Moska - Devagar, Divagar ou de Vagar? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Moska - Devagar, Divagar ou de Vagar?




Devagar, Divagar ou de Vagar?
Медленно, Брожу или Неспешно?
Foi bom me avisar
Было хорошо, что ты предупредила,
Que a ponte estava livre
Что мост свободен.
Mas não era fácil atravessar
Но перейти его было нелегко.
E foi bom me despistar
И было хорошо, что ты сбила меня со следа,
Mas seu mapa era tão lindo
Но твоя карта была так прекрасна,
Que eu não consegui me desgrudar (me desgrudar)
Что я не смог от нее оторваться (оторваться).
E se ainda não cheguei
И если я еще не пришел,
É porque gosto de parar
То потому, что мне нравится останавливаться
Em cada esquina devagar
На каждом углу, не спеша,
Pelo caminho que me leva
По пути, который ведет меня
Até você me encontrar
К нашей встрече.
A um passo de acertar
В шаге от того, чтобы угадать
O tempo das sementes
Время семян,
Que começaram a brotar
Которые уже начали прорастать.
Então vá, colher e abraçar
Так что иди, собирай и обнимай,
Que as flores estão vivas
Ведь цветы живы,
Perfumando a casa em que vamos morar (vamos morar)
Наполняя ароматом дом, в котором мы будем жить (будем жить).
E se ainda não cheguei
И если я еще не пришел,
É porque gosto de parar
То потому, что мне нравится останавливаться
Em cada esquina devagar
На каждом углу, не спеша,
Pelo caminho que me leva
По пути, который ведет меня
Até você me encontrar
К нашей встрече.
Me espere pro jantar
Подожди меня к ужину.
indo com amigos
Я иду с друзьями,
Por quem acabei de me apaixonar
В которых я только что влюбился.
Me dá, vontade que me
Как же хочется,
Saudade que passa
Тоска, которая проходит только,
Tendo eu e você no mesmo lugar (no mesmo lugar)
Когда мы с тобой вместе (вместе).
E se ainda não cheguei
И если я еще не пришел,
É porque gosto de parar
То потому, что мне нравится останавливаться
Em cada esquina devagar
На каждом углу, не спеша,
Pelo caminho que me leva
По пути, который ведет меня
Até você me encontrar
К нашей встрече.
Gosto de parar
Мне нравится останавливаться
Em cada esquina devagar
На каждом углу не спеша,
Pelo caminho que me leva
По пути, который ведет меня
Até você me encontrar (devagar)
К нашей встрече (не спеша).






Attention! Feel free to leave feedback.