Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Be Friends
Lass uns Freunde sein
When
we
were
young
I
would
try
Als
wir
jung
waren,
versuchte
ich
To
be
your
friend
but
you
never
noticed
Deine
Freundin
zu
sein,
aber
du
hast
es
nie
bemerkt
To
buys
looking
at
yourself
Zu
beschäftigt
damit,
dich
selbst
anzusehen
You
think
you
know
how
it
is
Du
denkst,
du
weißt,
wie
es
ist
To
be
alone
and
never
know
it
Allein
zu
sein
und
es
nie
zu
merken
I
think
it's
time
we
moved
alone
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
weiterziehen
Hey
kid
how
do
you
feel
about
the
end
Hey
Kleiner,
wie
fühlst
du
dich
wegen
des
Endes
Looking
after
yourself
since
age
2
Kümmerst
dich
um
dich
selbst
seit
du
2 bist
Give
so
much
of
myself
i
pretend
Gebe
so
viel
von
mir
selbst,
ich
tue
nur
so
Tried
to
give
you
a
chance
let's
be
friends
Versuchte,
dir
eine
Chance
zu
geben,
lass
uns
Freunde
sein
I
wish
you'd
say
it
like
it
is
Ich
wünschte,
du
würdest
es
sagen,
wie
es
ist
Not
dancing
round
all
my
questions
Nicht
um
all
meine
Fragen
herumtanzen
I
need
an
answer
from
you
know
Ich
brauche
jetzt
eine
Antwort
von
dir
You
never
tried
to
understand
Du
hast
nie
versucht
zu
verstehen
The
type
of
things
that
really
matter
Die
Art
von
Dingen,
die
wirklich
wichtig
sind
I
always
blamed
it
on
myself
Ich
habe
es
immer
mir
selbst
angelastet
Hey
kid
how
do
you
feel
about
the
end
Hey
Kleiner,
wie
fühlst
du
dich
wegen
des
Endes
Looking
after
yourself
since
age
2
Kümmerst
dich
um
dich
selbst
seit
du
2 bist
Give
so
much
of
myself
i
pretend
Gebe
so
viel
von
mir
selbst,
ich
tue
nur
so
Tried
to
give
you
a
chance
let's
be
friends
Versuchte,
dir
eine
Chance
zu
geben,
lass
uns
Freunde
sein
Instrumental
interlude
Instrumentales
Zwischenspiel
Hey
kid
how
do
you
feel
about
the
end
Hey
Kleiner,
wie
fühlst
du
dich
wegen
des
Endes
Looking
after
yourself
since
age
2
Kümmerst
dich
um
dich
selbst
seit
du
2 bist
Give
so
much
of
myself
i
pretend
Gebe
so
viel
von
mir
selbst,
ich
tue
nur
so
Tried
to
give
you
a
chance
let's
be
friends
Versuchte,
dir
eine
Chance
zu
geben,
lass
uns
Freunde
sein
Hey
kid
how
do
you
feel
about
the
end
Hey
Kleiner,
wie
fühlst
du
dich
wegen
des
Endes
Looking
after
yourself
since
age
2
Kümmerst
dich
um
dich
selbst
seit
du
2 bist
Give
so
much
of
myself
i
pretend
Gebe
so
viel
von
mir
selbst,
ich
tue
nur
so
Tried
to
give
you
a
chance
let's
be
friends
Versuchte,
dir
eine
Chance
zu
geben,
lass
uns
Freunde
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.