Lyrics and translation Mostro - Soldi e puttane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
заплатил
за
эти
ожерелья
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Мертвые
друзья,
разочарования
и
жертвы
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
в
темноте,
только
как
собака
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть
Voglio
soldi
e
puttane
Я
хочу
денег
и
шлюх
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
заплатил
за
эти
ожерелья
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Мертвые
друзья,
разочарования
и
жертвы
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
в
темноте,
только
как
собака
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть
Voglio
soldi
e
puttane
Я
хочу
денег
и
шлюх
Sto
nella
suite
imperiale
Я
в
императорской
свите
È
la
vigilia
di
natale
Это
сочельник
All'ultimo
piano
muoio
soffocato
fra
le
tette
di
due
puttane
На
последнем
этаже
я
умираю,
задыхаясь
между
сиськами
двух
шлюх
Fanculo
una
vita
normale
Ебать
нормальную
жизнь
Io
sul
collo
ho
diamanti
che
splendono
У
меня
на
шее
бриллианты
сверкают
Vedi
croci
giganti
che
pendono
См.
гигантские
кресты,
свисающие
Cristi
pesanti
che
non
mi
proteggono
Тяжелые
Кристи,
которые
не
защищают
меня
Quello
che
fai
non
importa,
diranno
ritorna
quello
di
una
volta
То,
что
вы
делаете,
не
имеет
значения,
они
скажут,
что
возвращается
один
раз
Giudica
sempre
chi
neanche
ci
prova
Всегда
судите
тех,
кто
даже
не
пытается
La
gente
odia
chi
trova
una
svolta
Люди
ненавидят
тех,
кто
находит
прорыв
Le
notti
da
sveglio,
mia
madre
che
piange
Ночи,
когда
я
просыпаюсь,
моя
мама
плачет
I
concerti
da
solo,
le
droghe
nel
vicolo
Концерты
в
одиночку,
наркотики
в
переулке
Tu
che
parli
è
ridicolo
Ты
говоришь
нелепо
Frate
sti
soldi
e
ste
troie
a
me
sembrano
il
minimo
Брат
sti
деньги
и
ste
шлюхи
мне
кажется,
как
минимум
Ti
penso
sempre
quando
guardo
il
cielo
dentro
al
cimitero
Я
всегда
думаю
о
тебе,
когда
смотрю
на
небо
внутри
кладбища
In
questa
vita
è
il
destino
che
guida
В
этой
жизни
судьба
ведет
Tu
sei
solamente
un
suo
passeggero
Ты
всего
лишь
его
пассажир
E
sono
sempre
solo,
sempre
polo
И
я
всегда
один,
всегда
поло
Io
gli
amici
veri
me
li
porto
al
collo
Я
ношу
настоящих
друзей
себе
на
шею
Voglio
ancora
più
catene
d'oro
Я
хочу
еще
больше
золотых
цепей
Finché
il
peso
spezza
le
mie
vertebre
Пока
вес
не
сломает
мои
позвонки
Io
devo
splendere
pure
per
loro,
ahhh
Я
должен
сиять
и
для
них,
аххх
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
заплатил
за
эти
ожерелья
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Мертвые
друзья,
разочарования
и
жертвы
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
в
темноте,
только
как
собака
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть
Voglio
soldi
e
puttane
Я
хочу
денег
и
шлюх
Quanto
ho
pagato
per
queste
collane
Сколько
я
заплатил
за
эти
ожерелья
Amici
morti,
delusioni
e
sacrifici
Мертвые
друзья,
разочарования
и
жертвы
Anni
nel
buio,
solo
come
un
cane
Годы
в
темноте,
только
как
собака
Questa
è
la
mia
vendetta
Это
моя
месть
Voglio
soldi
e
puttane
Я
хочу
денег
и
шлюх
Montagne
di
soldi,
scendo
con
lo
snowboard
Горы
денег,
я
спускаюсь
на
сноуборде
A
presentarmi
sarà
il
mio
orologio
Представь
мне
мои
часы
Toglieranno
Jordy
picchieranno
Giorgio
Они
снимут
Джорди,
они
будут
бить
Джорджо
Fare
soldi
sarà
il
mio
lavoro
Зарабатывать
деньги
будет
моя
работа
Buonanotte,
sogni
d'oro
Спокойной
ночи,
сладких
снов
A
present...
В
настоящее
время...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Manusso, Giorgio Ferrario, Matteo Nesi
Attention! Feel free to leave feedback.