Moshe Peretz feat. Nasrin Kadri - היינו שניים - translation of the lyrics into German

היינו שניים - משה פרץ , Nasrin Kadri translation in German




היינו שניים
Wir waren zu zweit
רק העיניים מסתכלות
Nur die Augen schauen
הקול שלך חסר לי
Deine Stimme fehlt mir
תראי מה שקורה לי
Sieh, was mit mir geschieht
שכחתי איך לחיות
Ich habe vergessen, wie man lebt
והשעות כבר לא חולפות
Und die Stunden vergehen nicht
כל יום מרגיש שבוע
Jeder Tag fühlt sich wie eine Woche an
אתה רחוק מדוע
Warum bist du so weit weg?
רוצה איתך לרקוד
Ich möchte mit dir tanzen
זוכר איך שדיברנו רק עם העיניים
Ich erinnere mich, wie wir nur mit Blicken sprachen
היו לנו סודות קטנים, היינו שניים
Wir hatten kleine Geheimnisse, wir waren zu zweit
למה, למה
Warum, warum
أِنتَ حَياتي او أِنتَ نور عِنيا
Du bist mein Leben und das Licht meiner Augen
بَعِيوني أِنتَ الضو او بقَلبي او فيا
In deinen Augen ist das Licht, in meinem Herzen und in mir
عَم بتِسمَعَني حَبيبي أَغْلَى الناس، أنا
Hörst du mich, mein Geliebter, mein wertvollster Mensch, ich
אני אוהב אותך רק את יודעת
Ich liebe dich, nur du weißt es
הרגשתי שגם את מתגעגעת
Ich spürte, dass du dich auch sehnst
תגידי אם גם את חושבת עליי עכשיו
Sag, ob du jetzt auch an mich denkst
כבר התרגלתי לחייך אפילו כשעצוב לי
Ich habe mich an dein Lächeln gewöhnt, selbst wenn es traurig ist
יודע שאסור לי
Ich weiß, ich darf
עלייך לוותר
Nicht auf dich verzichten
והעיניים יבשות עייפתי מלדמוע
Die Augen sind trocken, ich bin müde vom Weinen
לא יכולה לשמוע
Ich kann nicht hören
אתה כל כך רחוק
Du bist so weit weg
זוכר איך שדיברנו רק עם העיניים
Ich erinnere mich, wie wir nur mit Blicken sprachen
היו לנו סודות קטנים, היינו שניים
Wir hatten kleine Geheimnisse, wir waren zu zweit
למה, למה
Warung, warum
أِنتِ حَياتي او أِنتِ نور عِنيا
Du bist mein Leben und das Licht meiner Augen
بَعِيوني أِنتِ الضو او بقَلبي او فيا
In deinen Augen ist das Licht, in meinem Herzen und in mir
عَم بتِسمَعَني يا أَغْلَى الناس أنا، أنا
Hörst du mich, mein wertvollster Mensch, ich, ich
אהוב שלי אתה רחוק לי למה
Mein Geliebter, warum bist du so weit?
אהבנו, רק אתה יודע כמה
Unser Liebe, nur du weißt wie sehr
תגיד האם אתה חושב עליי עכשיו
Sag, denkst du jetzt auch an mich?
أِنتَ حَياتي او أِنتَ نور عِنيا
Du bist mein Leben und das Licht meiner Augen
بَعِيوني أِنتَ الضو او بقَلبي او فيا
In deinen Augen ist das Licht, in meinem Herzen und in mir
عَم بتِسمَعَني حَبيبي أَغْلِى الناس، أنا
Hörst du mich, mein Geliebter, mein wertvollster Mensch, ich
אני אוהב אותך רק את יודעת
Ich liebe dich, nur du weißt es
תדע שגם אני מתגעגעת
Wisse, dass ich mich auch sehne
תגידי גם אם את חושבת עליי
Sag, ob du auch an mich denkst
עכשיו
Jetzt






Attention! Feel free to leave feedback.