Lyrics and translation Moshiko Mor - תסביכים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
התסביכים
שלך
Твои
комплексы
אני
שחקן
בהצגה
שלך
וזה
אותי
מדהים
Я
актёр
в
твоём
спектакле,
и
это
меня
поражает,
את
לא
שחקנית
קולנוע
ואני
אוכל
סרטים
Ты
не
киноактриса,
а
я
ем
фильмы.
אוהבת
את
זה
עדין
Любишь
нежно,
אבל
פוגעת
בי
חזק
Но
бьёшь
сильно.
מספרת
לכולם
שבשבילך
אני
משחק
Всем
рассказываешь,
что
ради
тебя
я
играю,
(זה
לא
משחק)
(Это
не
игра).
הזיות,
וכמה
הזיות
Галлюцинации,
сколько
же
галлюцинаций,
את
יורה
את
השקרים
שלך
לכל
החברות
Свою
ложь
ты
вливаешь
всем
подругам.
שורפת
לי
ימים,
שיחות
מחסומים
Сжигаешь
мои
дни,
разговоры
- одни
барьеры,
וגם
כל
העוקבים
שלך
לאט
לאט
נעלמים
И
даже
все
твои
подписчики
постепенно
исчезают.
התסביכים
שלך
עשו
לי
כבר
סחרחורת
Твои
комплексы
уже
вызвали
у
меня
головокружение,
יום
את
מבול
של
טלפונים,
יום
בצורת
Сегодня
ты
- шквал
звонков,
завтра
- засуха.
את
מנשקת
אותי
בחום
ומחייכת
Ты
целуешь
меня
горячо
и
улыбаешься,
על
כל
דבר
קטן
פתאום
את
מתהפכת
А
из-за
любой
мелочи
вдруг
заводишься.
קשה
יש
רק
בלחם,
כבר
עבר
עליי
הכל
Тяжело
бывает
только
в
начале,
я
уже
через
всё
прошёл,
בחורות
כמוך
אני
שותה
כמו
אלכוהול
Девушек,
подобных
тебе,
я
пью,
как
алкоголь.
אין
לך
שום
כבוד,
לא
ממיינת
שום
דבר
У
тебя
нет
ни
капли
уважения,
ты
не
сортируешь,
סיפרו
לי
את
נמרחת
כמו
חמאה
עליו
בבר
Мне
рассказали,
как
ты
вешалась
на
него
в
баре.
הזיות,
וכמה
הזיות
Галлюцинации,
сколько
же
галлюцинаций,
את
יורה
את
השקרים
שלך
לכל
החברות
Свою
ложь
ты
вливаешь
всем
подругам.
שורפת
לי
ימים,
שיחות
מחסומים
Сжигаешь
мои
дни,
разговоры
- одни
барьеры,
וגם
כל
העוקבים
שלך
לאט
לאט
נעלמים
И
даже
все
твои
подписчики
постепенно
исчезают.
התסביכים
שלך
עשו
לי
כבר
סחרחורת
Твои
комплексы
уже
вызвали
у
меня
головокружение,
יום
את
מבול
של
טלפונים,
יום
בצורת
Сегодня
ты
- шквал
звонков,
завтра
- засуха.
את
מנשקת
אותי
בחום
ומחייכת
Ты
целуешь
меня
горячо
и
улыбаешься,
על
כל
דבר
קטן
פתאום
את
מתהפכת
А
из-за
любой
мелочи
вдруг
заводишься.
התסביכים
שלך
עשו
לי
כבר
סחרחורת
Твои
комплексы
уже
вызвали
у
меня
головокружение,
יום
את
מבול
של
טלפונים,
יום
בצורת
Сегодня
ты
- шквал
звонков,
завтра
- засуха.
את
מנשקת
אותי
בחום
ומחייכת
Ты
целуешь
меня
горячо
и
улыбаешься,
על
כל
דבר
קטן
פתאום
את
מתהפכת
А
из-за
любой
мелочи
вдруг
заводишься.
את
לא
כזו
פיה
טובה,
צריך
כבר
להודות
Ты
не
такая
уж
и
фея
добрая,
пора
бы
уже
признать,
נשבע
לך
שאת
שחקנית
יותר
מגל
גדות
Клянусь,
ты
актриса
похлеще
Галь
Гадот.
וכלום
לא
יעצור
אותי,
גם
אלף
ניידות
И
ничто
меня
не
остановит,
даже
тысяча
полицейских
машин,
אני
כבר
אסתדר,
אנ'לא
צריך
ממך
טובות
Я
уже
справлюсь,
мне
от
тебя
не
нужны
подачки,
אבל
תפסיקי
ללכלך
עליי
בישיבות
Но
прекрати,
пожалуйста,
порочить
меня
на
встречах.
אם
את
אוהבת
מלחמות,
אני
שועל
קרבות
Если
ты
любишь
войны,
то
я
- лис
военных
действий.
התסביכים
שלך
עשו
לי
כבר
סחרחורת
Твои
комплексы
уже
вызвали
у
меня
головокружение,
יום
את
מבול
של
טלפונים,
יום
בצורת
Сегодня
ты
- шквал
звонков,
завтра
- засуха.
את
מנשקת
אותי
בחום
ומחייכת
Ты
целуешь
меня
горячо
и
улыбаешься,
על
כל
דבר
קטן
פתאום
את
מתהפכת
А
из-за
любой
мелочи
вдруг
заводишься.
התסביכים
שלך
עשו
לי
כבר
סחרחורת
Твои
комплексы
уже
вызвали
у
меня
головокружение,
יום
את
מבול
של
טלפונים,
יום
בצורת
Сегодня
ты
- шквал
звонков,
завтра
- засуха.
את
מנשקת
אותי
בחום
ומחייכת
Ты
целуешь
меня
горячо
и
улыбаешься,
על
כל
דבר
קטן
פתאום
את
מתהפכת
А
из-за
любой
мелочи
вдруг
заводишься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דזאנאשוילי גיא, כהן אופיר
Album
תסביכים
date of release
18-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.