Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensar
que
viví
sin
ninguna
perspectiva
Zu
denken,
dass
ich
ohne
jede
Perspektive
lebte
Entiendo
que
todo
eso
fue
mentira
Ich
verstehe,
dass
all
das
eine
Lüge
war
Ya
me
cansé
de
mirarme
los
pies
Ich
hab
genug
davon,
auf
meine
Füße
zu
starren
Ya
me
cansé
de
mirarme
los
pies
Ich
hab
genug
davon,
auf
meine
Füße
zu
starren
Ahora
voy
a
correr
hacia
vos
Jetzt
laufe
ich
auf
dich
zu
Atrás
dejé
los
sinsentidos,
las
mentiras
Hinter
mir
ließ
ich
die
Sinnlosigkeit,
die
Lügen
Ahora
sé
que
tu
amor
limpió
mi
herida
Jetzt
weiß
ich,
dass
deine
Liebe
meine
Wunde
heilte
Ya
me
cansé
de
mirarme
los
pies
Ich
hab
genug
davon,
auf
meine
Füße
zu
starren
Ya
me
cansé
de
mirarme
los
pies
Ich
hab
genug
davon,
auf
meine
Füße
zu
starren
Ahora
voy
a
correr
hacia
vos,
hasta
el
fin
Jetzt
laufe
ich
auf
dich
zu,
bis
zum
Ende
Cien
veces
fui
a
mirar
a
través
del
tiempo
Hundertmal
blickte
ich
durch
die
Zeit
Y
otras
tantas
que
ya
no
recuerdo
Und
so
oft,
dass
ich
mich
nicht
mehr
erinnere
Y
es
tan
fuerte
el
cielo
Und
so
stark
ist
der
Himmel
Que
tu
campo
de
amapolas
me
atrapó,
Dass
dein
Feld
aus
Mohnblumen
mich
gefangen
nahm,
Ya
me
cansé
de
mirarme
los
pies,
Amapola
ahora
voy
a
correr
Ich
hab
genug
davon,
auf
meine
Füße
zu
starren,
Amapola,
jetzt
laufe
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Calvelo, Gabriel Ricci Liajovetzky, Kubilai Medina, Lucas Finocchi, Luciano Mutinelli
Attention! Feel free to leave feedback.