Mostro - Ogni maledetto giorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mostro - Ogni maledetto giorno




Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ho chiesto aiuto a Dio una volta sola
Я попросил помощи у Бога лишь однажды,
Mi ha buttato a terra e poi mi ha preso a calci
Он бросил меня на землю и стал пинать.
Tornai a casa con un occhio viola
Я вернулся домой с фингалом,
Ma ho imparato cosa vuol dire fidarsi
Но узнал, что значит доверять.
La miseria non sta solo negli stracci
Нищета - не только в лохмотьях,
Nei ragazzini che giocano scalzi
Не только в детях, играющих босиком.
So che un sogno vale più di ogni altra cosa
Я знаю, что мечта стоит больше всего,
Quindi guardatevi dentro siete voi i poveracci
Поэтому загляни в себя, ты - настоящий бедняк.
Condividiamo lo stesso dolore
Мы делим одну боль,
Per questo nelle mie parole ti ritrovi
Поэтому ты узнаешь себя в моих словах.
Ma puoi perderti se entri nel mio cuore
Но ты можешь заблудиться, войдя в мое сердце,
Intricate geometrie di rovi
В запутанные лабиринты колючих кустов.
La felicità va conquistata
Счастье нужно завоевать,
Quindi preparati perché la guerra è appena cominciata
Так что приготовься, ведь война только началась.
Lacrime di rugiada sopra i caschi dei soldati caduti per strada
Слезы росы на шлемах солдат, павших на дороге
In questo scontro io contro me stesso
В этой битве я против себя,
Il mio riflesso nello specchio lo prendo a testate
Я бьюсь головой о свое отражение в зеркале.
Lascio il sangue sopra al muro
Оставляю кровь на стене,
Ops, scusate
Ой, простите.
Stendo quattro strisce sul mio disco
Черчу четыре полосы на своем диске
E tiro su dal naso la cenere nera bruciate
И втягиваю носом черный пепел, сгорая.
Sono, ciò che mancava al rap d'adesso
Я - то, чего не хватало современному рэпу,
Uno schizofrenico, depresso, mezzo pazzo
Шизофреник, депрессивный, полусумасшедший.
Metto su YouTube un video in cui mi tiro fuori il cazo
Загружаю на YouTube видео, где достаю свой член,
Guarda le faccio una rap reaction
Смотри, я делаю рэп-реакцию.
Non puoi fermarmi e chi ci prova si scava la fossa
Ты не можешь остановить меня, а кто пытается - роет себе могилу.
Sono letale come un cobra che stringe la morsa
Я смертелен, как кобра, сжимающая хватку.
Senza catene d'oro, puttna salirò sul palco
Без золотых цепей, сука, я выйду на сцену
Con una collana fatta con le loro ossa
С ожерельем, сделанным из их костей.
Dentro quattro mura di cemento
В четырех стенах из бетона,
Ma più passa il tempo più mi sento che divento violento e brutale
Но чем больше времени проходит, тем сильнее я чувствую, как становлюсь жестоким и грубым.
Rinchiuso nella mia prigione mentale
Заперт в своей ментальной тюрьме,
I miei occhi sono le finestre da cui guardo il mondo bruciare.
Мои глаза - это окна, из которых я смотрю, как горит мир.
Le notti infinite aspettando l'alba che non sorgerà
Бесконечные ночи в ожидании рассвета, который не наступит,
Pensavo soltanto ad una cosa, a fuggire lontano da qua
Я думал только об одном - сбежать отсюда.
Ricorda avevo solo il buio intorno
Помни, вокруг меня была только тьма,
So che avrei dato luce a questo sogno
Я знал, что дам свет этой мечте.
Io lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день.
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ce l'avrei fatta, lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я бы справился, я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ho detto ogni maledetto giorno
Я сказал, каждый проклятый день
Io lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno.
Я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день.
Ho chiesto aiuto al diavolo una volta sola
Я попросил помощи у дьявола лишь однажды,
Mi ha teso la mano per rialzarmi
Он протянул мне руку, чтобы поднять меня.
Mi ha dato un microfono ed una pistola
Он дал мне микрофон и пистолет,
Poi se n'è andato senza salutarmi
А потом ушел, не попрощавшись.
Per caricare, calibrare ogni parola
Чтобы зарядить, откалибровать каждое слово,
