Paulinho Moska - A Seta e o Alvo - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Paulinho Moska - A Seta e o Alvo - Ao Vivo




A Seta e o Alvo - Ao Vivo
Стрела и мишень - Концертная запись
Eu falo de amor a vida
Я говорю о любви к жизни,
Você de medo da morte
Ты о страхе смерти.
Eu falo da força do acaso
Я говорю о силе случая,
E você de azar ou sorte
А ты о невезении или удаче.
Eu ando num labirinto
Я блуждаю в лабиринте,
E você numa estrada em linha reta
А ты идёшь по прямой дороге.
Te chamo pra festa
Зову тебя на праздник,
Mas você quer atingir sua meta
Но ты хочешь лишь достичь своей цели.
Sua meta é a seta no alvo
Твоя цель стрела в мишень,
Mas o alvo, na certa, não te espera
Но мишень, конечно же, тебя не ждёт.
Não te espera
Не ждёт.
Eu olho pro infinito
Я смотрю в бесконечность,
E você de óculos escuros
А ты в тёмных очках.
Eu digo que te amo
Я говорю, что люблю тебя,
E você acredita quando eu juro
А ты веришь только тогда, когда я клянусь.
Eu lanço minha alma no espaço
Я бросаю свою душу в космос,
Você pisa os pés na terra
Ты же твёрдо стоишь на земле.
Eu experimento o futuro
Я пробую будущее на вкус,
E você lamenta não ser o que era
А ты лишь сожалеешь, что не та, какой была.
E o que era?
Какой была?
Era a seta no alvo
Стрелой в мишень,
Mas o alvo, na certa, não te espera
Но мишень, конечно же, тебя не ждёт.
Eu grito por liberdade
Я кричу о свободе,
Você deixa a porta se fechar
Ты же позволяешь двери закрыться.
Eu quero saber a verdade
Я хочу знать правду,
E você se preocupa em não se machucar
А ты беспокоишься о том, как бы не пораниться.
Eu corro todos os riscos
Я иду на любой риск,
Você diz que não tem mais vontade
Ты говоришь, что у тебя больше нет желания.
Eu me ofereço inteiro
Я отдаю себя всего,
E você se satisfaz com metade
А ты довольствуешься половиной.
É a meta de uma seta no alvo
Это цель стрелы в мишень,
Mas o alvo, na certa, não te espera
Но мишень, конечно же, тебя не ждёт.
Então me diz qual é a graça de saber o fim da estrada
Так скажи мне, в чём прелесть знать конец пути,
Quando se parte rumo ao nada
Когда отправляешься в никуда?
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
В никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда,
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
В никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда,
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
В никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда,
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
В никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда, в никуда,
Sempre a meta de uma seta no alvo
Всё та же цель стрела в мишень,
Mas o alvo, na certa, não te espera
Но мишень, конечно же, тебя не ждёт.
Então me diz qual é a graça de saber o fim da estrada
Так скажи мне, в чём прелесть знать конец пути,
Quando se parte rumo ao nada
Когда отправляешься в никуда?
Rumo ao nada, rumo ao nada, rumo ao nada
В никуда, в никуда, в никуда,
Rumo ao nada
В никуда.
'Brigado queridos
Спасибо, дорогие.





Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Nilo Romero


Attention! Feel free to leave feedback.