Paulinho Moska - Mesmice - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Mesmice - Ao Vivo - Moskatranslation in German




Mesmice - Ao Vivo
Mesmice - Live
Mesmo que você não saiba
Auch wenn du nicht weißt
O quanto eu te amo
Wie sehr ich dich liebe
Mesmo que tudo que eu queira pra nós
Auch wenn alles, was ich für uns will
Seja um grande engano
Ein großer Irrtum ist
Mesmo que eu me arrependa
Auch wenn ich es bereue
Ou faça o que você quiser
Oder tue, was du willst
Ou mesmo que seja a mesma coisa que é
Oder auch wenn es dasselbe bleibt wie jetzt
Mesmo que nada volte a ser o que era
Auch wenn nichts mehr so ist wie früher
Mesmo que a gente descubra
Auch wenn wir entdecken
Que quase tudo era
Dass fast alles schon vorbei war
Mesmo que o fogo reacenda
Auch wenn das Feuer neu entfacht
E o sexo fique animal
Und der Sex tierisch wird
Mesmo que mude pra sempre
Auch wenn es sich für immer ändert
Depois fique igual
Dann wieder gleich bleibt
Nada vale a pena
Nichts ist es wert
Pra quem nem quer tentar
Für den, der nicht versucht
Tudo vale a pena
Alles ist es wert
Mas, se você quer deixar
Aber wenn du alles lassen willst
Tudo como está
Wie es ist
Eu acho que
Dann denke ich
(Eu acho que)
(Dann denke ich)
Mesmo que a gente repita
Auch wenn wir wiederholen
Tudo que foi feito
Alles, was schon war
Mesmo que a gente conserte
Auch wenn wir korrigieren
Os mínimos defeitos
Die kleinsten Fehler
Mesmo que haja uma fenda
Auch wenn es einen Riss gibt
Para se atravessar
Den man durchqueren muss
Mesmo que o grande final
Auch wenn das große Finale
no mesmo lugar
Am selben Ort endet
Mesmo não tendo legenda
Auch ohne Untertitel
Embaixo do nosso beijo
Unter unserem Kuss
Mesmo sabendo que nós
Auch wenn wir wissen, dass wir
não somos os mesmos
Nicht mehr dieselben sind
Nada vale a pena
Nichts ist es wert
Pra quem nem quer tentar
Für den, der nicht versucht
Tudo vale a pena
Alles ist es wert
Mas, se você quer deixar tudo como está
Aber wenn du alles lassen willst wie es ist
Eu acho que
Dann denke ich
(Quer dizer)
(Das heißt)
(A verdade)
(Die Wahrheit)
(Sei, sei, sei)
(Weiß, weiß, weiß)
Nada vale a pena
Nichts ist es wert
Pra quem nem quer tentar
Für den, der nicht versucht
Tudo vale a pena
Alles ist es wert
Mas, se você quer deixar
Aber wenn du alles lassen willst
Tudo como está
Wie es ist
Eu acho que
Dann denke ich





Writer(s): Paulo Correa De Araujo


Attention! Feel free to leave feedback.