Mostruo! - Glaciar - translation of the lyrics into German

Glaciar - Mostruo!translation in German




Glaciar
Gletscher
Estoy cansado de abrir y de cerrar
Ich bin müde vom ständigen Auf und Zu
Todo va y viene del mismo lugar
Alles kommt und geht vom selben Ort
Es un exceso de modernidad
Dieser moderne Überfluss tut not
Vivir sacando cuentas que no dan
Leben, wo die Rechnung niemals stimmt
Vos te reís y me molesta tanto
Dein Lachen stört mich, das muss ich gestehn
Pensar que ya no puedo controlar
Dass ich nicht mehr kontrollieren mag
El gesto simple en la formalidad
Die einfache Geste, höflich und verhalten
Estoy perdiendo el pulso ya
Ich spüre meinen Puls nicht mehr
Me gustaría ser como un glaciar
Ich möchte sein wie ein Gletscher, der
Derritiéndose en el mar
Im Meer langsam zerrinnt
Ser la ola que traiga el final
Die Welle sein, die das Ende bringt
Y descansar
Und endlich ruhn
Me gustaría ser como un glaciar
Ich möchte sein wie ein Gletscher, der
Derritiéndose en el mar
Im Meer langsam zerrinnt
Estoy cansado de abrir y cerrar
Ich bin müde vom ständigen Auf und Zu
Todo va y viene del mismo lugar
Alles kommt und geht vom selben Ort
Es un exceso de modernidad
Dieser moderne Überfluss tut not
Vivir sacando cuentas que no dan
Leben, wo die Rechnung niemals stimmt
Me gustaría ser como un glaciar
Ich möchte sein wie ein Gletscher, der
Derritiéndose en el mar
Im Meer langsam zerrinnt
Ser la ola que traiga el final
Die Welle sein, die das Ende bringt
Y descansar
Und endlich ruhn
Me gustaría ser como un glaciar
Ich möchte sein wie ein Gletscher, der
Derritiéndose en el mar
Im Meer langsam zerrinnt
Ser la ola que traiga el final
Die Welle sein, die das Ende bringt
Y descansar
Und endlich ruhn
Me gustaría ser como un glaciar
Ich möchte sein wie ein Gletscher, der
Derritiéndose en el mar
Im Meer langsam zerrinnt
Ser la ola que traiga el final
Die Welle sein, die das Ende bringt
Y descansar
Und endlich ruhn
Me gustaría ser como un glaciar
Ich möchte sein wie ein Gletscher, der
Derritiéndose en el mar
Im Meer langsam zerrinnt
Ser la ola que traiga el final
Die Welle sein, die das Ende bringt
Y descansar...
Und endlich ruhn...





Writer(s): Alfredo Calvelo, Gabriel Ricci Liajovetzky, Kubilai Medina, Lucas Finocchi, Luciano Mutinelli


Attention! Feel free to leave feedback.