Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capri-sun (feat. Volte)
Capri-Sun (feat. Volte)
Depuis
le
dernier
feat
j'ai
bossé
avec
Capri-sun
Seit
dem
letzten
Feature
hab'
ich
mit
Capri-Sun
gearbeitet
J'ai
tellement
de
filles
que
je
suis
passé
à
la
télévision
Ich
habe
so
viele
Mädchen,
dass
ich
im
Fernsehen
war
Tout
ça,
c'est
un
rêve,
disques
de
platine
et
de
diamant
All
das
ist
ein
Traum,
Platin-
und
Diamantschallplatten
Eva
tu
me
fais
percer
Eva,
du
bringst
mich
zum
Durchbruch
Eva
tu
m'as
bercé
Eva,
du
hast
mich
gewiegt
Hey
hey,
bin-binks
hey
Hey
hey,
bin-binks
hey
Hey
hey,
Volte-Mosy
hey
Hey
hey,
Volte-Mosy
hey
J'ai
trop
de
chance
de
te
voir
danser,
de
te
voir
chanter
Ich
habe
so
viel
Glück,
dich
tanzen
zu
sehen,
dich
singen
zu
sehen
En
string
bah
ouais,
dans
la
vago
je
te
fais
viber
Im
Tanga,
na
klar,
im
Auto
lasse
ich
dich
vibrieren
Hey
hey,
bin-binks
hey
Hey
hey,
bin-binks
hey
Hey
hey,
Volte-Mosy
hey
Hey
hey,
Volte-Mosy
hey
Sur
le
projet
de
Mosy
je
suis
là
pour
vous
régaler
Auf
Mosys
Projekt
bin
ich
hier,
um
euch
zu
verwöhnen
La
daronne
elle
va
viber
Die
Mama
wird
vibrieren
Comme
dans
KingSummer
ah
ouais
Wie
bei
KingSummer,
ja
Depuis
le
dernier
feat
Seit
dem
letzten
Feature
J'ai
bossé
avec
Capri-sun
Hab'
ich
mit
Capri-Sun
gearbeitet
J'ai
tellement
de
filles
Ich
habe
so
viele
Mädchen
Que
je
suis
passé
à
la
télévision
Dass
ich
im
Fernsehen
war
KingSummer
ah
ouais
KingSummer,
ja
Drop
le
Capri-sun
quand
vient
la
prod'
pour
les
ambiancer
Droppe
die
Capri-Sun,
wenn
der
Beat
kommt,
um
sie
in
Stimmung
zu
bringen
Bord
de
mer,
soleil,
Volte
et
Mosy
pour
les
faire
danser
Meeresufer,
Sonne,
Volte
und
Mosy,
um
sie
tanzen
zu
lassen
Sous
ma
bonne
inspi,
les
pieds
dans
le
sable,
je
regarde
l'horizon
Unter
meiner
guten
Inspiration,
die
Füße
im
Sand,
schaue
ich
zum
Horizont
Drop
le
Capri-sun
sous
les
étoiles,
la
nuit
est
tombée
Droppe
die
Capri-Sun
unter
den
Sternen,
die
Nacht
ist
hereingebrochen
Drop
le
Capri-sun
quand
vient
la
prod'
pour
les
ambiancer
Droppe
die
Capri-Sun,
wenn
der
Beat
kommt,
um
sie
in
Stimmung
zu
bringen
Bord
de
mer,
soleil,
Volte
et
Mosy
pour
les
faire
danser
Meeresufer,
Sonne,
Volte
und
Mosy,
um
sie
tanzen
zu
lassen
Sous
ma
bonne
inspi,
les
pieds
dans
le
sable,
je
regarde
l'horizon
Unter
meiner
guten
Inspiration,
die
Füße
im
Sand,
schaue
ich
zum
Horizont
Drop
le
Capri-sun
sous
les
étoiles,
la
nuit
est
tombée
Droppe
die
Capri-Sun
unter
den
Sternen,
die
Nacht
ist
hereingebrochen
Eh,
la
nuit
est
tombée,
après
toi
bébé
Eh,
die
Nacht
ist
hereingebrochen,
nach
dir,
Baby
C'est
sous
l'orangée
à
l'aube
qu'on
va
se
réveiller
