Lyrics and translation Mostro - Lo giuro solennemente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
cazzo
vuole
affrontare
il
mostro
finale?
Кто,
черт
возьми,
хочет
встретиться
с
последним
монстром?
Non
so
se
sei
pronto
Я
не
знаю,
готовы
ли
вы
Vai
incontro
a
un
frontale
Идти
навстречу
фронту
L'avversario
non
sale
sul
palco,
non
vuole
Противник
не
поднимается
на
сцену,
не
хочет
Sa
che
non
può
Он
знает,
что
не
может
Lui
sa
che
dopo
muore
Он
знает,
что
после
этого
он
умирает
Ma
no,
è
normale
io
so
che
non
vale
Но
нет,
это
нормально,
я
знаю,
что
это
не
стоит
Il
flow
è
mortale
Поток
смертен
Un
po'
lo
capisco
rapisco
le
sue
figlie
Я
немного
понимаю,
я
похищаю
его
дочерей
Le
porto
lontane
Я
отвезу
их
подальше.
Le
chiudo
nella
gabbia
col
cane
Я
запираю
их
в
клетке
с
собакой.
Il
top
sulle
strade!
Senza
un
aiuto
Топ
на
дорогах!
Без
помощи
Cresciuto
da
solo
Вырос
в
одиночку
L'hip
hop
fu
un
padre
Хип-хоп
был
отцом
Mi
ha
insegnato
che
non
bisogna
limitarsi
mai
Он
научил
меня,
что
никогда
не
нужно
ограничиваться
Di
farti
valere
sempre
e
di
valorizzare
ciò
che
hai
Чтобы
вы
всегда
ценили
себя
и
ценили
то,
что
у
вас
есть
Ecco
perché
sono
così
aggressivo
Вот
почему
я
так
агрессивен
Quando
scrivo
sfido
ogni
rapper
sulla
terra
Когда
я
пишу,
я
бросаю
вызов
каждому
рэпперу
на
земле
Con
questa
penna
lo
uccido
Этой
ручкой
я
убью
его
Da
quando
ho
13
anni
С
13
лет
Provoco
un
incendio
con
l'odio
che
provo
Я
провожу
огонь
с
ненавистью,
которую
испытываю
Tu
non
provocarmi
Не
провоцируй
меня.
Porto
il
mio
fuoco
sul
palco
Я
приношу
свой
огонь
на
сцену
Mando
al
rogo
ogni
luogo
Я
сжигаю
каждое
место
Tra
poco
esplodo
Я
скоро
взорвусь.
Per
voi
dopo
sarà
troppo
tardi!
Для
вас
после
этого
будет
слишком
поздно!
'Fight
Music
Tour'
chi
c'è
stato
testimoni
"Fight
Music
Tour"
кто
был
свидетелями
Quale
show
hanno
creato
quei
due
bastardi
Какое
шоу
создали
эти
два
ублюдка
Mi
dispiace
per
voi
altri
Мне
жаль
вас
других
Ma
non
posso
fare
altro
Но
я
больше
ничего
не
могу
сделать
Soltanto
migliorarmi
Только
улучшить
меня
E
la
colpa
è
solo
vostra
И
виноват
только
ваш
Perché
finchè
sarete
in
vita
Потому
что
до
тех
пор,
пока
вы
будете
живы
Cercherò
sempre
la
forza
di
annientarvi
Я
всегда
буду
искать
силы,
чтобы
уничтожить
вас
Ma
davvero
pensi
che
sia
in
questa
merda
per
fare
amicizia?
Ты
правда
думаешь,
что
я
в
этом
дерьме,
чтобы
подружиться?
Un
mostro
di
bravura,
il
talento
li
terrorizza
Монстр
мастерства,
талант
терроризирует
их
E'
noioso,
che
pizza
Это
скучно,
что
пицца
Non
c'è
competizione
Нет
конкуренции
Siete
troppo
ritardati,
è
un'
ingiustizia
Вы
слишком
поздно,
это
несправедливость
Siete
il
peggio
sulla
carta
come
il
menù
fisso
Вы
худшее
на
бумаге,
как
фиксированное
меню
Se
LowLow
è
il
dio
del
rap
Если
LowLow-бог
рэпа
Io
sono
il
nuovo
Gesù
Cristo
Я
новый
Иисус
Христос
La
vita
mi
ha
dato
solo
questa
chance
Жизнь
дала
мне
только
этот
шанс
E
non
la
butterò,
sfrutterò
ogni
fottuta
rima
И
я
не
брошу
ее,
я
буду
использовать
каждую
гребаную
рифму
Io
sarò
spietato
Я
буду
беспощаден
Riscatterò
il
mio
passato
Я
искупаю
свое
прошлое
E
tutto
quello
che
ho
subito
vi
sarà
ridato
И
все,
что
я
получил,
будет
возвращено
вам
Questa
è
la
mia
vita
e
la
proteggo
ad
ogni
costo
Это
моя
жизнь,
и
я
защищаю
ее
любой
ценой
Per
difendere
quello
che
ami
che
ti
rende
un
mostro!
Чтобы
защитить
то,
что
вы
любите,
что
делает
вас
монстром!
E'
chiaro
stronzo?
- Ясно,
что
ты,
козел?
Nella
corsa
al
primo
posto
В
гонке
на
первом
месте
Sono
la
bomba
di
Boston
Я
бостонская
бомба
Sto
tra
la
gente
nella
folla
con
lo
sfollagente
Я
стою
среди
людей
в
толпе
с
переселенцем
Niente
e
nessuno
potrà
fermarmi
Ничто
и
никто
не
сможет
остановить
меня
Lo
giuro
solennemente!
Торжественно
клянусь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): giorgio ferrario, matteo nesi
Attention! Feel free to leave feedback.