Lyrics and translation Moslikely - Prezi
Can't
even
bite
the
hand
that
feed
me
Не
могу
кусать
руку,
которая
меня
кормит,
That
shit
Heavy
Это
жесть.
Went
and
got
my
advance
Пошёл
и
получил
свой
аванс
And
spent
100
on
a
brand
new
Prezi
И
потратил
сотку
на
новый
Prezi.
I
don't
even
check
the
time
no
more
Я
даже
время
не
проверяю
больше,
That
Shit
Hurt
Вот
это
боль.
Got
her
wearing
Chanel
No.
5
Теперь
на
ней
Chanel
No.
5,
That
Shit
Work
Вот
это
работает.
I
was
down
on
my
ass
it's
the
way
it
go
Я
был
на
мели,
так
бывает.
I
was
stacking
my
paper
and
laying
low
Я
копил
бабки
и
не
высовывался.
I
fell
into
a
bag
I
ain't
realize
Ввязался
в
историю,
сам
не
понял
как.
I
got
lean
in
my
soda
so
be
advised
У
меня
лин
в
газировке,
имей
в
виду.
Going
100
on
the
101
baby
that's
lite
Лечу
100
по
101-й,
детка,
это
легкотня.
I
just
went
an
brought
a
brand
new
Chandelier
lately
that's
life
Только
что
купил
новую
люстру,
вот
это
жизнь.
My
new
shawty
got
a
visa
У
моей
новой
крошки
есть
виза,
Know
she
a
eater
Знаю,
она
транжира.
She
like
some
bitches
and
I
like
some
bitches
too,
I
ain't
ever
gon
leave
her
Ей
нравятся
сучки,
и
мне
нравятся
сучки,
я
никогда
её
не
брошу.
Keep
a
beam
in
the
Benz
gotta
stay
alive
Держу
ствол
в
Бенце,
надо
выживать.
You
be
in
her
dm's
but
she
stay
in
mine
Ты
пишешь
ей
в
директ,
но
она
остаётся
со
мной.
Whole
team
got
a
bottle
in
hand
У
всей
команды
бутылка
в
руках,
I
just
counted
a
million
cash
Я
только
что
пересчитал
миллион
наличными.
They
told
me
the
pain
go
away
Мне
говорили,
что
боль
уйдёт,
It
get
better
with
timing
Всё
наладится
со
временем.
Everybody
know
I
mean
what
I
say
I
ain't
gotta
remind
em
Все
знают,
что
я
отвечаю
за
свои
слова,
не
надо
мне
напоминать.
Betting
everything
I
had
on
me
Ставлю
всё,
что
у
меня
есть,
They
all
said
I
was
wylin
Все
говорили,
что
я
псих.
But
I
don't
see
none
of
y'all
no,
when
I'm
making
deposits
Но
никого
из
вас
рядом
нет,
когда
я
делаю
вклады.
Yeah
my
bitch
she
like
Harley
Quinn
Да,
моя
сучка
как
Харли
Квинн.
I
just
pulled
up
to
Hollywood
rich
Я
только
что
подъехал
к
"Голливуд
Рич".
Either
stay
at
the
crib
or
the
Ritz
Либо
зависай
дома,
либо
в
"Рице".
And
this
shit
ain't
knew
I
been
it
И
это
не
ново,
я
таким
был
всегда.
We
be
popping
spades
all
summer
Мы
всё
лето
играем
в
карты.
Got
to
famous,
got
a
new
number
Стал
слишком
знаменитым,
пришлось
сменить
номер.
Can't
even
bite
the
hand
that
feed
me
Не
могу
кусать
руку,
которая
меня
кормит,
That
shit
Heavy
Это
жесть.
Went
and
got
my
advance
Пошёл
и
получил
свой
аванс
And
spent
100
on
a
brand
new
Prezi
И
потратил
сотку
на
новый
Prezi.
I
don't
even
check
the
time
no
more
Я
даже
время
не
проверяю
больше,
That
Shit
Hurt
Вот
это
боль.
Got
her
wearing
Chanel
No.
5
Теперь
на
ней
Chanel
No.
5,
That
Shit
Work
Вот
это
работает.
Can't
even
bite
the
hand
that
feed
me
Не
могу
кусать
руку,
которая
меня
кормит,
That
shit
Heavy
Это
жесть.
Went
and
got
my
advance
Пошёл
и
получил
свой
аванс
And
spent
100
on
a
brand
new
Prezi
И
потратил
сотку
на
новый
Prezi.
I
don't
even
check
the
time
no
more
Я
даже
время
не
проверяю
больше,
That
Shit
Hurt
Вот
это
боль.
Got
her
wearing
Chanel
No.
5
Теперь
на
ней
Chanel
No.
5,
That
Shit
Work
Вот
это
работает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathon White
Attention! Feel free to leave feedback.