Im
Orangenschein
bei
Sonnenaufgang
werden
wir
aufwachen
Après
toi
bébé
Nach
dir,
Baby
J'ai
déjà
prévu
pour
nous
un
avenir
tout
tracé
Ich
habe
schon
eine
vorgezeichnete
Zukunft
für
uns
geplant
Avenir
tout
tracé,
mes
sentiments
décuplés
Vorgezeichnete
Zukunft,
meine
Gefühle
verzehnfacht
Je
rêve
de
nous
deux
bah
ouais
Ich
träume
von
uns
beiden,
ja
Sous
le
soleil
d'été,
première
personne
c'est
vrai
Unter
der
Sommersonne,
erste
Person,
es
ist
wahr
Route
66
sur
laquelle
on
va
rouler
Route
66,
auf
der
wir
fahren
werden
Le
même
verre
de
tise
par
lequel
on
sera
soulé
Dasselbe
Glas
Schnaps,
von
dem
wir
betrunken
sein
werden
Dans
mon
anémone
je
regarde
le
temps
passer
In
meiner
Anemone
sehe
ich
die
Zeit
vergehen
Mes
blessures
me
forgent,
j'attends
pour
me
poser
Meine
Wunden
formen
mich,
ich
warte
darauf,
mich
niederzulassen
Pour
mieux
me
préparer,
pour
l'instant
je
veux
chiller
Um
mich
besser
vorzubereiten,
im
Moment
will
ich
chillen
Dans
mon
anémone
je
regarde
le
temps
passer
In
meiner
Anemone
sehe
ich
die
Zeit
vergehen
Je
pète
un
Capri-sun
sous
les
rayons
ah
ouais
Ich
knall'
mir
eine
Capri-Sun
unter
den
Strahlen
rein,
ja
Sprite
et
Pitch
hebdo'
sur
le
banc
chaque
aprem'
Sprite
und
Pitch
jede
Woche
auf
der
Bank,
jeden
Nachmittag
Potion
magique
j'entends
plus
les
Sirènes
Zaubertrank,
ich
höre
die
Sirenen
nicht
mehr
BNX
et
Mosy,
DMT
à
jamais
BNX
und
Mosy,
DMT
für
immer
Drop
le
Capri-sun
quand
vient
la
prod'
pour
les
ambiancer
Droppe
die
Capri-Sun,
wenn
der
Beat
kommt,
um
sie
in
Stimmung
zu
bringen
Bord
de
mer,
soleil,
Volte
et
Mosy
pour
les
faire
danser
Meeresufer,
Sonne,
Volte
und
Mosy,
um
sie
tanzen
zu
lassen
Sous
ma
bonne
inspi,
les
pieds
dans
le
sable,
je
regarde
l'horizon
Unter
meiner
guten
Inspiration,
die
Füße
im
Sand,
schaue
ich
zum
Horizont
Drop
le
Capri-sun
sous
les
étoiles,
la
nuit
est
tombée
Droppe
die
Capri-Sun
unter
den
Sternen,
die
Nacht
ist
hereingebrochen
Drop
le
Capri-sun
quand
vient
la
prod'
pour
les
ambiancer
Droppe
die
Capri-Sun,
wenn
der
Beat
kommt,
um
sie
in
Stimmung
zu
bringen
Bord
de
mer,
soleil,
Volte
et
Mosy
pour
les
faire
danser
Meeresufer,
Sonne,
Volte
und
Mosy,
um
sie
tanzen
zu
lassen
Sous
ma
bonne
inspi,
les
pieds
dans
le
sable,
je
regarde
l'horizon
Unter
meiner
guten
Inspiration,
die
Füße
im
Sand,
schaue
ich
zum
Horizont
Drop
le
Capri-sun
sous
les
étoiles,
la
nuit
est
tombée
Droppe
die
Capri-Sun
unter
den
Sternen,
die
Nacht
ist
hereingebrochen
KingSummer
ah
ouais
KingSummer,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mosy Dmt
Album
ATOR
date of release
19-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.