Lyrics and translation Mostro - Cani bastardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cani bastardi
Бродячие псы
Le
chance
non
arrivano
Шансы
не
приходят
сами,
Devi
andare
a
prendertele
da
solo
Ты
должен
идти
и
брать
их
сам.
Se
le
aspetti
tu
muori
di
fame
Если
будешь
ждать,
то
умрешь
с
голода.
Yeah,
ho
qualcosa
da
dire
Да,
мне
есть
что
сказать.
Sembra
che
apprezzino
soltanto
quando
mostro
la
violenza
Похоже,
ценят
только
тогда,
когда
я
проявляю
агрессию,
E
tutto
il
resto
viene
preso
come
debolezza
А
все
остальное
воспринимается
как
слабость.
Questo
rap
è
maledetto,
amore
e
dipendenza
Этот
рэп
проклят,
любовь
и
зависимость.
Io
davvero
ne
ho
bisogno
perché
muoio
se
sto
senza
Я
правда
в
нем
нуждаюсь,
потому
что
умираю
без
него.
In
questa
scena
cresco
solo
На
этой
сцене
я
расту
один.
Non
sai
quanti
no
ho
preso
Ты
не
знаешь,
сколько
отказов
я
получил.
Mi
hanno
spinto
giù
dal
trono
Меня
пытались
столкнуть
с
трона,
Però
no,
non
sono
sceso
Но
нет,
я
не
упал.
Puoi
provare
a
farmi
un
foro
Можешь
попытаться
сделать
мне
дырку,
Come
se
mi
avessi
solo
offeso
Как
будто
ты
меня
просто
оскорбила.
Resto
un
Dio
per
loro,
brillo
come
un
Buddha
d'oro
obeso
Я
остаюсь
Богом
для
них,
сияю
как
золотой
Будда,
только
толстый.
Voglio
ciò
che
mi
è
dovuto
Я
хочу
то,
что
мне
причитается.
Tutto,
voglio
che
stai
muto
Все,
хочу,
чтобы
ты
молчала.
Non
voglio
l'affetto
Мне
не
нужна
ласка,
Io
voglio
il
rispetto
che
non
ho
mai
avuto
Мне
нужно
уважение,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Veniamo
dal
buio
per
questo
restiamo
lontani
dagli
altri
Мы
вышли
из
тьмы,
поэтому
держимся
подальше
от
других.
In
giro
solo
quando
è
tardi
На
улицах
только
поздно
ночью,
Solitari
come
cani
bastardi
Одинокие,
как
бродячие
псы.
La
mia
banda
suona
il
rock
Моя
банда
играет
рок
E
porta
più
bomba
di
voi
И
взрывает
сильнее,
чем
вы.
Senti
i
cani
nel
mio
flow,
yeh
Слышишь
псов
в
моем
флоу,
да?
Siamo
in
strada
già
da
un
po',
yeh
Мы
на
улицах
уже
давно,
да?
Bastardi
senza
gloria
Псы
без
славы,
Sarò
sempre
e
solo
hardcore
Я
всегда
буду
только
хардкором,
Fino
a
che
non
morirò,
yeh
Пока
не
умру,
да.
Il
messaggio
è
sempre
quello
Посыл
всегда
один:
Fanculo
tutti
quanti
К
черту
всех.
Ho
sempre
fatto
tutto
solo
Я
всегда
все
делал
сам,
Resto
tra
i
cani
bastardi
Остаюсь
среди
бродячих
псов.
E
ora
che
abbiamo
fatto
i
soldi
А
теперь,
когда
мы
заработали
деньги,
Vestiamo
più
eleganti
Мы
одеваемся
элегантнее.
Baby,
ho
un
cazzo
di
cemento
dentro
i
pantaloni
a
scacchi
Детка,
у
меня
чертов
бетон
в
клетчатых
штанах.
Vi,
non
sai
quanto
mi
manchi
Малышка,
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
Gli
stessi
occhi
grandi
per
farti
vedere
Те
же
большие
глаза,
чтобы
ты
видела,
Contenere
le
lacrime
di
entrambi
Как
сдерживаю
слезы,
как
и
ты.
Crepe
su
la
linea
della
vita
su
i
miei
palmi
Трещины
на
линии
жизни
на
моих
ладонях.
So
che
il
successo
in
nessun
modo
potrà
mai
cambiarmi
Я
знаю,
что
успех
никак
не
сможет
меня
изменить.
A
volte
mi
chiedo
qual
è
il
vero
senso
di
questa
mia
guerra
Иногда
я
спрашиваю
себя,
в
чем
истинный
смысл
этой
моей
войны,
Se
un
giorno
anche
io
potrò
sentirmi
libero
da
tutta
sta
merda
Смогу
ли
я
когда-нибудь
почувствовать
себя
свободным
от
всего
этого
дерьма.
Però
la
fame
non
passa
e
non
posso,
non
riesco
a
calmarmi
Но
голод
не
проходит,
и
я
не
могу,
не
могу
успокоиться.
In
giro
solo
quando
è
tardi
На
улицах
только
поздно
ночью,
Solitari
come
cani
bastardi
Одинокие,
как
бродячие
псы.
La
mia
banda
suona
il
rock
Моя
банда
играет
рок
E
porta
più
bomba
di
voi
И
взрывает
сильнее,
чем
вы.
Senti
i
cani
nel
mio
flow,
yeh
Слышишь
псов
в
моем
флоу,
да?
Siamo
in
strada
già
da
un
po',
yeh
Мы
на
улицах
уже
давно,
да?
Bastardi
senza
gloria
Псы
без
славы,
Sarò
sempre
e
solo
hardcore
Я
всегда
буду
только
хардкором,
Fino
a
che
non
morirò,
yeh
Пока
не
умру,
да.
Wooh,
wooh
(ehi)
Вух,
вух
(эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): andrea manusso, giorgio ferrario, matteo nesi
Attention! Feel free to leave feedback.