Lyrics and translation Mosquito - Não Enche
Me
larga,
não
enche
Мне
широкая,
не
заполняет
Você
não
entende
nada
Вы
не
понимаете
ничего
Eu
não
vou
te
fazer
entender
Я
не
сделаю
тебя
понять
Me
encara,
de
frente
Мне
видится,
напротив
É
que
você
nunca
quis
ver
В
том,
что
вы
никогда
не
хотели
увидеть
Não
vai
querer,
nem
vai
ver
Не
хотите,
не
увидите
Meu
lado,
meu
jeito
С
моей
стороны,
мой
путь
O
que
eu
herdei
de
minha
gente
То,
что
я
унаследовал
от
моего
нами
Nunca
posso
perder
Никогда
не
могу
потерять
Me
larga,
não
enche
Мне
широкая,
не
заполняет
Me
deixa
viver,
me
deixa
viver
Позволь
мне
жить,
позволь
мне
жить
Me
deixa
viver,
me
deixa
Позволь
мне
жить,
позволь
мне
Cuidado,
oxente
Будьте
осторожны,
oxente
Está
no
meu
querer
poder
fazer
você
desabar
В
моем
хотеть,
мочь
сделать
вас
обрушится
Do
salto,
nem
tente
Прыжок,
и
не
пытайтесь
Manter
as
coisas
como
estão
Держать
вещи,
как
они
Porque
não
dá,
não
vai
dá
Потому
что
не
дает,
дает
не
будет
Quadrada,
demente
Квадратный,
безумный
A
melodia
do
meu
samba
põe
você
no
lugar
Мелодия
моего
samba
ставит
вас
на
место
Me
larga,
não
enche
Мне
широкая,
не
заполняет
Me
deixa
cantar,
me
deixa
cantar
Позвольте
мне
петь,
позволь
мне
петь
Me
deixa
cantar,
me
deixa
cantar
Позвольте
мне
петь,
позволь
мне
петь
Eu
vou
clarificar
a
minha
voz
Я
собираюсь
прояснить
мой
голос
Gritando
nada
há
de
nós
Кричать
ничего
не
мы
Mando
meu
bando
anunciar
Mando
моя
стая
рекламировать
Vou
me
livrar
de
você
Я
могу
избавиться
от
вас
Harpia,
aranha
Гарпия,
паук
Sabedoria
de
rapina
de
enredar,
de
enredar
Мудрость
хищных
netting,
netting
Perua,
piranha
Микроавтобус,,
пираньи
Minha
energia
é
quem
mantém
você
suspensa
no
ar
Моя
энергия-это
тот,
кто
держит
вас,
взвешенных
в
воздухе
Pra
rua,
se
manda
Pra
rua,
если
манда
Sai
do
meu
sangue,
sanguessuga
que
só
sabe
sugar
Выходит
из
моей
крови
пиявка,
что
только
знает,
как
сосать
Pirata,
malandra
Пират,
malandra
Me
deixa
gozar,
me
deixa
gozar
Делает
меня
диплом
делает
меня
диплом
Me
deixa
gozar,
me
deixa
gozar
Делает
меня
диплом
делает
меня
диплом
Vagaba,
vampira
Vagaba,
rogue
O
velho
esquema
desmorona,
desta
vez
pra
valer
Старая
схема
рухнет,
на
этот
раз
pra
valer
Tarada,
mesquinha
Tarada,
stingy
Pensa
que
é
a
dona
eu
lhe
pergunto
Думаете,
что
это
хозяйка,
я
вас
спрашиваю
Quem
lhe
deu
tanto
axé?
Кто
дал
вам
столько
аше?
À
toa,
vadia
Удивительно,
шлюха,
Começa
uma
outra
história
aqui
na
luz
deste
dia
"D"
Начинается
другая
история,
здесь,
в
свет
этого
дня
"D"
Na
boa,
na
minha
В
хорошей,
на
мой
Eu
vou
viver
dez,
eu
vou
viver
100
Я
буду
жить
через
десять,
я
буду
жить
100
Eu
vou
vou
viver
mil
Я
буду
жить
тысячу
Eu
vou
viver
sem
você
Я
буду
жить
без
вас
Eu
vou
viver
sem
você
Я
буду
жить
без
вас
Clarificar
a
minha
voz
Уточнить
мой
голос
Gritando
nada
há
de
nós
Кричать
ничего
не
мы
Mando
meu
bando
anunciar
Mando
моя
стая
рекламировать
Vou
me
livrar
de
você
Я
могу
избавиться
от
вас
Harpia,
aranha
Гарпия,
паук
Sabedoria
de
rapina
de
enredar,
de
enredar
Мудрость
хищных
netting,
netting
Perua,
piranha
Микроавтобус,,
пираньи
Minha
energia
é
quem
mantém
você
suspensa
no
ar
Моя
энергия-это
тот,
кто
держит
вас,
взвешенных
в
воздухе
Pra
rua,
se
manda
Pra
rua,
если
манда
Sai
do
meu
sangue,
sanguessuga
que
só
sabe
sugar
Выходит
из
моей
крови
пиявка,
что
только
знает,
как
сосать
Pirata,
malandra
Пират,
malandra
Me
deixa
gozar,
me
deixa
gozar
Делает
меня
диплом
делает
меня
диплом
Me
deixa
gozar,
me
deixa
gozar
Делает
меня
диплом
делает
меня
диплом
Vagaba,
vampira
Vagaba,
rogue
O
velho
esquema
desmorona,
desta
vez
pra
valer
Старая
схема
рухнет,
на
этот
раз
pra
valer
Tarada,
mesquinha
Tarada,
stingy
Pensa
que
é
a
dona
eu
lhe
pergunto
Думаете,
что
это
хозяйка,
я
вас
спрашиваю
Quem
lhe
deu
tanto
axé?
Кто
дал
вам
столько
аше?
À
toa,
vadia
Удивительно,
шлюха,
Começa
uma
outra
história
aqui
na
luz
deste
dia
"D"
Начинается
другая
история,
здесь,
в
свет
этого
дня
"D"
Na
boa,
na
minha
В
хорошей,
на
мой
Eu
vou
viver
dez,
eu
vou
viver
100
Я
буду
жить
через
десять,
я
буду
жить
100
Eu
vou
vou
viver
mil
Я
буду
жить
тысячу
Eu
vou
viver
sem
você,
é
Я
буду
жить
без
тебя,
Na
luz
deste
dia
"D"
В
свете
этого
дня
"D"
Eu
vou
viver
sem
você
Я
буду
жить
без
вас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caetano Veloso
Album
Ô Sorte
date of release
09-06-2015
Attention! Feel free to leave feedback.