Lyrics and translation Moska - Devagar, Divagar ou de Vagar?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devagar, Divagar ou de Vagar?
Медленно, Брожу или Неспешно?
Foi
bom
me
avisar
Было
хорошо,
что
ты
предупредила,
Que
a
ponte
estava
livre
Что
мост
свободен.
Mas
não
era
fácil
atravessar
Но
перейти
его
было
нелегко.
E
lá
foi
bom
me
despistar
И
было
хорошо,
что
ты
сбила
меня
со
следа,
Mas
seu
mapa
era
tão
lindo
Но
твоя
карта
была
так
прекрасна,
Que
eu
não
consegui
me
desgrudar
(me
desgrudar)
Что
я
не
смог
от
нее
оторваться
(оторваться).
E
se
ainda
não
cheguei
И
если
я
еще
не
пришел,
É
porque
gosto
de
parar
То
потому,
что
мне
нравится
останавливаться
Em
cada
esquina
devagar
На
каждом
углу,
не
спеша,
Pelo
caminho
que
me
leva
По
пути,
который
ведет
меня
Até
você
me
encontrar
К
нашей
встрече.
A
um
passo
de
acertar
В
шаге
от
того,
чтобы
угадать
O
tempo
das
sementes
Время
семян,
Que
já
começaram
a
brotar
Которые
уже
начали
прорастать.
Então
vá,
vá
colher
e
abraçar
Так
что
иди,
собирай
и
обнимай,
Que
as
flores
estão
vivas
Ведь
цветы
живы,
Perfumando
a
casa
em
que
vamos
morar
(vamos
morar)
Наполняя
ароматом
дом,
в
котором
мы
будем
жить
(будем
жить).
E
se
ainda
não
cheguei
И
если
я
еще
не
пришел,
É
porque
gosto
de
parar
То
потому,
что
мне
нравится
останавливаться
Em
cada
esquina
devagar
На
каждом
углу,
не
спеша,
Pelo
caminho
que
me
leva
По
пути,
который
ведет
меня
Até
você
me
encontrar
К
нашей
встрече.
Me
espere
pro
jantar
Подожди
меня
к
ужину.
Tô
indo
com
amigos
Я
иду
с
друзьями,
Por
quem
acabei
de
me
apaixonar
В
которых
я
только
что
влюбился.
Me
dá,
vontade
que
me
dá
Как
же
хочется,
Saudade
que
só
passa
Тоска,
которая
проходит
только,
Tendo
eu
e
você
no
mesmo
lugar
(no
mesmo
lugar)
Когда
мы
с
тобой
вместе
(вместе).
E
se
ainda
não
cheguei
И
если
я
еще
не
пришел,
É
porque
gosto
de
parar
То
потому,
что
мне
нравится
останавливаться
Em
cada
esquina
devagar
На
каждом
углу,
не
спеша,
Pelo
caminho
que
me
leva
По
пути,
который
ведет
меня
Até
você
me
encontrar
К
нашей
встрече.
Gosto
de
parar
Мне
нравится
останавливаться
Em
cada
esquina
devagar
На
каждом
углу
не
спеша,
Pelo
caminho
que
me
leva
По
пути,
который
ведет
меня
Até
você
me
encontrar
(devagar)
К
нашей
встрече
(не
спеша).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muito
date of release
20-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.