Lyrics and translation Mosh36 - Vorbei - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorbei - Outro
Конец - Аутро
Ich
bitt'
den
Lehrer
uns
auseinander
zu
setzen,
Я
прошу
учителя
рассадить
нас,
Denn
ich
hab'
keine
Lust
mich
mit
dir
auseinander
zu
setzen
Потому
что
у
меня
нет
желания
разбираться
с
тобой.
Wenn
man
will
ist
es
leicht
uns
aufeinander
zu
hetzen
Если
захотеть,
нас
легко
натравить
друг
на
друга.
Einen
echten
Freund
kann
auch
kein
and'rer
ersetzen
Настоящего
друга
никто
не
сможет
заменить.
Wir
brachten
Buden
zum
beben
waren
hute
Kollegen,
Мы
трясли
хижины,
были
закадычными
друзьями,
Ich
hab
gehofft
das
es
so
bleibt
doch
wenn
die
Uhren
sich
drehen
Я
надеялся,
что
так
и
останется,
но
время
идет,
Mama
hats
mir
beigebracht,
mein
gutes
Benehmen
Мама
научила
меня
хорошим
манерам.
Ich
mach
den
Schirm
auf
lass
du
die
Kugeln
ruhig
regnen.
Я
открою
зонт,
а
ты
пусть
стреляешь
своими
пулями.
Ja
diese
straßen
waren
für
mich
die
schule
fürs
leben
Да,
эти
улицы
были
для
меня
школой
жизни.
Ich
hab
gelernt
sag
nicht
gleich
'Bruder'
zu
jedem
Я
научился
не
называть
каждого
«братом».
Ja
meist
sind
Freunde
wie
Schatten
wird
es
dunkel
sind
sie
weg
Да,
чаще
всего
друзья
как
тени,
темнеет
— и
их
нет.
Und
am
ende
gings
im
grunde
ums
geschäft
И
в
конце
концов,
в
основном,
все
сводилось
к
делу.
Solche
hunde
rennen
weg-
was
für
klärendes
Gespräch
besser
als
schweigen
und
zu
gucken
was
die
seele
so
verträgt
Такие
псы
убегают
— какой,
к
черту,
откровенный
разговор,
лучше
молчать
и
смотреть,
что
выдержит
душа.
Zwar
is
das
hier
keine
Schwarzmalerei,
doch
ich
glaub
ich
werd
erwachsen
Хотя
это
не
пессимизм,
но,
кажется,
я
взрослею.
Jetzt
ist
das
hier
vorbei
Теперь
всё
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andre herzog
Album
Moshroom
date of release
14-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.