Lyrics and translation Moss Kena - Back Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
we
were
lost
just
enough
Да,
мы
были
достаточно
потеряны,
To
find
each
other
baby
Чтобы
найти
друг
друга,
малышка.
And
we
made
it
out
the
rain,
yeah
И
мы
выбрались
из
дождя,
да.
You
know
that
I
got
a
vision
Ты
знаешь,
у
меня
есть
видение
Of
a
power
couple
maybe
and
we
rise
above
the
pain
Сильной
пары,
возможно,
и
мы
поднимаемся
над
болью.
I
felt
untouchable
Я
чувствовал
себя
неуязвимым,
Until
you
took
me
in
the
bubble
Пока
ты
не
взяла
меня
в
свой
мир.
I
felt
unlovable
Я
чувствовал
себя
нелюбимым,
'Til
you
came
and
made
me
humble
Пока
ты
не
пришла
и
не
сделала
меня
смиренным.
Keep
me
out
of
trouble,
oh
Убереги
меня
от
неприятностей,
о,
Now
my
head's
above
the
waves
Теперь
моя
голова
над
волнами,
Sailing
into
better
days
Плыву
к
лучшим
дням.
Now
that
I'm
on
a
roll
Теперь,
когда
я
на
волне,
I
feel
unstoppable
Я
чувствую
себя
неостановимым.
I
can't
go
back
again
Я
не
могу
вернуться
назад.
I
was
under
the
impression
У
меня
было
впечатление,
Pressure
was
the
only
way
Что
давление
— единственный
путь.
Crushing
down
my
feelings
'til
they
went
away
Подавлял
свои
чувства,
пока
они
не
исчезли.
Made
you
feel
so
isolated
Заставлял
тебя
чувствовать
себя
такой
одинокой,
Trying
to
play
it
down
Пытаясь
преуменьшить
это,
When
all
I
really
had
to
do
was
say
baby
Когда
все,
что
мне
действительно
нужно
было
сделать,
это
сказать,
малышка,
I
really
want
you
to
stay
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
осталась.
I
got
issues
but
with
you
they
feel
so
far
away
У
меня
есть
проблемы,
но
с
тобой
они
кажутся
такими
далекими.
I
was
just
a
drop
in
the
ocean
Я
был
всего
лишь
каплей
в
океане,
But
you
got
me
open,
hey
yeah
Но
ты
открыла
меня,
эй,
да.
I
felt
untouchable
Я
чувствовал
себя
неуязвимым,
Until
you
took
me
in
the
bubble
Пока
ты
не
взяла
меня
в
свой
мир.
I
felt
unlovable
Я
чувствовал
себя
нелюбимым,
'Til
you
came
and
made
me
humble
Пока
ты
не
пришла
и
не
сделала
меня
смиренным.
Keep
me
out
of
trouble,
oh
Убереги
меня
от
неприятностей,
о,
Now
my
head's
above
the
waves
Теперь
моя
голова
над
волнами,
Sailing
into
better
days
Плыву
к
лучшим
дням.
Now
that
I'm
on
a
roll
Теперь,
когда
я
на
волне,
I
feel
unstoppable
Я
чувствую
себя
неостановимым.
I
can't
go
back
again
Я
не
могу
вернуться
назад.
I
was
having
dreams
Мне
снились
сны,
Where
I
was
drownin'
Где
я
тонул,
And
no
one
could
hear
me
И
никто
не
мог
меня
услышать,
When
I
was
shouting
Когда
я
кричал.
It's
a
cold
world
Это
холодный
мир,
A
cold
world,
yeah
Холодный
мир,
да.
Baby
you
got
warm
hands
Малышка,
у
тебя
теплые
руки,
Baby
you're
my
dry
land
Малышка,
ты
моя
суша.
I
felt
untouchable
Я
чувствовал
себя
неуязвимым,
Until
you
took
me
in
the
bubble
Пока
ты
не
взяла
меня
в
свой
мир.
I
felt
unlovable
Я
чувствовал
себя
нелюбимым,
'Til
you
came
and
made
me
humble
Пока
ты
не
пришла
и
не
сделала
меня
смиренным.
Keep
me
out
of
trouble,
oh
Убереги
меня
от
неприятностей,
о,
Now
my
head's
above
the
waves
Теперь
моя
голова
над
волнами,
Sailing
into
better
days
Плыву
к
лучшим
дням.
Now
that
I'm
on
a
roll
Теперь,
когда
я
на
волне,
I
feel
unstoppable
Я
чувствую
себя
неостановимым.
I
can't
go
back
again
Я
не
могу
вернуться
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rachel Moulden, Moss Kena, Sam De Jong
Attention! Feel free to leave feedback.