Lyrics and translation Mostro feat. 2nd Roof - Da paura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hijo
de
puta,
cabrón)
(Сукин
сын,
ублюдок)
Quanto
parli,
dai,
stai
zitta
e
fuma
(ih,
uh)
Хватит
болтать,
детка,
заткнись
и
покури
(их,
ух)
È
mattina,
ma
sto
sulla
luna
(yeah,
yeah)
Хотя
утро,
но
я
как
на
луне
(йе,
йе)
Mi
vuoi
morto,
ma
chi
ti
si
incula
Ты
хочешь
моей
смерти,
но
кому
это
нужно
Sole
a
palla,
giro
in
strada
Солнце
жарит,
я
на
улице
Guarda,
io
sto
da
paura
(let's
go)
Смотри,
я
страшный
(поехали)
Okay,
mi
dichiaro,
mi
piace
la
droga
(è
così)
Ладно,
признаюсь,
я
люблю
наркотики
(это
так)
Vabbè,
sono
gusti,
ti
mangio
la
pussy
(uh,
uh)
Я
ем
твою
киску,
ну
так
уж
вышло
(ух,
ух)
Ho
i
baffi
di
Hulk
Hogan
(watch
out,
watch
out,
watch
out,
watch
out)
У
меня
усы
как
у
Халка
Хогана
(берегись,
берегись,
берегись,
берегись)
Ah,
non
posso
dire
che
ne
voglio
ancora?
(Oh
no)
Ах,
я
не
могу
сказать,
что
хочу
еще?
(О
нет)
Sto
sopra
uno
Shelby
sulla
strada
per
l'inferno
Я
на
"Шелби"
по
дороге
в
ад
Col
cannone
in
mezzo
ai
denti
e
vado
a
venti
all'ora
С
пушкой
в
зубах,
еду
со
скоростью
двадцать
в
час
Tipo
skrrt
(ih-ah)
Типа
скрт
(их-ах)
E,
sì,
frate',
ti
dice
male
И,
да,
братан,
это
тебя
бесит
La
tua
donna
non
produce
Твоя
женщина
не
возбуждается
Però
sembra
DJ
Khaled
(another
one)
Но
похожа
на
диджея
Халеда
(еще
одна)
Fumo
dove
non
posso,
se
sto
con
i
miei
so
che
è
già
tutto
a
posto
Я
курю
там,
где
нельзя,
и
мне
хорошо,
если
я
с
друзьями
Più
è
bello
il
posto
dove
andiamo
a
cena
Чем
роскошнее
место,
куда
мы
идем
ужинать
Più
è
brutta
la
tuta
che
mi
metto
addosso
(fanculo,
'sto
posto
di
merda)
Тем
более
уродливый
комбинезон
я
надеваю
(к
черту
это
дерьмо)
Mamma,
scusa,
però
rappo
come
un
fijo
de
'na
mignotta
Мама,
прости,
но
я
читаю
рэп
как
сын
шлюхи
Ogni
rima
paralizza
tutto
il
corpo
Каждая
рифма
парализует
все
тело
Parallelamentе
il
flow
mio
li
smonta
(uh,
uh)
Мой
параллельный
флоу
их
демонтирует
(ух,
ух)
So
che
in
fondo
ci
speravi
fossi
morto
(yeah)
Я
знаю,
в
глубине
души
ты
надеялась,
что
я
умру
(да)
Pеrò
guarda
caso
sono
io
la
svolta
(yeah)
Но
вот,
посмотри,
я
- поворотный
момент
(да)
Perché
poi
quando
vi
droppo
il
disco
nuovo
(sì)
Потому
что
когда
я
сброшу
новый
альбом
(да)
Mi
risveglio
e
grido:
"Oh
mio
Dio
che
botta"
Я
проснусь
и
закричу:
"Боже,
какой
удар"
Quanto
parli,
dai,
stai
zitta
e
fuma
(ih,
uh)
Хватит
болтать,
детка,
заткнись
и
покури
(их,
ух)
È
mattina,
ma
sto
sulla
luna
(yeah,
yeah)
Хотя
утро,
но
я
как
на
луне
(йе,
йе)
