Lyrics and translation Moska - Muito Pouco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agora
que
voltou
tudo
ao
normal
Теперь
все,
кто
вернулся
к
нормальной
жизни
Talvez
você
consiga
ser
menos
rei
Может
быть,
вы
можете
быть
менее
король
E
um
pouco
mais
real
И
немного
больше
реального
As
horas
nunca
andam
para
trás
Часы
не
идут
назад
Todo
dia
é
dia
de
aprender
um
pouco
Do
muito
que
a
vida
trás
Каждый
день-это
возможность
узнать
немного
очень
что
жизнь
назад
Mas
muito
pra
mim
é
tão
pouco
Но
очень
меня
это
так
мало,
E
pouco
é
um
pouco
demais
И
это
немного
слишком
много
Viver
tá
me
deixando
louco
Жить
реально
сводит
меня
с
ума
Não
sei
mais
do
que
sou
capaz
Не
знаю
больше,
что
я
в
состоянии
Gritando
pra
não
ficar
rouco
Кричать,
чтобы
не
остаться
хриплый
Em
guerra
lutando
por
paz
Война,
борьба
за
мир
Muito
pra
mim
é
tão
pouco
Очень
меня
это
так
мало,
E
pouco
eu
não
quero
(mais)
И
чуть
я
не
хочу
(больше)
Não
me
condene
pelo
seu
penar
Не
осуждай
меня
за
свой
думаете
Pesos
e
medidas
não
servem
Система
мер
и
весов,
не
служат
Pra
ninguém
poder
nos
comparar
Ни
у
кого
власть
в
сравнение
Eu
não
pertenço
ao
mesmo
lugar
Я
не
принадлежу
к
тому
же
месту
Em
que
você
se
afunda
tão
raso
Если
тонет
настолько
мелкой
Não
dá
nem
pra
tentar
te
salvar
...
Не
дает
ни
ты,
попытаться
тебя
спасти
...
Mas
muito
pra
mim
é
tão
pouco
Но
очень
меня
это
так
мало,
E
pouco
é
um
pouco
demais
И
это
немного
слишком
много
Viver
tá
me
deixando
louco
Жить
реально
сводит
меня
с
ума
Não
sei
mais
do
que
sou
capaz
Не
знаю
больше,
что
я
в
состоянии
Gritando
pra
não
ficar
rouco
Кричать,
чтобы
не
остаться
хриплый
Em
guerra
lutando
por
paz
Война,
борьба
за
мир
Muito
pra
mim
é
tão
pouco
Очень
меня
это
так
мало,
E
pouco
eu
não
quero
(mais)
И
чуть
я
не
хочу
(больше)
A
qualidade
está
inferior
Качество
ниже
E
não
é
a
quantidade
que
faz
И
это
не
объем,
что
делает
A
estrutura
de
um
grande
amor
Simplesmente
seja
Структура
большой
любви,
Просто
будь
O
que
você
julgar
ser
o
melhor
То,
что
вы
осуждаете
быть
лучше
Mas
lembre-se
que
tudo
o
que
começa
com
muito
Но
помните,
что
все,
что
начинается
с
очень
Pode
acabar
muito
pior
Может
закончиться
гораздо
хуже
Mas
muito
pra
mim
é
tão
pouco
Но
очень
меня
это
так
мало,
E
pouco
é
um
pouco
demais
И
это
немного
слишком
много
Viver
tá
me
deixando
louco
Жить
реально
сводит
меня
с
ума
Não
sei
mais
do
que
sou
capaz
Не
знаю
больше,
что
я
в
состоянии
Gritando
pra
não
ficar
rouco
Кричать,
чтобы
не
остаться
хриплый
Em
guerra
lutando
por
paz
Война,
борьба
за
мир
Muito
pra
mim
é
tão
pouco
Очень
меня
это
так
мало,
E
pouco
eu
não
quero
(mais)
И
чуть
я
не
хочу
(больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Muito
date of release
20-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.