Mostro - Le tre di notte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mostro - Le tre di notte




Tu non mi manchi per niente
Я не скучаю по тебе.
Non mi manchi per niente
Я не скучаю по тебе.
Ed ero solo un ragazzo, lo zaino sulle mie spalle
И я был просто мальчик, рюкзак на моих плечах
Andavo a scuola e pensavo: dentro non c'entro un cazzo
Я ходил в школу и думал: там ни хрена нет.
Un'altra bella giornata, io e la mia faccia da stronzo
Еще один прекрасный день, я и мое лицо мудака
E non provare a guardarmi che ti rimetto al tuo posto
И не пытайся смотреть, как я возвращаю тебя на место.
E ho fatto un sacco di sbagli, trattato male ragazze
И я сделал много ошибок, плохо обращался с девушками
Ho pisciato per strada, sputato dalle terrazze
Я мочился на улице, выплевывал с террас
Ed ho provato le droghe, ma per provare emozioni
И я пробовал наркотики, но чтобы испытать эмоции
Ti ho dedicato canzoni, ho sputtanato occasioni
Я посвятил тебя песням.
E non c'è nulla che non rifarei, dolore e rabbia dentro gli occhi miei
И нет ничего, что бы я не сделал, боль и гнев в моих глазах
Sono soltanto gli sbagli peggiori che hai fatto a dirti veramente chi sei
Это всего лишь худшие ошибки, которые ты сделал, чтобы сказать тебе, кто ты.
So che adesso io sto dove vorrei, anche se spesso non va tutto ok
Я знаю, что теперь я стою там, где я хотел бы, хотя часто не все хорошо
Ho sanguinato per essere libero, per tutto questo mi guardo
Я истекал кровью, чтобы быть свободным, за все это я смотрю
E so chi sono
И я знаю, кто я
Adesso so chi sono
Теперь я знаю, кто я
Io adesso so chi sono
Теперь я знаю, кто я
Io adesso so chi sono, ehi, ehi
Теперь я знаю, кто я.
Io sono un pezzo di merda, un altro numero zero
Я кусок дерьма, еще одно нулевое число
Proviamo lo stesso niente, ti voglio bene davvero
Давайте попробуем то же самое, я действительно люблю тебя
Ed ho aspettato la morte come ho saltato ai concerti
И я ждал смерти, как я прыгнул на концерты
Mandato all'aria progetti, ho fumato già due pacchetti
Я выкурил уже две пачки.
Ho scavalcato i cancelli, perso le chiavi e il mio iPhone
Я перелез через ворота, потерял ключи и свой iPhone
Sul notturno alle 4, fatto, con gli occhi di un cyborg
На ночь в 4, сделано, с глазами киборга
La vita mi ha messo ai bordi, io coi miei guantoni sporchi
Жизнь поставила меня на край, я в грязных перчатках
Sprigiono raggi di luce da questi tagli profondi
Они излучают лучи света из этих глубоких разрезов
E non c'è nulla che non rifarei, amore e rabbia dentro gli occhi miei
И нет ничего, что бы я не сделал, любовь и гнев в моих глазах
Sono soltanto gli sbagli peggiori che hai fatto a dirti veramente chi sei
Это всего лишь худшие ошибки, которые ты сделал, чтобы сказать тебе, кто ты.
So che adesso io sto dove vorrei, anche se spesso non va tutto ok
Я знаю, что теперь я стою там, где я хотел бы, хотя часто не все хорошо
Ho sanguinato per essere libero, per tutto questo mi guardo
Я истекал кровью, чтобы быть свободным, за все это я смотрю
E so chi sono
И я знаю, кто я
Adesso so chi sono
Теперь я знаю, кто я
Io adesso so chi sono
Теперь я знаю, кто я
Io adesso so chi sono, ehi, ehi
Теперь я знаю, кто я.





Writer(s): Andrea Manusso


Attention! Feel free to leave feedback.