Mi
vuoi
morto,
ma
chi
ti
si
incula
Ты
хочешь
моей
смерти,
но
кому
это
нужно
Sole
a
palla,
giro
in
strada
Солнце
жарит,
я
на
улице
Guarda,
io
sto
da
paura
(uh,
yeah)
Смотри,
я
страшный
(ух,
да)
Gli
occhi
gonfi
come
un
barracuda
(uh)
Глаза
опухли,
как
у
барракуды
(ух)
International,
llamame
hijo
de
puta
(uh)
По-международному,
зови
меня
сукиным
сыном
(ух)
Mi
vuoi
morto,
ma
chi
ti
si
incula
Ты
хочешь
моей
смерти,
но
кому
это
нужно
Sole
a
palla,
giro
in
strada
Солнце
жарит,
я
на
улице
Guarda,
io
sto
da
paura
Смотри,
я
страшный
Te
le
tue
rime
io
le
ho
già
sentite
oppure
già
fatte
(oh,
sì)
Твои
рифмы
я
уже
слышал
или
написал
сам
(о,
да)
Proprio
perché
ho
firmato
con
Sony
Потому
что
я
подписал
контракт
с
Sony
Che
per
farti
fuori
mo
scendo
in
ciabatte
(arrivo)
И
выйду
в
тапочках,
чтобы
тебя
прикончить
(приду)
Blatte,
lei
che
mi
applaude
col
culo
(uh)
Тараканы,
она
мне
хлопает
жопой
(ух)
Io
che
fumo
con
gli
occhi
al
rovescio
Я
курю
с
глазами,
вывернутыми
наизнанку
E
mi
sembra
una
standing
ovation
da
quanto
lo
sbatte
И
мне
кажется,
это
овация,
так
сильно
она
ее
бьет
Sono
Baygon
per
'sti
parassiti
Я
- "Байгон"
для
этих
паразитов
Metti
in
dubbio
che
'sta
roba
spacchi
il
culo?
Сомневаешься,
что
эта
штука
разнесет
задницу?
Ti
assicuro,
risultati
garantiti
Уверяю
тебя,
результат
гарантирован
So
che
in
fondo
ti
aspettavi
un'altra
cosa
Я
знаю,
глубоко
в
душе
ты
ожидал
чего-то
другого
Però
questa
qui
è
la
mossa
Kansas
City
Но
это
- движение
в
стиле
Канзас-Сити
E
per
fottermi
tutta
quanta
la
scena
А
чтобы
погубить
всю
сцену
Questa
sera
invece
metto
i
mocassini
Сегодня
вечером
я
надену
мокасины
(Let's
go,
mothafucka)
(Поехали,
ублюдок)
Quanto
parli,
dai,
stai
zitta
e
fuma
(ih,
uh)
Хватит
болтать,
детка,
заткнись
и
покури
(их,
ух)
È
mattina,
ma
sto
sulla
luna
(yeah,
yeah)
Хотя
утро,
но
я
как
на
луне
(йе,
йе)
Mi
vuoi
morto,
ma
chi
ti
si
incula
Ты
хочешь
моей
смерти,
но
кому
это
нужно
Sole
a
palla,
giro
in
strada
Солнце
жарит,
я
на
улице
Guarda,
io
sto
da
paura
(uh,
yeah)
Смотри,
я
страшный
(ух,
да)
Gli
occhi
gonfi
come
un
barracuda
(uh,
yeah)
Глаза
опухли,
как
у
барракуды
(ух,
да)
International,
llamame
hijo
de
puta
(uh)
По-международному,
зови
меня
сукиным
сыном
(ух)
Mi
vuoi
morto,
ma
chi
ti
si
incula
Ты
хочешь
моей
смерти,
но
кому
это
нужно
Sole
a
palla,
giro
in
strada
Солнце
жарит,
я
на
улице
Guarda,
io
sto
da
paura
Смотри,
я
страшный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Vaccarini, Pietro Miano
Attention! Feel free to leave feedback.