Lyrics and translation Mostro - Nicotina
Ho
solo
nicotina
У
меня
только
никотин
Brutti
sogni,
ansia
la
mattina
Плохие
сны,
тревога
по
утрам
Ho
qualche
scatto
d'ira
У
меня
есть
несколько
вспышек
гнева
Tentazioni,
pillole
in
cucina
Соблазны,
таблетки
на
кухне
No,
non
ho
una
Benz,
ma
ho
le
Benzo
Нет,
у
меня
нет
бензина,
но
у
меня
есть
бензо
E
farò
benzina
И
я
сделаю
бензин
Ho
troppo
odio
in
corpo,
non
ascolto
У
меня
слишком
много
ненависти
в
теле,
я
не
слушаю
Merda
positiva
ho
solo
Положительное
дерьмо
я
просто
Chiedi
a
mio
padre
se
la
vita
è
dura
Спросите
моего
отца,
тяжелая
ли
жизнь
Dio
benedica
questa
Lemon
Haze
Бог
благословит
эту
лимонную
дымку
La
morte
no,
non
mi
fa
più
paura
Смерть
Нет,
меня
больше
не
пугает
Metto
le
tue
Nike
e
giro
sul
tuo
skate
Я
надеваю
ваши
Nike
и
катаюсь
на
вашем
коньке
Quanti
ricordi
che
tornano
in
mente
Сколько
воспоминаний,
которые
приходят
в
голову
Le
notti
in
piazza
nei
nostri
North
Face
Ночи
на
площади
в
наших
северных
лицах
Mi
son
scopato
un
paio
di
modelle
Я
трахнул
пару
моделей
Però
io
penso
ancora
solo
a
lei
Но
я
все
еще
думаю
только
о
ней
Ho
un
problema
nel
cervello
У
меня
проблема
в
мозге
Incubi
in
cui
prima
mi
uccido
e
dopo
mi
sotterro
Кошмары,
в
которых
я
сначала
убиваю
себя,
а
потом
загоняю
себя
в
угол
La
vita
ci
ha
tradito
però
dimmi
quanto
è
bello
Жизнь
предала
нас,
но
скажи
мне,
как
хорошо
это
Quando
guardi
dentro
a
gli
occhi
di
un
amico
e
ci
vedi
un
fratello
Когда
ты
смотришь
в
глаза
другу
и
видишь
в
нем
брата
Al
centro
di
un
fottuto
incendio
ti
fisso
mentre
resto
fermo
В
центре
гребаного
пожара
я
смотрю
на
тебя,
пока
я
стою
на
месте
La
mia
pelle
si
squaglia,
io
sono
il
diavolo
del
mio
stesso
inferno
Моя
кожа
разрывается,
я
дьявол
моего
собственного
ада
Ho
solo
nicotina
У
меня
только
никотин
Brutti
sogni,
ansia
la
mattina
Плохие
сны,
тревога
по
утрам
Ho
qualche
scatto
d'ira
У
меня
есть
несколько
вспышек
гнева
Tentazioni,
pillole
in
cucina
Соблазны,
таблетки
на
кухне
No,
non
ho
una
Benz,
ma
ho
le
Benzo
Нет,
у
меня
нет
бензина,
но
у
меня
есть
бензо
E
farò
benzina
И
я
сделаю
бензин
Ho
troppo
odio
in
corpo,
non
ascolto
У
меня
слишком
много
ненависти
в
теле,
я
не
слушаю
Merda
positiva
ho
solo
Положительное
дерьмо
я
просто
Perso
tra
i
vicoli
di
queste
strade
Затерянный
среди
переулков
этих
улиц
Con
la
mia
ombra
inizio
a
fare
a
botte
С
моей
тенью
я
начинаю
драться
E
ci
pestiamo
proprio
come
bestie
И
мы
бьемся,
как
звери.
Davanti
a
un
pubblico
di
mignotte
Перед
аудиторией
Мизинцев
Sono
schiaffi,
dopo
pugni,
dopo
calci
sulla
faccia
Это
пощечины,
после
ударов,
после
ударов
по
лицу
Finché
poi
non
sento
il
"Crack"
del
mio
naso
che
si
rompe
До
тех
пор,
пока
я
не
услышу
"трещину"
моего
носа
E
mi
risveglio
il
giorno
dopo
che
non
so
dove
mi
trovo
И
я
просыпаюсь
на
следующий
день,
когда
я
не
знаю,
где
я
Sopra
a
vetri
di
bottiglie
rotte
Над
стеклами
разбитых
бутылок
Ansia
la
mattina,
la
sera
Тревога
утром,
вечером
La
serotonina
si
azzera
Серотонин
сбрасывается
Uno
come
me
non
trova
mai
pace
Такой,
как
я,
никогда
не
находит
покоя
E
se
non
c'è
un
problema
sarò
io
il
problema
И
если
нет
проблемы,
я
буду
проблемой
Non
mi
so
comportare
Я
не
знаю,
как
себя
вести
Non
ho
dormito
bene,
sono
un
po'
scontroso
baby
Я
плохо
спал,
я
немного
сварливый
ребенок
Lasciami
stare
solo
Оставь
меня
в
покое.
Cercati
altro
Ищите
больше
Sono
programmato
per
farti
male
Я
запрограммирован,
чтобы
причинить
вам
боль
Ho
solo
nicotina
У
меня
только
никотин
Brutti
sogni,
ansia
la
mattina
Плохие
сны,
тревога
по
утрам
Ho
qualche
scatto
d'ira
У
меня
есть
несколько
вспышек
гнева
Tentazioni,
pillole
in
cucina
Соблазны,
таблетки
на
кухне
No,
non
ho
una
Benz,
ma
ho
le
Benzo
Нет,
у
меня
нет
бензина,
но
у
меня
есть
бензо
E
farò
benzina
И
я
сделаю
бензин
Ho
troppo
odio
in
corpo,
non
ascolto
У
меня
слишком
много
ненависти
в
теле,
я
не
слушаю
Merda
positiva
ho
solo.
Положительное
дерьмо
у
меня
есть
только.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Manusso
Attention! Feel free to leave feedback.