außer einer Idee
Смотри, у меня ничего не было, кроме идеи,
Trotz der Steine im Weg, hab' ich nur noch ein paar Meilen zu geh'n
Несмотря на камни на пути, мне осталось пройти всего несколько миль.
Ernte mein eigenes Beet, denn der einzige Weg
Собираю урожай со своей грядки, ведь единственный путь,
Wenn Leid dich belebt, ist nach Freiheit zu streben
Когда страдания оживляют тебя, стремиться к свободе.
Kenne diese Storys, weil die meisten sich ähneln
Знаю эти истории, потому что большинство из них похожи,
Der Kreislauf des Lebens ist nicht leicht zu erklären
Круговорот жизни нелегко объяснить.
Weiß nur von jenem, der Größe bewies
Знаю только о тех, кто доказал величие,
Keine Zeit für Probleme, weil es Schöneres gibt
Нет времени на проблемы, ведь есть вещи получше.
Es geht von unten nach oben
Все идет снизу вверх,
Ja, wir bunkerten Drogen
Да, мы прятали наркотики,
Bald schreib'n wir hunderte Strophen
Скоро мы напишем сотни строк,
Ich nehm' die Jungs mit nach oben
Я возьму ребят наверх.
Sagen, oben sei es anders
Говорят, наверху все по-другому,
Oben sei es anders
Наверху все по-другому,
Sie sagen, oben sei es anders als hier unten
Они говорят, наверху все по-другому, чем здесь внизу.
Als ich's geschafft hab', wollte jeder mein Bro sein
Когда я добился успеха, каждый хотел быть моим братом,
Denn der Vorhang ging auf, es war Showtime
Ведь занавес поднялся, это было шоу-тайм.
24/7, Dicka, wir war'n so high
24/7, детка, мы были так накурены,
All eyes on me, ich war online
Все взгляды на мне, я был в сети.
Mosh-3-6-1-10 mit dem Kreis drum
Mosh-3-6-1-10 с кругом вокруг,
Eure Rapper haben eh Polizeischutz
У ваших рэперов и так есть полицейская охрана.
Ich war geliebt und gehypt
Меня любили и хайпили,
Aber lernte, Erfolg ist ein Spiel mit der Zeit
Но я понял, что успех это игра со временем.
Nicht viel, was mit bleibt, doch das Ziel ist nicht weit
Немногое остается, но цель уже близко,
Aber Hauptsache, ich bin mit mei'm Spiegel im Rein'n
Но главное, что я чист перед своим отражением.
Als ich es geschafft hab', war Eskalation
Когда я добился своего, была эскалация,
Doch abgeseh'n vom Geld, ist der Rest wie gewohnt
Но кроме денег, все остальное как обычно.
Papa war erleichtert, Mama war begeistert
Папа был облегчен, мама была в восторге,
Dass ich mit den Jahren was erreicht hab'
Что я чего-то добился с годами.
Leben ist wie Fightclub, zwischen Ring'n sein
Жизнь как бойцовский клуб, быть на ринге,
Die Kingheit geht vorbei, Dicka, In Time
Царствование проходит, детка, со временем.
Es geht von unten nach oben
Все идет снизу вверх,
Ja, wir bunkerten Drogen
Да, мы прятали наркотики,
Bald schreib'n wir hunderte Strophen
Скоро мы напишем сотни строк,
Ich nehm' die Jungs mit nach oben
Я возьму ребят наверх.
Sagen, oben sei es anders
Говорят, наверху все по-другому,
Oben sei es anders
Наверху все по-другому,
Sie sagen, oben sei es anders als hier unten
Они говорят, наверху все по-другому, чем здесь внизу.





Writer(s): mosh36, shervin rahmani kordehimani


Attention! Feel free to leave feedback.