Sputo proiettili dalla mia gola
Я выплевываю пули из своего горла.
Perché so cosa vuol dire stare male fino a diventare tu, quel mostro che ti divora
Потому что я знаю, что значит чувствовать себя плохо, пока не станешь им, тем монстром, который пожирает тебя.
E allora sali su quella montagna
Так что поднимайся на эту гору,
Ma se scivoli, se cadi ancora, ci riprovi ancora
Но если ты соскользнешь, если упадешь снова, попробуй еще раз.
E quando sarai in cima salta, chiudi gli occhi
И когда будешь на вершине, прыгай, закрой глаза
E tira i dadi, apri le tue ali e vola
И бросай кости, расправь свои крылья и лети.
Sognavo di non essere mai nato
Я мечтал никогда не родиться,
Pensavo che sarei finito accoltellato
Я думал, что закончу заколотым,
Che sarei impazzito
Что сойду с ума.
Poi tutto è cambiato quando questa musica mi ha impossessato
Потом все изменилось, когда эта музыка завладела мной,
è stato il rap che mi ha salvato
Это был рэп, который спас меня.
Sarò sempre grato a Bassi Maestro
Я всегда буду благодарен Bassi Maestro,
Lui non lo sa ma è stato il mio maestro
Он не знает этого, но он был моим учителем.
Succhiatemi il cazzo, ricorderò per sempre quella canzone
Отсосите, я навсегда запомню ту песню,
So a memoria ancora tutto il testo
Я до сих пор помню весь текст наизусть.
Ero un ragazzino, rimasi scioccato
Я был ребенком, я был в шоке,
Quando per la prima volta per caso ascoltai quel pezzo
Когда впервые случайно услышал этот трек.
Mi ha insegnato che sei merda da sputare
Он научил меня, что ты - дерьмо, которое нужно выплюнуть,
Cristo santo devi farlo non esiste via di mezzo
Господи Иисусе, ты должен это сделать, нет никакого среднего пути.
Io griderò per la gente come me, come me quella gente griderà
Я буду кричать за таких людей, как я, как я, эти люди будут кричать
Per la mia città, per chi non ce la fa, griderò per chi è sempre giù, per chi non c'è più però è sempre qua
За мой город, за тех, кто не справляется, я буду кричать за тех, кто всегда внизу, за тех, кого больше нет, но кто всегда здесь
Per le citatrici e i lividi
За цитаты и синяки,
Per tutte quelle cose orribili che ancora io mi porto dentro
За все те ужасные вещи, которые я до сих пор ношу в себе.
Questa penna è la chiave della prigione
Эта ручка - ключ от тюрьмы,
Stronzo comincia a scappare
Ублюдок, начинай бежать,
Le porte di stanno aprendo
Двери открываются.
Notti infinite aspettando quell'alba che non sorgerà
Бесконечные ночи в ожидании того рассвета, который не наступит,
Pensavo soltanto a una cosa, fuggire lontano da qua
Я думал только об одном - сбежать отсюда.
Ricorda avevo solo il buio intorno
Помни, вокруг меня была только тьма,
So che avrei dato luce a questo sogno
Я знал, что дам свет этой мечте.
Io lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день.
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ce l'avrei fatta, lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я бы справился, я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ho detto ogni maledetto giorno
Я сказал, каждый проклятый день
Io lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день.
Notti infinite aspettando quell'alba che non sorgerà
Бесконечные ночи в ожидании того рассвета, который не наступит,
Pensavo soltanto a una cosa, fuggire lontano da qua
Я думал только об одном - сбежать отсюда.
Ricorda avevo solo il buio intorno
Помни, вокруг меня была только тьма,
So che avrei dato luce a questo sogno
Я знал, что дам свет этой мечте.
Io lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день.
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ce l'avrei fatta, lo sapevo, ci credevo, me lo ripetevo ogni maledetto giorno
Я бы справился, я знал это, я верил в это, я повторял себе это каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno
Каждый проклятый день
Ho detto ogni maledetto giorno
Я сказал, каждый проклятый день
Ogni maledetto giorno.
Каждый проклятый день.





Writer(s): Giorgio Ferrario, Andrea Manusso, Matteo Nesi


Attention! Feel free to leave feedback.