Mostro - Nicotina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mostro - Nicotina




Nicotina
Никотин
Ho solo nicotina
У меня только никотин,
Brutti sogni, ansia la mattina
Кошмары, тревога по утрам.
Ho qualche scatto d'ira
Вспышки гнева,
Tentazioni, pillole in cucina
Искушения, таблетки на кухне.
No, non ho una Benz, ma ho le Benzo
Нет, у меня нет Мерседеса, но есть бензодиазепины,
E farò benzina
И я заправлюсь.
Ho troppo odio in corpo, non ascolto
Слишком много ненависти во мне, я не слушаю,
Merda positiva ho solo
Только дерьмо позитивное.
Chiedi a mio padre se la vita è dura
Спроси моего отца, тяжела ли жизнь.
Dio benedica questa Lemon Haze
Боже, благослови эту Lemon Haze.
La morte no, non mi fa più paura
Смерть больше не пугает меня.
Metto le tue Nike e giro sul tuo skate
Надеваю твои Nike и катаюсь на твоем скейте.
Quanti ricordi che tornano in mente
Сколько воспоминаний возвращается.
Le notti in piazza nei nostri North Face
Ночи на площади в наших North Face.
Mi son scopato un paio di modelle
Я переспал с парой моделей,
Però io penso ancora solo a lei
Но я все еще думаю только о тебе.
Ho un problema nel cervello
У меня проблемы с головой,
Incubi in cui prima mi uccido e dopo mi sotterro
Кошмары, где я сначала убиваю себя, а потом закапываю.
La vita ci ha tradito però dimmi quanto è bello
Жизнь предала нас, но скажи мне, как это прекрасно,
Quando guardi dentro a gli occhi di un amico e ci vedi un fratello
Когда смотришь в глаза другу и видишь в нем брата.
Al centro di un fottuto incendio ti fisso mentre resto fermo
В центре чертового пожара я смотрю на тебя, оставаясь неподвижным.
La mia pelle si squaglia, io sono il diavolo del mio stesso inferno
Моя кожа плавится, я дьявол своего собственного ада.
Ho solo nicotina
У меня только никотин,
Brutti sogni, ansia la mattina
Кошмары, тревога по утрам.
Ho qualche scatto d'ira
Вспышки гнева,
Tentazioni, pillole in cucina
Искушения, таблетки на кухне.
No, non ho una Benz, ma ho le Benzo
Нет, у меня нет Мерседеса, но есть бензодиазепины,
E farò benzina
И я заправлюсь.
Ho troppo odio in corpo, non ascolto
Слишком много ненависти во мне, я не слушаю,
Merda positiva ho solo
Только дерьмо позитивное.
Perso tra i vicoli di queste strade
Затерянный в переулках этих улиц,
Con la mia ombra inizio a fare a botte
С моей тенью я начинаю драться.
E ci pestiamo proprio come bestie
И мы бьемся, как звери,
Davanti a un pubblico di mignotte
Перед публикой из шлюх.
Sono schiaffi, dopo pugni, dopo calci sulla faccia
Пощечины, затем удары кулаками, затем пинки по лицу,
Finché poi non sento il "Crack" del mio naso che si rompe
Пока я не слышу "Хруст" моего сломанного носа.
E mi risveglio il giorno dopo che non so dove mi trovo
И я просыпаюсь на следующий день, не зная, где я.
Sopra a vetri di bottiglie rotte
На осколках разбитых бутылок.
Ansia la mattina, la sera
Тревога утром, вечером,
La serotonina si azzera
Серотонин на нуле.
Uno come me non trova mai pace
Такой, как я, никогда не найдет покоя,
E se non c'è un problema sarò io il problema
И если нет проблемы, то проблемой буду я.
Non mi so comportare
Я не умею себя вести.
Non ho dormito bene, sono un po' scontroso baby
Я плохо спал, я немного раздражителен, детка.
Lasciami stare solo
Оставь меня в покое,
Cercati altro
Найди себе кого-нибудь другого.
Sono programmato per farti male
Я запрограммирован причинять тебе боль.
Ho solo nicotina
У меня только никотин,
Brutti sogni, ansia la mattina
Кошмары, тревога по утрам.
Ho qualche scatto d'ira
Вспышки гнева,
Tentazioni, pillole in cucina
Искушения, таблетки на кухне.
No, non ho una Benz, ma ho le Benzo
Нет, у меня нет Мерседеса, но есть бензодиазепины,
E farò benzina
И я заправлюсь.
Ho troppo odio in corpo, non ascolto
Слишком много ненависти во мне, я не слушаю,
Merda positiva ho solo.
Только дерьмо позитивное.





Writer(s): Andrea Manusso


Attention! Feel free to leave feedback.